Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Миром правит любовь
Шрифт:

– К несчастью, инфекция успела распространиться по всему организму, поэтому у мистера Маккензи началась сильная лихорадка. Я использовал все свои медицинские познания, но боюсь, не слишком ли поздно было применять все эти средства. Не хочу вселять в вас напрасных надежд, но я заметил один ободряющий признак.

Роуз встрепенулась:

– Что вы хотите сказать, доктор?

– Мистер Маккензи, по всей видимости, был в отличной физической форме, перед тем как его ранили. Учитывая осложнения, которые я только что описал,

сомневаюсь, что кто-либо другой смог бы выжить в таком состоянии. Даже в бреду у него сильное желание выжить. Основываясь на своем многолетнем опыте, я считаю, что этот фактор может оказаться сильнее того лечения, которое может предложить медицина.

– Значит, есть надежда, что он выкарабкается, – сказала Бет.

Круглое лицо доктора расплылось в улыбке.

– Я человек науки, миссис Кэррингтон, но все же верю в чудеса. – Он встал. – Мой санитар, Роберт Кинг, сейчас делает ему освежающее обтирание. После этого я сделаю мистеру Маккензи инъекцию, чтобы он мог спокойно заснуть. Теперь вы можете надеяться только на чудо.

– Можно я останусь с Заком на ночь, доктор? – спросила Роуз.

– Конечно. Но только в том случае, если позволите мне осмотреть ссадины на вашем лице и раны на руках.

В это время в дверь постучала хозяйка дома.

– Доктор Сирин, миссис Кинкейд в холле спрашивает вас.

Чуть не оттолкнув хозяйку, в комнату ворвалась явно возбужденная Синтия.

– Они здесь, – произнесла она, едва дыша.

– Доктор Сирин, это моя сестра, Синтия Кинкейд, – представила ее Бет.

Доктор поднялся:

– Очень приятно. Садитесь, пожалуйста, миссис Кинкейд.

– Благодарю вас. – Синтия села на предложенный ей доктором стул. – Я прошу извинить меня за столь внезапное вторжение.

Д-р Сирин откинулся на спинку стула.

– Может быть, сударыни, вы расскажете мне, как мистер Маккензи получил все эти раны, а мисс Дюбуа – ссадины? И вообще, кто такие эти «они»?

Роуз кратко рассказала их историю. За Синтией осталось последнее слово.

– А когда я шла сюда с телеграфа, то заметила всю их шайку – они привязывали лошадей возле салуна.

– Они заметили вас? – спросил доктор.

– Нет. Никто из них не смотрел в мою сторону.

– Значит, может оказаться, эти джентльмены вообще не знают, что вы в городе.

– Поверьте мне, доктор, они вовсе не джентльмены.

– Я тоже в этом уверен. Самым мудрым решением будет поставить в известность шерифа.

– Я пыталась его найти перед тем, как пошла на телеграф. Его не будет в городе до завтрашнего утра.

– Вы дали телеграмму родным Зака? – спросила Роуз.

– Дорогая, я не только телеграфировала Флинту и Гарнет, я послала телеграмму Дейву, Джейку, Энджи и Джиффу. Это еще одна наша сестра и ее муж, – добавила она для Роуз. – Я отправила также телеграмму губернатору, техасским рейнджерам и президенту Харрисону. Если вы можете

вспомнить кого-нибудь, я пошлю еще.

Доктор хмыкнул:

– Как видно, вы держите ситуацию в руках, миссис Кинкейд. На мой взгляд, сударыни, вам благоразумнее всего остаться здесь. Если я правильно понимаю, эта шайка не имеет причин подозревать, что мистер Маккензи ранен. Роуз вдруг пришла в голову страшная мысль:

– Боюсь, они могут об этом догадаться. В последний раз, когда я меняла Заку повязки, я просто выбросила бинты. Они могли найти их на тропинке.

– Но все же они могут и не знать, что вы приехали сюда.

– Это так. Они достаточно тупоумны, – согласилась Синтия.

Бет не была настроена столь же благодушно.

– До тех пор, пока они здесь, я не могу быть уверена, что они не догадаются проверить доктора.

Синтия похлопала Бет по плечу:

– Что ж, придется разыгрывать еще одно представление с нашей рожающей мамочкой.

Роуз не могла больше сдерживаться:

– Я не могу допустить, чтобы вы снова ради нас подвергали риску свою жизнь. Я уеду и возьму Зака с собой.

– Дорогая, мы уже прошли с вами через это раньше, – заявила Синтия. – Мы одна семья.

– А я, мисс Дюбуа, давал клятву Гиппократа, – добавил доктор Сирин. – Я ни за что не отпущу пациента в таком тяжелом состоянии, в каком находится мистер Маккензи.

Бет обняла Роуз за плечи.

– Роуз, дорогая, шериф вернется завтра утром. Более чем уверена, что к тому времени банда до нас не доберется.

– Согласен, миссис Кэррингтон. А теперь, сударыни, не хотите ли вместе со мной пообедать? Уже много лет я не имел такой приятной компании.

– Вы когда-нибудь были женаты, мистер Сирин? – спросила Бет.

– Моя жена скончалась пять лет назад, а единственная дочь, выйдя замуж, уехала в Вашингтон. Поэтому ваше общество для меня особенно приятно.

– Прошу вас извинить меня, но я не голодна, – сказала Роуз. – Мне бы хотелось остаться с Заком.

Доктор улыбнулся.

– Понимаю, мисс Дюбуа. Вы можете не обедать с нами, но не отвертитесь от того, чтобы я осмотрел ваши раны. – Он обернулся к хозяйке: – Миссис Кинг, проводите, пожалуйста, моих очаровательных гостей в столовую, а я пока осмотрю еще одного пациента. Сударыни, очень скоро я присоединюсь к вам.

– Температура у него понизилась уже на два градуса, – говорил доктор Сирин через некоторое время Роуз. – Это очень обнадеживающий признак, мисс Дюбуа.

– И он перестал быть таким беспокойным, доктор.

– Да. Должен сказать, его организм'хорошо отзывается на усилия медицины. Не сомневаюсь, что к утру лихорадка прекратится.

Роуз вздохнула:

– Слава Богу.

– Теперь, мисс Дюбуа, вы должны обязательно съесть этот сандвич и выпить молоко, которые вам принесла миссис Кинг. Я не хочу, чтобы вы тоже заболели.

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина