Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я протянула руку.

— Марселина! Ты ведь Марселина?

Она спрыгнула на землю и принялась с громким мурчанием тереться о мои ноги. Когда я положила сумку Крис на землю и приподняла один край, так что получилась пещерка, кошка спокойно вошла в нее. Я осторожно стряхнула ее на дно сумки и начала застегивать верх на булавки, а Марселина урчала, не переставая. Свою ношу я без труда доставила домой, всю дорогу боясь, что миссис Дельвеккио-Шварц запретит мне держать в Доме ангеленка Марселину. Ни у кого из наших жильцов нет домашних животных — кроме Клауса, который держит в клетке двух волнистых попугайчиков и выпускает их полетать по комнате.

Миссис Дельвеккио-Шварц сразу

поняла, что у меня в сумке, хотя Марселина не шевелилась и не мяукала. Откуда она узнала? Наверное, карты сказали или показал шар.

— Можешь оставить ее, принцесса, — сказала наша хозяйка и взмахом руки отпустила меня.

Я не стала говорить ей, что Марселина — ангеленок. Что я не просто так принесла в Дом животное.

Когда я расстегнула сумку, оказалось, что Марселина уютно поджала под себя лапки и мирно дремлет. Несчастный старик не зря так привязался к этой кошке, единственному живому существу, с которым прожил последние дни: Марселина была особенной. Я дала ей копченого угря, которого кошка проглотила с жадностью. Потом я указала ей на приоткрытое окно, кошка внимательно посмотрела на меня, подошла к окну, покачивая раздувшимися от еды боками, вспрыгнула на подоконник и скрылась в щели между створками.

Вернется ли? А если утром выяснится, что у меня больше нет кошки?

Четверг

12 мая 1960 года

Кошка у меня по-прежнему есть. Проснувшись, я обнаружила, что Марселина спит у меня в ногах. Я взяла ее на руки и внимательно осмотрела, ища блох, раны, следы чесотки, но она была такой же безупречно чистенькой, как ее старый хозяин. Только очень худой — видимо, старик не мог позволить себе досыта кормить ее. Мы вместе позавтракали яичницей с тостом, Марселина делом доказала, что она непривередлива. Сливки ей пришлись по вкусу — и отлично, хоть немного пополнеет. В Доме держать окно открытым не опасно: чтобы забраться к нам на задний двор, понадобится вскарабкаться по скале высотой метров двадцать. С другой стороны, зачем так мучиться, если парадная дверь никогда не запирается?

Мой бедный пациент отправился на небеса в то же время, когда я забрала его ангеленка из дома на Флиндерс-стрит.

Мне предстояло сходить с Марселиной к ветеринару, чтобы тот дал ей лекарство от глистов, а заодно и стерилизовал. Поэтому сумку Крис я оставила себе и по дороге на работу купила ей другую, новую и красивую.

Суббота

14 мая 1960 года

Глазам не верю! Вскоре после того, как я вернулась от ветеринара, ко мне нагрянул Дэвид Меркисон. Мой бедный старый пациент наверняка тратил на своего ангеленка все, что имел, потому что от ветеринара я узнала, что Марселина уже стерилизована. Мне понадобилось купить только средство от глистов, дрожжи в таблетках и вакцину на всякий случай. Целых пять фунтов на одни лекарства! Так что к моменту прихода Дэвида я думала только о том, как дорого обходятся кошки и какие обдиралы эти ветеринары.

Увидев у меня на коленях свернувшуюся клубком Марселину, Дэвид передернулся и даже не попытался подступиться ко мне поближе — остановился, не доходя до камина, в котором горел газ (еще один счетчик, опять монетки!). Зима была уже не за горами.

— Откуда это у тебя? — не скрывая отвращения, спросил он.

— Похоже, с небес, — ответила я. — Кстати, я только что от ветеринара, поэтому могу сообщить, что ее зовут Марселина, ей три года и она стерилизована.

Его единственной

реакцией стал возглас отвращения, но он сел напротив меня в другое кресло, устремил на меня взгляд голубых глаз, которыми я когда-то восхищалась, и сцепил пальцы.

— Я слышала, у тебя новая подружка, — светски произнесла я.

Он вспыхнул от досады.

— Нет, ничего подобного! — резко ответил он.

— Не вписалась в твои рамки?

— Я пришел, — сдержанно произнес он, — чтобы попросить тебя вернуться ко мне. У нас с Розмари все кончено.

— Дэвид, — терпеливо объяснила я, — в моей жизни тебя нет. Я не желаю даже видеться с тобой, не то что общаться.

— Ты жестока, — пробормотал он. — Ты так изменилась…

— Нет, по отношению к тебе — ничуть. Я всегда была такой. Просто я разрешила себе делать что хочу и не поддаваться на уловки людей, которые играют моими чувствами. Так что можешь оторвать задницу от кресла и сваливать, потому что ты мне не нужен.

— Это несправедливо! — расцепив пальцы, вскричал он. — Я люблю тебя! И не собираюсь мириться с отказом!

Все ясно, Харриет Перселл, пора заряжать «Большую Берту».

— Я не девственница, — объявила я.

— Что?!

— Что слышал. Я не девственница.

— Ты шутишь! Ты меня обманываешь!

Я рассмеялась.

— Дэвид, лучше просто поверь.

— Но этого не может быть! Ты не могла так поступить!

— Могла и поступила. Мало того: мне очень понравилось. — Залп десятитонным снарядом, Харриет! — Кстати, моего партнера белым не назовешь, но цвет кожи у него очень красивый.

Дэвид поднялся и ушел, не сказав ни слова.

— Вот и все, — сказала я Тоби, с которым увиделась позднее. — Я наконец-то избавилась от Дэвида навсегда. Подозреваю, что дело не в том, что я лишилась девственности, а в том, что лишилась ее с индусом.

— И в том, и в другом, — с усмешкой поправил Тоби. — Вот болван! Он должен был еще давным-давно сообразить, что к чему. Выбирают женщины, а не мужчины. Мужчине остается лишь покорно ждать со шляпой в руке, пока женщина не примет решение. А если она решила дать ему пинка, тем хуже для него. Я часто наблюдал это в мире животных, от собак до птиц. А у пауков, — он пожал плечами, — самки вообще съедают самцов.

— Но я-то не сучка в течке, — фыркнула я.

Он рассмеялся.

— Конечно, Харриет, но нас, старых псов, так и тянет к тебе. — Он прищурился, изучая меня, точно снайпер — мишень. — Ты сексапильная женщина. Это не на лбу написано, но все-таки несомненно.

— Но я не вихляю задом, не жеманничаю и не облизываю губы!

— А это всего лишь рекламная уловка, причем фальшивая. Если мужчина говорит, что женщина сексуальна, значит, он не прочь лечь с ней в постель. Сексуальными могут быть женщины с самой простой, ничем не примечательной внешностью. Посмотри на миссис Дельвеккио-Шварц. Задница у нее размером с автобус, но, ручаюсь, мужчины увиваются вокруг нее с тех пор, как ей исполнилось двенадцать. В сущности, к ней и меня тянет. Мне всегда нравились женщины ростом выше меня. Наверное, во мне есть примесь крови шерпа.

Он подошел к моему креслу, положил ладонь на спинку и присел на подлокотник, прижавшись ко мне коленом.

— Я на своем опыте убедился, что по-настоящему сексуальны только те женщины, с которыми в постели не соскучишься.

Я подозрительно нахмурилась.

— Это намек или приглашение?

— Ни то и ни другое. У меня нет никакого желания получать от тебя взбучку, спасибо большое. Но это не значит, что я не поцелую тебя.

И он меня действительно поцеловал — жадно, почти болезненно, заставив повернуть к нему голову. Добившись этого, он забрался языком мне в рот.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я