Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мир, где мне очень не очень рады
Шрифт:

— Ты лучше скажи, член на месте? — спросил я о самом главном волнующем предмете на моём теле.

— Ага, — я почувствовал, как на упомянутый орган легла её ладонь, мягко сжала, разжала, будя его и дразня. — Он даже рабочий.

Ну слава богу, самое ценное в порядке! Тогда можно не беспокоиться.

— Отлично, там Мэри у вас?

— В красной шапке?

— Да.

Послушался скулёж, плач, звук удара.

— Й-йя здесь, — всхлипнула она где-то рядом.

— Чо она плачет?

— Они меня…АЙ!

Вновь звук удара.

— Да она тут убежать

собралась.

— Не собиралась! Клянусь, пожалуйста, не над…АЙ (звук удара) Стой! (звуки удара, писк) стойте…(плач, звуки удара)

— Лиа, харе пиздить мою собственность, — прохрипел я.

— Ладно, ладно.

Я с трудом открыл глаза. Свет от звёзд уже не был таким ярким, так что я вполне мог оглядеться. И что вижу? У Мэри разбит нос, губа, глаза все красные и заплаканные. Она в испуге жмётся от Лиа, которая держит… кнут? От куда ты его достала?

— Лиа, будешь чудить, не поленюсь перевоплотиться обратно и порвать тебя, — пригрозил я.

Конечно же я блефую, но они-то не знают. А без блефа никуда. Нельзя, чтоб они поняли, что власть и сила утекает из моих рук. Блин, как же бесит быть главным, сплошной гемор.

— Да ладно, ладно, я просто охраняю нашу собственность.

— Й-йя не собственно… АЙ! Пожалуйста-А-А-А!!!

Лиа хлестанула этой плетью Мэри. Та попыталась прикрыться, но рука от плети не сильно спасла. Красная шапочка взвизгнула, попыталась отползти, но получила по спине, от чего скрючилась в три погибели и, ревя, сжалась в комок.

Лиа кажется дорвалась, и теперь вся её натура рвётся наружу, а именно на Мэри, чья задница не прикрыта ни кем. Уверен, оставь я охранника, она бы сейчас его пытала. Наверное, так и надо было сделать.

— Лиа, прекращай, не зли меня. Дара, делайте сраные носилки. Мэри, приказываю помогать Даре и вести нас в эту проклятущую деревню.

Блин, пиздец команда.

В прошлый раз была зомби, алкаш и извращенка. Сейчас садистка, дура и плутовка. Мне страшно просто от того, что сама по себе команда ебанутая. А приписать туда неудачника в роли меня и вообще финальный штрих. Правда несмотря на то, что в прошлый раз команда была разношёрстной, она явно была адекватнее, чем эта. Чего стоит Лиа, которая… только что пнула Мэри и та теперь, свернувшись в калачик, стонет.

— Лиа, чо ты творишь!?

— Она пыталась украсть клинок, что здесь валяется, — она показала мне кинжал, который я обмазал ядом.

Вот же дрянь, грохнуть нас хотела!

— Ладно, влепи ей несколько раз, чтоб уяснила своё положение.

Послышались вскрики, стоны, звуки ударов, свист кнута, опять крики и визги. Скажу честно, мне жаль Мэри: она просто хотела заработать, а её сделали рабом, сейчас избивают, заставляя подчиниться. Но… такова жизнь. Мэри нам ещё понадобится и скорее всего, не один раз, от чего придётся сразу расставить все точки над «и». Вон, Лиа поняла уже, да и Дара примирилась. И ей придётся, иначе в следующий раз она нас просто перережет ночью.

— Лиа, помоги Даре и выпустите рабов.

— Зачем?

— Просто выпусти, — сказал я с нажимом. — Нечего им здесь

сидеть в клетках.

— Ладно, ладно…

Слава богу она меня слушается. А то я боялся, что, завидев парня, сразу или прирежет, или пошлёт. Хоть от такого её скорее всего останавливает именно то, что я могу превратиться в тварь обратно и сожрать её. По крайней мере, она в это верит.

— Мэри, ползи сюда.

Я с трудом опустил взгляд, вылавливая в темноте Мэри.

Она, вся красная, стонущая и слегка прихрамывающая медленно шла ко мне, обнимая себя.

— П-пожалуйста, не бейте меня, — всхлипнула она. — Я же ничего…

— Ты хотела взять кинжал, так? — перебил я её.

— Я з-защититься от н-наших врагов…

— Пиздишь же, — проскрипел я. — Вот чую, что пиздишь. Короче, слушай, если будет всё хорошо с твоей стороны, я тебя отпущу с деньгами, ты мне не с боку припёку здесь. Если нет… Лиа будет рада поизмываться над молодым телом.

Мэри вновь задрожала. Блин, пиздец мы довели её. От жизнерадостной плутовки не осталось и следа. Но с другой стороны, сломай и управляй. Прости детка, я не положительный парень в этой истории. И у меня есть отговорка — меня заставляет Дара.

А ведь если так брать, тогда меня хотели убить, и я просто пытался выжить. Сейчас от меня требуют невозможного и мне приходиться идти к этому невозможному всеми путями, даже самыми радикальными. Моя вина? Сомневаюсь… Слишком легко обвинить. Это не делает меня хорошим, но и плохим тоже.

— Ты же врёшь мне? — тихо спросила она.

— Естественно. Просто будешь себя плохо вести, отдам тебя Лиа. Она тебя по кусочкам захоронит.

И меня, если я на ноги не встану. Мне неспокойно быть беспомощным, когда рядом она. Ослабь поводок, и такая бойцовская собака, как Лиа, тут же начнёт всех есть. Или пытать. Не могу осуждать её, но и не хочу становиться объектом её игр. И Мэри тоже не хочу отдавать ей: она нам нужна и меня слегка совесть мучает от того, на что я её обрёк.

Через пол часа подогнали Дара с Лиа, таща на себе импровизированные носилки простыни и двух длинных палок. Ну пусть так хоть, правда между двумя палками надо было крепления вставить. На тот момент я думал, что ничего страшного. Но я даже не подозревал, насколько всё будет страшно.

— Отлично… Теперь освободите рабов, если ещё не освободили и обыщите это местечко. Лиа, будь аккуратна в том домике. Там вроде никого нет, но мало ли. Дара, твой рюкзак у меня в сумке, достань свою пращу и прикрывай её. Тащите любые драгоценности и золото. Они нам понадобятся.

Они кивнули и ушли на обыскивать местность.

— Мэри, рабов они выпустили? Мне от сюда не видно.

— Да, — хлюпая носом, ответила она.

— Далеко от сюда топать до деревни?

— С грузом… около суток.

Отлично, я груз. Хотя ничего не имею против, ибо это правда.

— А там надо будет договориться с паханом, так?

— Да, — шмыгнула она носом. — Заплатить пахану, а потом заплатить знахарке.

— Вещами платить пойдёт?

— Да… но там и продать можно их.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Третий Генерал: Том IV

Зот Бакалавр
3. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IV

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII