Мир приключений 1963
Шрифт:
— Не очень скучал. На соседней улице меня узнали мальчишки, они сбежались со всего квартала. Я поспешил домой. И, вероятно, скучал бы больше вашего, если бы не эти ребята…
— Ты привел их сюда?
— Нет, — сказал Лори. — Когда я вернулся, два милых мальчика возились здесь, как у себя дома.
— Здесь? Какие мальчики? У тебя не двоится в глазах?
— Я не знаю, как они зашли. Дверь была закрыта на ключ. Они очень удивились моему приходу, потом тот, которого называли Рой, ткнул мне пистолетом сюда, — Лори показал на среднюю пуговицу
— Ты молодец! — сказал Джо. — Тебе пришлось убирать комнату после этих свиней?
— Конечно. Уходя, они предупредили, что я смогу поднять шум не раньше чем через десять минут. Когда они отойдут на пистолетный выстрел. Я сказал, что кричать не намерен, и предложил им виски. Пить они почему-то не стали.
Этот случай не очень взволновал марсиан. Бльшим поводом для беспокойства был их бюджет. После быстротечной головокружительной славы им не хотелось соглашаться на предложения зрелищных предприятий, которые, по пророчеству Майка, одни еще интересовались марсианами. Все же пришлось вспомнить о выгодном договоре, заключенном некогда с одной кинофирмой. Он мог бы поддержать их еще некоторое время. В ближайшие дни студия приступала к производству многосерийного боевика по забытым романам Берроуза, и марсианам предстоял выезд для консультации и участия в съемках.
Эта работа в случае удачи могла вновь возбудить к ним интерес общества.
Приготовления к поездке немного отвлекали от мрачных мыслей. Накануне отъезда, когда Тэд и Джо просматривали какие-то бумаги, в комнату вошел Лори, который, по обыкновению, околачивался в холле, болтая с девицами и завязывая подозрительные, по мнению Джо, знакомства.
— В вестибюле с утра торчит Амалия, — сообщил он, обдавая друзей опьяняющим запахом.
— Черт ее возьми! Слишком уж часто она стала тут вертеться! — сказал Джо, делая пометку карандашом. — Соскучилась по тебе?
— Я не стал бы о ней говорить, если…
— Ну, что за «если»?
— Если бы она не обрабатывала там Бетси.
— Бетси? — спросил Тэд, откладывая бумагу.
— Они воркуют, как две голубки.
Тэд на минуту задумался.
— Лориан, а не сходить ли тебе вниз, чтобы немного се развлечь?
— Кого? Бетси?
— Сколько ты выпил?
Лори виновато уставился на друзей.
— Лориан, — вразумительно произнес Тэд, — иди вниз и не поднимайся наверх, пока не выяснишь, что ей нужно.
— Я же хотел это предложить, — обиженно сказал Лори и поспешил к двери.
Вечером Тэд спросил у Бетси:
— Ты, кажется, познакомилась с мисс Олсоп?
— Она очень милая. Вспоминала ваши первые уроки. Смешно рассказывала о Лори. — Бетси улыбнулась.
— И что еще?
— Она говорила, как рада за меня,
— И что еще?
— Ничего. Потом она, наверно, заметила, что мне это неприятно, и замолчала. Она очень откровенна, Тэд. Она даже созналась, что сперва думала, будто вы не марсиане, а просто ловкие парни.
— Даже?
— Я возразила, что парни такие не бывают, а она засмеялась и сказала, что я, значит, мало встречала парней, но все равно, вы трое — самые лучшие. Тут я чуть не проговорилась, что давно это знаю, по вовремя замолчала.
— Хорошо, когда секретарши обладают этим свойством.
— Ты плохо о ней думаешь, Тэд?
— Она очень милая девушка, Бетси, и ты можешь с ней дружить, только старайся всегда соображать вовремя.
— Ты же знаешь, что я не болтунья.
— Она спрашивала о нашем отъезде?
— Спрашивала, надолго ли и не думаете ли вы ехать в Европу. Я ответила, что не знаю, — ты ничего мне об этом не говорил.
— Лучше бы она поговорила о себе.
— Она еще расспрашивала о моем прошлом. Я рассказала о стариках, о Рики, о ферме, обо всем, кроме вас. Я сказала, что мне очень жаль маму, которую, может быть, никогда не увижу.
— Почему?
— Если мы уедем навсегда…
— Ты сказала это Амалии?
— Нет, Тэд. Ты знаешь, я не стала бы болтать.
— Ладно, Бетси. А сейчас спокойной ночи, а да хранит нас бог, как сказал бы Генерал Грант.
Тэд направился в свою комнату, но по дороге постучал к Джо:
— Джо, ты можешь выругаться за меня?
— Пожалуйста. — Джо разразился длинной руладой.
— Еще.
— Зачем это тебе нужно? — наконец спросил Джо.
— Просто так, — ответил Тэд. — Спокойной ночи, Джо.
Глава XX,
В КОТОРОЙ СТАРИК ДАЕТ НОВЫЙ СОВЕТ
— С тех пор как бедняга Харли уехал на острова, старик беспокоит нас уже третий раз по поводу этих проклятых марсиан, — сказал один из сидящих за столом.
— Я всегда говорил: не нужно было раздувать эту историю, а кончать сразу. Можно было поручить дело Барнету.
— Вы же знаете, Уэнли, что скандал был бы слишком велик.
— Сейчас он будет не меньше.
— С самого начала мы замешкались и упустили время. Старик хотел во что бы то пи стало заглянуть в их карты.
— Кто же думал, что им удастся бежать?
— Харли виноват в этом меньше всего. Они ловко обошли всех нас.
— Харли меня удивляет: он вел себя, как девица.
— До этого он никогда не имел дела с марсианами.
— Он был фантазер. В пашем деле нельзя увлекаться.
— Я всегда говорил, что нужно кончать сразу, — упрямо повторил Уэнли.
— Теперь мы всё зияем об этих париях и не можем решить, что с ними делать.