Мир в табакерке, или чтиво с убийством
Шрифт:
И они остались.
Утром в субботу меня очень грубо и очень рано разбудили. Я повернулся на другой бок, рассчитывая увидеть прекрасное лицо одной юной блондинки, которую встретил накануне. Тогда на ней было только яркое бикини, и она сидела на плечах какого-то типа, стоявшего прямо перед сценой. Ее звали Литания.
Но Литании рядом со мной не было. Потому что еще накануне Литания послала меня куда подальше.
– Просыпайся, – кричал Норман. – У нас большие неприятности и все они начинаются на «П».
Я
– Неприятности всегда начинаются на «П». Помнишь мою вечеринку по случаю Половозрелости? Все гости пришли в костюмах, которые начинались на «П».
– Неужели? – задумался Норман. – Интересно. Сейчас тоже все на «П». «Право частной собственности». «Преступное нарушение общественного Порядка». «Полицейские у ворот». И «Пойду Покакаю».
Я подумал, и решил еще немного постонать.
– Продолжай, – сказал я с тяжким вздохом. – По порядку обо всем.
Норман глубоко вздохнул.
– Фу, – сказал он. – Ты испортил воздух.
– Все мужчины портят воздух поутру. Рассказывай про эти проклятые проблемы.
– Проблемы, это уж точно. Во-первых, никто не получал разрешения на проведение фестиваля на садовых участках. Это частная собственность, они принадлежат городскому совету. Затем – шум. Почти все, кто живет по соседству, жаловались на шум, и полиция явилась закрыть фестиваль. Ну и, наконец, покакать.
– Рассказывай про «покакать».
– Две тысячи человек разбили лагерь рядом с твоим домом, и почти всем им надо где-то облегчаться. Ты не против, если они воспользуются сортиром у тебя во дворе?
Я почесал во всклокоченном затылке.
– Не знаю, – сказал я. – Нет, наверно. Надо спросить у матушки.
– Тогда все нормально.
Я вскочил с кровати.
– Черта с два нормально! – завопил я. – Что нам теперь делать?
– Я решил, что лично мне лучше убежать подальше и спрятаться получше.
– Так нельзя. Мы не можем подвести Т.С. Давстона.
– Почему? – спросил Норман.
Я подумал над его вопросом.
– А где можно получше спрятаться?
– Как насчет Южной Америки?
Я покачал головой.
– Все равно так нельзя. Мы не можем подвести всех этих людей. Они будут разочарованы в нас.
– Кто? Эти, которые пришли послушать Боба Дилана и Сонни и Шер?
– А что за климат в Южной Америке?
– Как раз для нас.
В этот момент ко мне в спальню зашел Т.С. Давстон.
– Погодка как раз для нас, – сказал он.
Мы с Норманом кивнули.
– Как раз для нас, – сказали мы.
– Так, – сказал Т.С. Давстон. – На завтрак есть что-нибудь? Я полночи кувыркался с одной цыпочкой по имени Литания, и нагулял себе страшный аппетит.
– Есть кое-какие проблемы, – осторожно начал Норман.
– Что, яйца кончились? Не беда, обойдусь беконом.
– Полиция окружает участки. Они собираются закрыть фестиваль.
Это был еще один из тех самых особых моментов.
– Сукины дети, – сказал Т.С. Давстон. – Думаю, обойдусь без бекона.
Однако он принял вызов, вышел из дома, перелез через заднюю стену и широким шагом двинулся навстречу полиции. Т.С. Давстон давно уже перестал шаркать, и когда он вышел к толпе – все сидели на траве, большинство в позе лотоса – все вскочили на ноги и принялись приветствовать его громкими криками. Зрелище было вдохновляющее. Почти, осмелюсь сказать, библейское.
У ворот, которые кому-то хватило ума закрыть и запереть изнутри, он остановился и посмотрел в глаза в глаза стоявшим по другую сторону полицейским.
– Кто здесь главный? – спросил он.
Здоровенный широкоплечий тип выступил вперед. Форма начальника полиции с трудом обтягивала эту груду налитых силой мышц.
– Привет, Давстон, – сказал он. – Вижу, Норман с тобой, а что за урод в пижаме там прячется?
Я едва смог помахать ему внезапно ослабевшей рукой.
– Меня, значит, не узнаешь?
Т.С. Давстон внимательно оглядел весьма пропорционально сложенного служителя порядка.
– Мейсон, – сказал он. – Слабак Пол Мейсон из Амбара.
– Уже не слабак. И для тебя, хипповское отродье – главный констебль Мейсон.
– У-у-у-у-у-у-у-у-у-у, – загудела толпа, и кто-то пробормотал: – Легавый.
– Я приехал, чтобы прочесть протокол о бесчинствах, происходящих здесь, – сказал главный констебль Мейсон.
– Здесь не происходит никаких бесчинств.
– Пока нет, но произойдут, если мои парни покажут твоему сброду, на что им нужны дубинки.
– У-у-у-у-у-у-у-у-у-у, – снова загудела толпа.
Кто– то пробормотал:
– Козел легавый.
– То есть ты хочешь вколотить нас в законопослушные рамки? – сказал Т.С. Давстон.
– Именно.
– Тогда покажи ордер.
– Что показать?
– Ордер. У тебя ведь есть ордер, или нет?
– Мне не нужен ордер, парень. Доказательства у меня перед глазами. Я не слепой, и вижу, что две тысячи человек вторглись на землю, принадлежащую городу.
Т.С. Давстон огляделся.
– Сядьте все, как сидели! – крикнул он.
Все уселись.
– А что теперь ты видишь?
– Две тысячи человек, которые уселись на землю, принадлежащую городу.
– Почти что так, – сказал Т.С. Давстон. – На самом деле ты видишь две тысячи скваттеров, которые своей сидячей забастовкой требуют возврата этой земли ее исконным владельцам, народу навахо.
– Херня, – сказал главный констебль. – Эта земля никогда не принадлежала народу навахо. Здесь был Мемориальный парк. Я точно знаю, моя прадед участвовал в той битве.
– И много индейцев он убил?