Миротворец
Шрифт:
39
Пока Стиг Наэрр и Олег решали проблему с налогами на товар, купленный в Эгердоре, я с Рэйнаром и Барри наведался к Азуру. Хотел повидаться с Бартом норр Сьерра, чтобы узнать свежие новости, но, увы, он отбыл по делам в Асперэнд. Кстати, в Асперанорре нет такого понятия, как «извращенные слухи». Здесь это называется немного иначе: «ди эберт орр», и означает «слово без лица». Не знаю, почему, но слово «сплетни» меня всегда бесило. Еще в прошлой жизни одна столичная дамочка любила заявиться в гости с фразой: «Ну-с, какие сплетни
Знакомый дом с магическим, пугающим одним своим видом замком и орк-привратник. Он что-то неразборчиво буркнул и посторонился, пропуская нас внутрь. Неприветливо плеснул взглядом и удалился, аккуратно прикрыв дверь.
– Он не слишком добр, – заметил Рэйнар.
– Орки! – усмехнулся Барри и огладил свою пышную бороду. – Они иначе и не умеют.
– Этерн дарр! – Послышались шаги, и в комнату вошел Азур. – Добро пожаловать домой, мастер Серж! Рэйнар, Барри, – он кивнул моим спутникам, – рад вас видеть!
– Спасибо, мастер!
– Вы становитесь слишком известными личностями в Асперанорре! – улыбнулся маг и предложил перейти в другую комнату, где уже накрывали на стол.
Это помещение чем-то походило на монашескую келью. Арочный потолок, глубокие ниши и выбеленные стены. Длинный стол с массивной столешницей, тяжелые лавки и несколько светильников, закрепленных на ажурных кованых подставках. На столе стояли несколько бутылок вина, свежая зелень, мясо и фрукты.
– Мы никогда не стремились к славе.
– Не знаю, не знаю… – сказал маг, разливая по бокалам вино. – Ваши враги просто бредят встречей с вами…
– Или с нашими трупами? – предположил я и улыбнулся. – И кто же все эти люди?
– Люди? – переспросил Азур. – Спорное утверждение! Скорее, нелюди.
– Я не силен в определениях, мастер! Будь они людьми или тварями – мне все равно.
– Вам следует поберечься, виернорр! Они сделают все возможное, чтобы убить вас.
– И почему я не удивлен?
– Рад, что вы вернулись в добром здравии и хорошем настроении, но постарайтесь понять меня правильно… – Маг сделал небольшую паузу, будто раздумывал, как мне объяснить, чтобы побыстрее дошло. – Серж, эти люди используют любую возможность, чтобы убрать вас со своего пути. Любую! Наемный убийца, вампир, стая оборотней или неприметный старик, который обладает знаниями тадд-мэрра.
Рэйнар и Барри, сидящие рядом со мной, обиженно засопели.
– Не гневайтесь, друзья мои. – Азур посмотрел на них и улыбнулся. – Я прекрасно знаю, что вы готовы пойти на смерть ради магистра, но враги коварны. Не забывайте об этом…
– Постараюсь выжить, – подвел итог я.
– Вот и прекрасно. Это именно то, что я и хотел услышать.
– Что нового на этих землях?
– Нового… – Он опять замолчал. – Нам грозит смута…
Новости, которые рассказал маг, не удивили, но искренне огорчили. Север волнуется, а ежегодный праздник, который должен был начаться две недели назад, отложен из-за болезни короля. Видимо, недуг
Выяснилось и насчет купца-работорговца. Азур рассказал о пропавших кораблях, среди которых назвал и наш трофей – судно, «случайно» взятое на абордаж. Даже узнали, откуда деньги, которые мы обнаружили на борту.
– Деньги, которые вы перехватили, принадлежат Корну норр Грэньярду.
– Корну? – Я не поверил своим ушам.
– Он рвет и мечет, обещает живьем содрать шкуру с виновных, если таковые отыщутся.
– Неужели Корн занялся торговлей рабами? Это что-то новенькое…
– Не только рабами, – многозначительно заметил Азур. – Он по всему Баргэсу собирает отребье, а эти деньги шли на оплату наемников.
– Тогда зачем он продает людей в Баргэс, а не набирает из них армию?
– Ему нужны наемники-южане. Те, кто готов убивать наших жителей почти задаром!
– С кем он собирается воевать? Уж не с нами ли?
– И с вами тоже, – вздохнул маг. – Как только подомнет под себя север.
– Бунт?
– Пожалуй что да. Иначе и не назовешь.
– Не понимаю. – Я покачал головой. – Зачем Корну бунтовать? Он виернорр и пользуется почти неограниченной властью на северо-востоке. Ему подчиняются норры. Зачем?
– Грэньярд всегда был особенным городом…
– Ну да, конечно! Просто oplot mirovoj demokratiji.
– Что? – не понял Азур.
– Не обращайте внимания, мастер! Это такое слово… бранное. Власть извращенцев, если быть точным. Улыбающиеся трупоеды.
Как и было договорено с суарнором Руфтэром, я оставил ему письмо, и мы откланялись. Азур пообещал, что донесение будет доставлено в Асперэнд в самые короткие сроки. Не обманул. Мы только выходили из дверей дома, а во дворе уже садились в седла три дюжих молодца. Одного из них я знал. Встречались.
– Что-то мне подсказывает, что отдохнуть не получится, – весело хмыкнул Барри, когда мы вышли на улицу и повернули в сторону порта. – При эдаких делах одной заварушкой с Гуннэром не обойдется!
– Тебя, как погляжу, это не сильно расстраивает? – покосился на гнома Трэмп.
– Почему я должен грустить? – спросил Барри и пожал плечами. – Еще успею насидеться у камина. Конечно, если боги будут щедры и я доживу до старости.
– Камин? И что ты будешь делать у этого камина? Рассказывать сказки своим внукам?
– Обязательно! И не забуду упомянуть о вас, мастер Трэмп! – усмехнулся гном. – Как о первом рыцаре ордена, который спас свою будущую жену из рук оборотней.
– Хорошая драка была. – Рэйнар потер грудь и весело хмыкнул.
– Видите, парни, – сказал я, – вы становитесь легендой еще при жизни!
– Боже упаси! – ужаснулся Рэйнар.
– Тебе не хочется быть легендой?
– Легенды, как правило, долго не живут, а я хочу успеть понянчить своих правнуков!
– Да будут боги к тебе добры, Трэмп!