Милые развлечения
Шрифт:
Тобиас сосредоточился, чтобы удержать воображение выше пояса. Господи Боже, может, он действительно ненормальный, в чем его обвиняла его бывшая жена? Его жизнь была у всех на виду. Женщина, с которой он желал оказаться в постели, уже претерпела от угрожающего ему окружения… но все равно он желал ее. Прямо сейчас, на залитом лунным светом тротуаре.
– Что ты говоришь? – Он слышал ее голос словно из дальней дали.
– Я сказала, что ты не имеешь никакого права… По правде говоря, даже меньше, чем никакого права
– И ты не собираешься это терпеть? – обезоруживающе предположил он.
Больше Перис не сопротивлялась. Они подошли к джипу. Открывая дверь пассажира, Тобиас придерживал ее за плечи.
– И опять я тебя похищаю, – сказал он, посмеиваясь над своей странной натурой, и надеясь, что Перис решит – он смеется над создавшейся ситуацией. – Вы не будете кричать, мисс?
Во мраке ее глаза казались черными – такими же черными, как и тщательно уложенные волосы.
– Я просто не хочу идти пешком в этих ужасных туфлях, и поэтому буду очень признательна, если ты меня подвезешь, – сухо сказала Перис.
Тобиас помог ей взобраться на высокое сиденье и, обежав вокруг машины, прыгнул в кабину рядом с ней. Ощущение радости предвкушения от того, что она позволила ему отвезти ее домой, сказало ему еще раз, как далеко зашли его чувства к этой женщине.
Ведя машину по тихим улицам, Тобиас надеялся, что Перис не заметит, как медленно он едет.
– Может быть, и хорошо, что ты не осталась дома этим вечером.
– Одобряешь? Ну что ж, спасибо, – в ее голосе звучал сарказм.
– Мы продвинулись в нашем деле. Ты видела, какое лицо было у Эвергрин? Она просто слюни пускала. Готов спорить, у нее где-нибудь под платьем работал магнитофончик.
– Да ну тебя, Тобиас!
Уже замедляя ход перед светофором, он все же затормозил резче, чем хотел. Перис качнулась вперед, и ему пришлось выбросить руку перед ней, чтобы удержать ее.
Перис ухватилась за его рукав, откинулась назад и тут же отдернула руку, словно обожглась об него.
– Ничего, – сказал он, не делая попытки тронуться с места, даже когда свет светофора переключился на зеленый. – Что с тобой? Я думал, у нас с тобой общее дело.
– Не предполагалось, что я стану твоей пленницей.
– Пленницей? Все, что я делал, было продиктовано заботой о тебе. Меня, черт возьми, чуть не убили неделю назад. У меня даже шрам остался. И мы оба знаем, что несколькими днями раньше этот же маньяк едва не изнасиловал тебя.
– Не надо.
– Не надо прятаться от правды. Мы не можем позволить себе роскошь тешиться прекрасными чувствами.
– Мне кажется, он по ошибке принял меня за кого-то другого.
Тобиас искоса посмотрел на нее:
– Ты всегда была мечтательницей. Если ты думаешь, что в моей жизни есть сейчас другая женщина, то ты ошибаешься.
Она встретила
– Я не в твоей жизни.
– Разве? – Он заметил, как слегка дрогнул ее рот. – Если ты сама так не думаешь, все равно тебе надо признать, что тот человек думал именно так. Ты уже говорила, что ни у кого не может быть причины ни с того ни с сего напасть на тебя. Это нападение не было ни с того ни с сего.
Ее глаза блеснули:
– Могло бы быть.
– Конечно. Ни с того ни с сего кто-то хоть и не изнасиловал тебя, но пригрозил, что сделает это в следующий раз, и просил тебя передать это другому. То есть мне, дорогая. Конец рассказа.
– Но ты не понял, что он…
– Да, я не понял, чего он хотел. Но это ничего не меняет. А потом, ты – в моей жизни. Я так хочу.
К ним приблизилась машина, подметающая улицы, и Тобиасу пришлось повернуть к югу, к дому Перис.
– Послушай, – сказал он. – Держись все-таки моего плана, а? Пока мы не увидим какого-нибудь результата…
– Не у одного тебя проблемы, – она повысила голос. – Тебе… Ты хоть можешь представить, что мне приходится думать не только о том, оказался ли мой дед помехой на твоем славном пути преумножения и так не маленького капитала?
Тобиас не знал, что и ответить на эту длинную и страстную речь.
– Так вот, Тобиас, у меня есть и другие проблемы. И весьма большие. Даже очень. И я как-то не прошу у тебя помощи. Я тебя не обвиняю, но ты пытался помочь, а вышло только хуже.
Она была готова расплакаться.
– Пожалуйста, поехали быстрее.
– Что случилось? – Он опять снизил скорость. – Я думал, все не так плохо.
– Нет. Все ужасно. Гораздо хуже, чем я думала. Я так боюсь!
Тобиас нахмурился, тронул ее за плечо и помрачнел еще больше, когда она отодвинулась.
– Ну же, рассказывай, – сказал он. – Как, ты думаешь, я могу узнать, что тебя беспокоит, если ты ничего не говоришь?
– Мне надо узнать, где Вивиан Эстесс взяла свое ожерелье.
Тобиас посмотрел на дорогу.
– Это то, о котором сегодня пищала Синтия? Я решил, что ты сделала его на заказ.
Перис вздохнула:
– Нет.
– Ну, тогда, наверное, она его купила. Твои вещи продаются в нескольких местах по всему городу.
– Но не часть же новой коллекции – коллекции, которую я еще никому не показывала.
Тобиас с трудом удержался, чтобы опять не затормозить резко.
– Ты хочешь сказать, что Вивиан носит ворованную вещь?
– Нет. Я уверена, что это копия. Но копия с того украшения, которое я на прошлой неделе переделала. Я тебе не говорила, но в ту ночь, до того, как пришел этот ужасный тип, кто-то пробрался ко мне и скопировал это ожерелье. Я думаю, что было даже два наброска. Один был смят и валялся на полу. Он исчез, пока я осматривала квартиру.
– Ты же ничего об этом не сказала.