Миротворцы Конуса. Трилогия (с илл.)
Шрифт:
— Не подходи, — шептали ее губы непроизвольно. Ее лихорадочно поблескивающие глаза, весь ее облик умолял солдата не нападать. «Не подходи!» — кричала растерявшаяся душа, но воин напал. Рекки не успела даже подумать, что она делает, тело действовало автоматически, как на тренировке. Уйдя с линии атаки, она нанесла удар. Воин упал замертво. На его лице осталось выражение растерянности, казалось, он спрашивал: «Как же так получилось?»
«Жизнь. Кто мы такие, чтобы распоряжаться ею? Почему я должна жить, а он нет? Зачем убивать друг друга, неужели мир никогда не придет в наши сердца? Мать подарила ему жизнь, она холила его, растила, надеясь,
Обо всем этом Рекки думала, даже не замечая, что ее куда-то тащат. Перед глазами опять был тот парень, а губы вновь и вновь повторяли: «Не подходи».
— Очнись же ты наконец!
Рекки пришла в себя от сильных пощечин, щедро доставшихся ей от Бони.
— Что такое? Где я? — спросила она.
— Все в порядке, мы на катере, — ответила Бони. — Если бы не девчата, нам бы пришлось туго, а тебя наверняка посадили бы на кол. Не могу понять, что с тобой произошло?
— Я его убила.
— Кого, солдата? Да, иначе он убил бы тебя, а этого ни в коем случае нельзя было допустить.
— Но зачем нам убивать друг друга? Почему нельзя объединиться и сообща действовать против годров? Ведь тогда мы будем намного сильнее.
— Да, конечно, это было бы неплохо, — задумчиво произнесла Бони. — Но понимаешь, Рекки, люди еще слишком несовершенны, если бы даже нам удалось объяснить всем, какая угроза нависла над Землей, то вместо того, чтобы защищаться, они поднимут панику, а это лишь ухудшит ситуацию.
— Наверное, ты права, но можно наконец просто эвакуировать часть населения на другие острова. В случае нашего поражения это поможет восстановить цивилизацию.
— Я думаю, этот вопрос мы поставим на общем собрании миротворцев.
Рекки не стала продолжать разговор, она решила, что в любом случае она останется на Земле и постарается убедить людей переселиться на другие острова. Для этого у нее были две веские причины. Сегодня она поняла, что не сможет больше убивать кого бы то ни было, даже во благо человечества. И еще она считала себя виновной в смерти молодого воина и хотела позаботиться о его родных, надеясь заслужить себе этим прощение.
Глава 4
Когда Мот пришел в себя, первой его мыслью было, что он находится в небесном мире. Он прекрасно помнил, как пришли к нему боги, точнее, богини и подарили смерть, избавив от невыносимых страданий.
Сейчас вокруг него был какой-то непроницаемый белый туман. Это немного пугало, но в то же время успокаивало. «Интересно, есть ли у небесных жителей какие-нибудь тела?» — подумал Мот. Он решил проверить это, посмотрев на себя, но, к его великому удивлению, руки, ноги, голова, пальцы — все отсутствовало, так как он не чувствовал их и не мог пошевелиться, даже закричать не было возможности. «Странно, — подумал Мот. — Наверное, мне еще не подарили нового тела. Интересно, как я выгляжу без него? Может, этот туман и есть я?» Ему ужасно захотелось посмотреть на себя со стороны, но беда была в том, что он не знал, как это сделать. Это было так неприятно — находиться без тела, не иметь возможности
Словно в ответ на его мысли, белесый туман отошел в сторону, и перед ним появилась девушка, похожая на тех, которые принесли его в небесный мир. Она смотрела на него, широко улыбаясь, что еще больше разозлило Моти-Мара.
— Что здесь смешного?! — закричал он, не успев даже удивиться вновь обретенному дару речи. — Раз вы забрали меня в небесный мир, то будьте добры дать мне новое тело! Иначе я пожалуюсь вашему главному богу!
Девушка на миг смутилась, а потом вдруг звонко рассмеялась. В то же мгновение раздался громовой смех за ее спиной.
Ничего не понимая, Мот вскочил на ноги. У него опять было его прежнее тело, только немного ослабленное, и он находился в какой-то большой серебристой комнате. Но самое удивительное было то, что перед ним стояли воины Хивы и заливались смехом.
— Но ведь я умер, это же небесный мир, — проговорил неуверенно Мот.
— Вы слышали, братцы, оказывается, мы тоже покойники.
Это был Кори, баламут Кори, Моти-Мар узнал его по голосу.
— Мы тоже покойники, — простонал тот, захлебываясь от смеха.
Миротворцы хватались за животы и по одному падали на пол. Смех забирал у них все силы.
Мот вдруг понял, в какой нелепой ситуации оказался. Он был ЖИВ, и, мало того, рядом с ним стояли его друзья. Слезы бурным потоком хлынули из его глаз, но он не стыдился их. Это была радость, вырвавшаяся наружу.
— Ре-бята, Кори — негодяй, — это вы, — с трудом проговорил Мот и с распростертыми руками бросился к друзьям.
Девушки, стоявшие поодаль, также поддались всеобщему веселью. Сквозь слезы они с улыбкой наблюдали, как могучие парни, словно дети, катаются по полу, дико крича и смеясь. Каждый старался дотянуться до Моти-Мара и захватить его в свои объятья…
— Осторожно вы, буйволы, он еще совсем слаб, — с трудом выдерживая серьезный тон, сказала Номари.
Трудно было оставаться равнодушными к этому всеобщему веселью. Девушки, смеясь и плача, бросились в свалку, пытаясь защитить Моти-Мара от слишком бурной радости друзей. Но они лишь добавили дров в огонь, не заметив, как были втянуты в общую заваруху. Они визжали и звонко смеялись, чем изрядно поддали пылу молодым парням. Так продолжалось добрых полчаса, пока все не обессилели от бившей через край радости.
— Но я ничего не понимаю, — с трудом проговорил Мот, — объясните мне, наконец, что здесь произошло, иначе я сойду с ума.
— Все очень просто, — начал Лас, решив взять на себя роль рассказчика. — Когда мы вышли из подземелья Хивы, то со всей быстротой, на какую только были способны, побежали к Храму Волшебниц Доры. Мы прибыли на место через сутки, изрядно измотанные непрерывным бегом. В Погне, где находился Храм, мы столкнулись с неожиданными трудностями, справиться с которыми нам помогли девушки, Волшебницы Доры.