Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Миры за мирами
Шрифт:

— Как твой дядюшка? — поинтересовался он, как всегда спокойный.

Теперь все глаза обратились на неё и маленький Онд проснулся, криком потребовав ужин. С изумлённой толпой, следующей за ними по пятам, они направились к дому дядюшки. Его младший сын, Дин, откликнулся на стук и впустил их. Он с трудом удержал поселян от того, чтобы тоже зайти внутрь, следом за их героем.

Дядюшка Дьяма был толстяком с приветливым лицом и выглядел так же, как запомнила его Анфай тремя годами раньше, когда в прошлый раз посетила Пять Деревьев с пожилой матерью. Двумя годами раньше,

чем она вышла замуж за того, кого вскоре увели на войну. Дьяма приветствовал её улыбками и объятиями, и он поклонился Канто, как и остальные крестьяне — поскольку видел танец белого пламени с балкона третьего этажа.

Три сына Дьямы делили с ним дом, вместе со множеством работников, помогавших в садах. Он плакал, когда Анфай рассказывала ему о гибели её деревни. Они пообедали свежими персиками, жареной свининой и козьим сыром. Канто ел лишь фрукты и пил лишь воду. Он не рассказал о себе Дьяме больше, чем поведал Анфай, а фермер был слишком вежлив, чтобы приставать с расспросами.

— Ты покорил сердца деревни, — сказал Дьяма. — Они полюбили тебя. И я полюбил тебя, за то, что ты доставил племянницу ко мне в целости и сохранности, не говоря уже о моём крохотном внучатом племяннике. Оставайся здесь с нами, сколько пожелаешь.

Канто поблагодарил его. — Завтра мне нужно уходить, но на эту ночь я принимаю честь вашего гостеприимства.

Анфай взглянула на священника. Казалось, что она знала его не дни, а годы. — Разве ты не можешь остаться подольше? — спросила она.

Канто моргнул. Пылала ли в его тёмных глазах необычная страсть? Или это просто был чудной взгляд человека, непривычного к обществу других?

— Онд будет скучать по тебе, — продолжила Анфай, предложив ему подержать ребёнка.

Канто обратил свою улыбку к младенцу и взял его на руки. Онд восторженно взвизгнул.

— Я… тоже буду скучать по нему, — проговорил священник. — Но я должен искать, пока не найду место, куда стремлюсь.

— И что это за место? — невинно поинтересовался Дьяма, налив себе ещё чашу вина.

Комнату обволокла тишина и потрескивание очага наполнило воздух.

— Место, где растёт белый лотос.

Канто ничего больше не сказал о своей цели и, никоим образом не желая его оскорбить, семейство больше не расспрашивало об этом.

* * *

В оранжевом блеске раннего утра дом Дьямы осаждала толпа мужчин, желающих увидеть странника. Чтобы сохранить покой этого тихого дома, Канто согласился встретиться с ними снаружи, на ступенях. Он встал между парой мраморных статуй, что изваял прадед Дьямы в подражание спящим драконам, лежащим в сердце мира. Анфай наблюдала за этой аудиенцией из окна комнаты, предоставленной её дядюшкой.

Юноши Пяти Деревьев пали на колени перед Канто, который казался почти смущённым их поклонением. — О могучий воин, — выкрикнул один из них. — Ты велик, а мы невежественны и беспомощны. Научи нас биться, как ты — прыгать, как танцующий тигр, двигаться, как режущий ветер, защищать нашу честь и честь наших домов!

— Спаси нас от нападений злодеев! — добавил другой.

У нас нет ни оружия, ни умения его изготовить, — умолял другой. — Но ты показал нам, что для сражения оружие не требуется. Смилуйся — научи нас своей мудрости!

— Мы дадим тебе всё, что может предложить наша деревня — жену, детей, наши поля, ту малость золота, что у нас есть, — кричал третий. — Наша деревня будет твоей, только научи нас, как стать тиграми!

Канто потребовал тишины. — Вы променяли бы весь свой мир на когти, если я мог бы одарить ими? Это стало бы печальной сделкой.

— Да! — вскричал кто-то. — Что для нас хорошего, если мы не можем защитить то, что нам принадлежит?

Канто покачал головой. — Я не могу научить вас быть мужчинами. Вы уже ими являетесь. И я не могу научить вас быть тиграми, ибо я — такой же простой человек.

— Научи нас драться! — воскликнул маленький мальчик, размахивая кулаками.

— Лучше я поучу орла летать, — сказал Канто. — Или рыбу плавать. Довольствуйтесь тем, что вы — миролюбивый народ, далёкий от сверкающих полей войны.

— Как нам быть довольными, когда мы живём в страхе перед душегубами? — спросил кто-то.

Канто пожал плечами. — Не просите у меня мудрости, — сказал он, — но сами ищите её.

— Где нам найти такую мудрость? — спросил тот.

— В ваших собственных сердцах, — отвечал Канто.

— Сынов Копья не интересуют наши сердца, — выкрикнул старик, стоящий с краю толпы юнцов. — Пока они не вырваны из наших грудей, ещё бьющимися.

Анфай вздрогнула у окна. Могли ли уничтожители её деревни последовать за ней сюда, принеся свою кровожадность в эти безмятежные холмы? Существовало ли какое-то место на всех просторах земель Цина, что ещё безопаснее для простого люда?

— Мне жаль, — промолвил Канто. — Я не могу научить вас быть теми, кем вы не являетесь.

Тогда некоторые в толпе стали его проклинать и сборище начало расходиться прочь.

Канто вернулся в дом и в одиночку направился во внутренний дворик Дьямы, где сел в тени маленького фонтана, скрестил ноги и закрыл глаза. Час спустя, Анфай обнаружила его там, спокойным, как камень. Сегодня она надела когда-то принадлежавшее её тёте шёлковое платье, разукрашенное изумрудными виноградными лозами и шафрановыми бабочками. Она выкупалась и уложила волосы в изящную укладку, подобную переливающейся чёрной пирамиде. Она вновь почувствовала себя настоящей женщиной, впервые с тех пор, как… как её мужа угнали умереть на таринголовской границе.

Она села рядом с Канто, хотя он казался едва ли осознающим её присутствие. Она ждала, не желая помешать его необычному сну или состоянию разума, в котором он сейчас пребывал. Но его глаза открылись и он посмотрел на неё, в непривычном облачении состоятельной женщины. Его взгляд сверкал, как крохотные звёзды.

— Я должен уйти, — сказал он.

— Знаю, — ответила она. — Искать твой белый лотос.

Он кивнул. — Ты выглядишь… прекрасно.

Она покраснела. — Как ты поймёшь, когда отыщешь свою священную землю? — спросила она.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3