Минотавра
Шрифт:
Боллз сделал, как его и попросили, и почти ахнул. Над входной дверью был полукруг из витражного стекла.
– Вы видите лицо?
Все прищурились.
– Ну, чёрт возьми, если он не прав.
– Сказала Кора.
Мозаика образовала лик, под которым витиеватыми буквами писалось "Александр Сетон."
– Кто он такой, чёрт возьми?
– Спросил Боллз.
– Самый печально известный из всех алхимиков, - пояснил писатель, - в 1604 году Сетон, как говорят, превратил свинец в золото.
– Пиздёж, - усмехнулся
Писатель улыбнулся.
– Похоже, дом, что вы выбрали для ограбления, парни, принадлежит оккультисту.
– Оккультизм?
– Спросил Дикки с удивлением в голосе.
– Ты имеешь в виду, поклонение дьяволу и все такое?
– К чёрту это всё, давайте свалим отсюда!
– Снова завизжала Кора.
– Боллз. Ну же! Развяжи мне руки!
– Я был бы признателен за то же самое, - сказал писатель.
– Постойте тут пока, - приказал Боллз и отвёл Дикки в сторону, чтобы его не слышали.
Лицо Дикки было белым от стресса.
– Чёрт, чёрт, чувак, это пиздец какой-то же.
– Расскажи мне об этом, Дикки. Мы спиздили ёбаный фургон, в котором было два человека, которые могут с лёгкостью нас опознать.
– А этот ёбаный дом, чувак? Тот парень сказал, что, по ходу, хозяин сатанист! Они же режут младенцев и жгут людей на кострах! Надо сваливать отсюда, пока не поздно!
Боллз шумно вдохнул и закатил глаза.
– Боже, Дикки, ты же сам слышал этого чувака, одна статуя, по его словам, стоит огромных денег! И кто его знает, что ещё есть там!
– Да, чувак, но чёрт...
– Дикки бросил беспокойный взгляд на крыльцо.
– Что мы будем делать с этими двумя?
– Я думаю, что мы вежливо попросим их помочь нам, а потом завалим.
4
Писатель, к своему удивлению, обнаружил, что он совершенно не нервничал. Дело в том, что по величайшей случайности он был похищен двумя деревенскими воришками в процессе осуществления подготовки к более крупному преступлению. Следовательно, его будущее выглядело довольно печальным, поскольку, скорее всего, как только их ограбление будет завершено, у этих двух оболтусов не останется другого выбора, кроме как избавиться от него. Его единственным сожалением было то, что он так и не закончит "Мусор белой готики"...
– Эти два кретина убьют нас, - прошептала ему Кора.
– Поверьте мне, мисс. Даже самые краткие размышления показали мне эту вероятность.
– Знаешь, у меня есть сводная сестра, она живёт в южной Дакоте, где метамфетамин продают повсюду, и он там дешёвый. Она звала меня к себе на прошлой неделе, и я даже не знаю, почему, но я не поехала к ней.
– Кора оглянулась, и вздохнула, её плечи опали.
– Как я бы хотела поехать к ней.
– Давайте посмотрим на это, как на стакан, который наполовину полон, а не пуст, мисс, -
– Чё, бля? Какой ещё стакан?
Писатель покачал головой.
– Давай не будем терять надежду. Возможно, мы сможем выбраться из этого.
Тощая девушка нахмурилась.
– Что мы будем делать?
– Мне кажется логичным, что до тех пор, пока мы делаем себя полезными для них, мы продлеваем свою жизнь, и в то время... У нас может появиться возможность сбежать.
– О, чувак, я чертовски надеюсь на это, потому что, если я не достану кристаллы в ближайшее время, мне пиздец...
Её комментарий шокировал писателя.
– Ээ... Надеюсь, этого не случится.
Пока писатель пытался придумать возможное решение их проблемы, его внимание что-то привлекло: дверной молоток. Он был установлен на богатой деревянной двери, сам он был сделан из овальной потускневшей бронзы с изображением угрюмого лица. У него было только два глаза, ни рта, никаких других особенностей. Он сразу же рассмотрел в этом потенциальный литературный символ: человеческие черты, размытые развращенной вселенной, оставившей его безмолвным.
Экзистенциальная маска...
– И кто был тот старикан, который нас вырубил на парковке?
– Старик из бара, его зовут Луд, и он профессор кафедры философии, если вы можете в это поверить.
– Чего профессионал?
– Тссс. Вон они идут.
Тот, которого звали Дикки, тащился по ступенькам крыльца с каменным выражением лица, в то время как тот, которого звали Боллзом... Пришёл с длинным толстым бревном.
– Отойди в сторону, писатель. Я вынесу эту дверь за два удара.
Сорок ударов и огромной матерной тиррады спустя дверь, наконец, треснула посередине, и Боллз выбил ногой ту часть, где был замок. Писателя передёрнуло, когда он заметил пучки засаленных волос, торчащих из подмышек Коры.
– Боже!
– Кричал Дикки.
– Да из чего же была сделана эта дверь! Чувак, ты сделал это!
– Я ж сказал, что наебну её, - молвил Боллз и сел на крыльцо, чтобы отдохнуть после столь тяжёлой физической нагрузки.
– Опять же обман внешнего вида, - предположил писатель, - дверь безопасности в доме, который выглядит, как помойка.
– Писатель посмотрел на Боллза, - возможно, вы захотите прислушаться к моему совету.
– Что ты хочешь сказать, мужик?
Писатель пожал пличами.
– Дорогие окна и такая же дорогая дверь. Мне кажется, у хозяина могут быть и другие меры предосторожности.
– Вы имеете в виду охранника или что-то типа того?
– Предположил Дикки.
– Да и другие контрмеры.
Боллз достал пистолет.
– Вот вам мои контрмеры. Теперь... Внутрь. Сначала вы двое.
Писатель и Кора зашли внутрь, Дикки и Боллз подсвечивали им путь фонариками. Один из них щелкнул выключателем на стене, но ничего не произошло.