Миры Роджера Желязны. Том 1
Шрифт:
— А как отыскать вторую половину пары — в другом мире?
— Нужен особый детектор. Ради всего святого…
— Опишите такой детектор!
— Это человек, который и не жив, и не мертв, но обладает свойствами живого и мертвого. Именно он способен простереть область поиска в параллельный мир…
— Описанный детектор подозрительно похож на вас.
— Так оно и есть.
— Вы хотите сказать, что именно вы принимали участие в нашей перекрестной переброске из мира
— Нет. Я только отыскал нужные личности.
— Выходит, это вы отыскали По, Анни и меня для Гризуолда и его шайки?
— Да, я.
— Каким образом?
— Словами этого не опишешь. Можно лишь осуществить. Ради всего святого…
— Дайте ему заснуть, леди Лигейя.
А вот еще один разговор — утром серого дня, когда море ревело вокруг корабля и палуба ходила ходуном под нашими ногами.
— Доброе утро, месье Вальдемар. Как дела?
— Заклинаю вас, леди, освободите мою душу, дайте упокоиться моим бренным останкам.
— Мистер Перри желает задать вам несколько вопросов.
— Это не займет и пяти минут, месье Вальдемар. Ваши слова, сказанные на днях, навели меня на некоторые мысли. Для нашего обнаружения шайка Гризуолда использовала вас. Но какая сила ответственна за наше физическое перемещение — подчеркиваю, физическое! — из мира в мир?
— Необходима была особенно могучая личность, способная создать нечто вроде метапространства, то есть места, где она могла бы в своем присутствии свести пару этих почти близнецов.
— Анни? Получается, что вы нашли нас, а Анни была движущей силой перекрестного переноса?
— Именно так. Если можете, дорогой сэр…
— Да-да, у меня нет больше вопросов…
Лигейя сделала нужные пассы руками и произнесла напоследок:
— Желаю приятно провести день, месье Вальдемар. Когда она задвигала крышку ящика-гроба, корабль качнуло и крышка с грохотом упала на пол. Очевидно, я не совсем привык к говорящему покойнику, потому что этот грохот ударил по моим перенапряженным нервам и заставил меня смертельно побледнеть — до тех пор я искренне воображал, что эти беседы мне уже нипочем.
— Хотите чаю или настоя трав? — соболезнующе спросила Лигейя.
— Лучше настоя.
Однако на следующий день я пришел с новыми вопросами.
— Доброе утро, месье Вальдемар.
— Если жалость не совсем чужда вашим душам…
— Рада тому, что сегодня вы говорите столь четко. Эдгар хочет спросить вас еще кое о чем.
— Да, — сказал я. — Я не понимаю, как можно было заставить Анни выполнить перемещение, о котором мы толковали в прошлый раз, если результат заведомо невыгоден для нее.
— Ее принудил к тому доктор Темплтон — опытный месмерист.
—
— Его способности — все равно что свет свечи против небесного светила. Однако он сумел совладать с ней, воздействуя на нее в самое уязвимое время — когда она была девочкой.
— Что вы говорите! Да разве подобное возможно?
— После того как ее обнаружили в пространстве, было нетрудно с помощью детектора направлять поток месмерической энергии доктора Темплтона в необходимый отрезок ее жизни.
— И в качестве фокуса такой энергии использовали вас?
— Верно.
— Стало быть, время для вас — преодолимый барьер?
— Время есть ничто как некое пространство — или пространства — между мирами. Проникать в прошлое легче, нежели в будущее.
Хотя на сей раз на море царил штиль, меня закачало — от его слов. Я пошатнулся и хотел ухватиться за край винного ящика, но промахнулся. Мои пальцы толкнули покойника в плечо. Оно было не мягче дерева.
— Бессмысленно колотить мертвеца, — уныло сказал месье Вальдемар.
— Простите, — сказал я, — это случайность.
Мое воображение рисовало мне мучительную картинку: играющих на берегу детишек. Но еще формулируя свой вопрос, я уже знал односложный ответ на него.
— Хотите ли вы сказать, — спросил я, — что доктор Темплтон заставил Анни создать такие условия, которые повлияли бы на жизнь всех нас троих до такой степени, чтобы перемещение из мира в мир стало возможно?
— Да.
— Выходит, мерзкая алчность сознательно играла тремя жизнями — ради своих низменных интересов?
Ответа не последовало. Только тут я понял, что не произнес вслух этот последний вопрос. Громко я спросил другое:
— И все это было затеяно для того, чтобы в нужный момент Анни появилась здесь и была похищена? А конечная цель всего коварного плана — с ее помощью выследить золотодела и раскрыть его секрет?
— Да, в данный момент ее используют в качестве инструмента для поиска.
— Что вы имеете в виду, говоря «в данный момент»?
— Скоро им понадобится очень много денег. Поэтому в данный момент Анни используют как инструмент. Затем ей найдут другое применение.
— Какое именно?
— Ее сверхъестественные таланты будут отняты — и станут составной частью Великого Дела.
— А что станет при этом с ней самой?
— Ее принесут в жертву.