Миры Джона Уиндема, том 3
Шрифт:
Даже на глубине нашего укрытия встряска была чудовищной. Пол вздыбился, по двум стенам разбежались трещины.
Я включил систему общего оповещения. Она еще действовала, но везде ли меня слышат – этого я знать не мог. Я приказал всем надеть скафандры и ждать дальнейших распоряжений. Была надежда, что взрыв одной машины вывел из строя и остальные. Впрочем, это выглядело маловероятным, ведь они в этот момент могли случайно укрываться за скалами, к тому же на Луне нет воздуха, а значит, нет и ударной волны. Только осколки.
Может,
Это были самые долгие полчаса в моей жизни. Мы надели скафандры, мы включили индивидуальные рации, мы сделали все возможное, чтобы определить размеры повреждений. Вероятно, на верхних ярусах они были огромны, – оттуда нам почти не отвечали. Я приказал всем, кто мог двигаться, пробираться на нижние ярусы. Потом нам оставалось лишь ждать… и гадать, носятся ли снаружи эти твари, и смотреть, как ползет по кругу минутная стрелка.
Им, или ей, потребовалась ровно тридцать одна минута. Пол рванулся вверх и свалил меня с ног. Я мельком увидел громадные трещины на потолке, и тут погас свет и на меня обрушилось что-то неимоверно тяжелое…
Пожалуй, нет необходимости подробно описывать остальное. Нас осталось четверо живых в контрольном центре и еще пятеро – непосредственно над нами. Естественно, никто бы не спасся, если бы камни имели земной вес, – и так за четверо суток мы еле расчистили проход к аварийному шлюзу. Весь воздух, конечно, вытек, и нам приходилось забирать у мертвецов баллоны и неприкосновенные пайки. Есть мы могли только по очереди в двухместной надувной камере. Впрочем, еды хватило ненадолго.
Аварийный выход располагался в некотором отдалении от основного шлюза, но и ему досталось: частично обрушился потолок ангара и завалил реактивную платформу. К счастью, две другие почти не пострадали. Шлюз находился в основании утеса, и хотя сама скала устояла, перед наружным люком выросла такая куча камней, что пришлось взрывать. Получился довольно широкий проход, и мы благополучно вывели платформы, не пачкаясь в радиоактивной саже и не подвергаясь прямому облучению, за что спасибо утесу, отгородившему нас от эпицентра.
Генерал посмотрел на собравшихся:
– Господа, приютив нас, вы поступили очень, великодушно. Позвольте вас уверить, что мы не намерены оставаться в долгу. Совсем напротив. У нас на станции много продуктов, а если уцелели цистерны, то есть и вода. Кроме того, найдется все необходимое для регенерации воздуха. К сожалению, без бурильной техники до всего этого не добраться. Конечно, моим людям необходимо отдохнуть, но если
Когда собрание закончилось, Трун привел генерала и его заместителя к себе в кабинет. Угостил их сигаретами, закурил сам и сказал:
– Генерал, как вы догадываетесь, наша станция не рассчитана на содержание военнопленных. Какие вы можете дать гарантии, что не будет диверсии?
– Диверсии?! – воскликнул генерал. – Помилуйте, с какой стати? Мои люди – отнюдь не сумасшедшие, они точно так же, как и я, понимают, что авария на вашей станции для нас смерти подобна!
– Но вдруг среди вас найдется одиночка… скажем так, беззаветно преданный родине, который сочтет своим долгом уничтожить станцию пусть даже ценой собственной жизни?
– Едва ли, сэр. У меня в подчинении сливки армии, умнейшие люди, они прекрасно понимают, что на этой войне победителей не будет. Главное – пережить ее.
– Но, генерал, не упускаете ли вы из виду, что мы – все еще боевое подразделение, причем единственное на этом театре военных действий?
У генерала чуть-чуть приподнялись брови, и он несколько мгновений задумчиво смотрел на Труна. Затем улыбнулся уголками рта:
– Я вас понял. Признаться, это несколько неожиданно. Значит, ваши подчиненные до сих пор в это верят?
Трун наклонился вперед, чтобы стряхнуть в пепельницу сигаретный пепел.
– Генерал, мне кажется, я вас не совсем понимаю.
– В самом деле, капитан? Я говорю о вашей боеспособности.
Их взгляды встретились на несколько секунд, затем Трун пожал плечами:
– А как бы вы ее оценили, генерал?
Генерал Будорьев скептически покачал головой:
– Боюсь, не слишком высоко. – И пояснил, будто оправдываясь: – До того как наша станция подверглась нападению, мы засекли старт девяти ваших средних ракет. Значит, сейчас в вашем распоряжении максимум три средние ракеты. А может, и вообще ни одной.
Трун отвернулся и посмотрел в окно, на замаскированные шахты. Его голос дрогнул:
– Могу я спросить, генерал, давно ли вам это известно?
– Месяцев шесть, – мягко ответил Будорьев.
Трун закрыл глаза ладонью. Минуту или две все молчали, наконец генерал, произнес:
– Позвольте от всей души поздравить вас, капитан Трун. Должно быть, свою роль вы сыграли великолепно.
Убрав ладонь, Трун увидел, что генерал не кривит душой.
– Теперь придется им все объяснить, – сказал он. – Какой будет удар по самолюбию… Они ко всему готовы, только не к этому.
– Я тоже думаю, что больше ни к чему держать людей в неведении, – согласился Будорьев. – Но разве нужно им говорить, что мы были осведомлены?
– Спасибо, генерал. А то все похоже на фарс…