Миссия: Земля «План вторжения»
Шрифт:
И внезапно на экране возникло чистейшее изображение ангара, такое четкое, какое только можно себе вообразить. На экране отчетливо прорисовывались даже самые маленькие детали. А следует учитывать и то, что ангар очень плохо освещен! Часовой рысцой бежал к буксиру. В руках у него был бластган.
Его взял Снелц, чтобы хорошенько вычистить к параду. – Голос часового звучал чисто и вполне нормально. Я даже узнал этого охранника исключительно по голосу!
Благодарю, – и Джет взял у него оружие.
Какое великолепное качество! Можно было подумать, что они находятся
И надо сказать, что в данный момент я действительно в комнате был не один. Мили, каким-то образом открыв запертую изнутри дверь, с треском захлопнула ее за собой и грозно встала передо мной, уперев руки в бока. Она была вне себя от ярости.
– Сию же секунду вынесите ружье из моего дома! – Ну и взбесилась же эта Мили! – Вы прекрасно знаете, что я не разрешаю держать в доме ружья и взрывчатые вещества! А особенно они опасны для окружающих, когда находятся в ваших руках, офицер Грис!
Как легко она заводится, прямо с полуоборота.
Да это же хоумвизор, – смиренно объяснил я. – Я случайно включил его слишком громко.
Да? – ехидно спросила Мили и залепила мне пощечину.
Не дожидаясь развития событий, она бросилась вон из комнаты. Дверь за ней грохнула с такой силой, что чуть не рухнула стена. Я потер горевшую щеку и вернулся к экрану.
Экран не работал.
Звука тоже не было.
Нет, этого Спурка давно следовало казнить! Поставляемое им оборудование то не работало вовсе, то работало в ненадежном режиме! Все это следовало бы изложить в инструкции. Но тут я вдруг припомнил, что инструкций этих так и не прочитал.
Я поставил все рычажки на полную мощность, потом, в порыве отчаяния, вновь подключил ретранслятор 831. Нет, чтобы разобраться со столь сложной аппаратурой, нужно быть самым настоящим специалистом по электронике! Изображение и звук восстановились, но были попрежнему слабыми и нечеткими.
И тут меня осенило. Ведь этот (...) буксир покрыт краской поглотителем! Никакие известные науке волны в принципе не могут пробиться через такое покрытие. А я все время пытаюсь осуществить прием с передатчиков, заключенных в абсолютно изолированном корабле!
Никаких красокпоглотителей на Земле нет. Значит, там мое оборудование будет работать без помех.
Заметно успокоившись, я решил понаблюдать, как графиня отрабатывает ружейные приемы. Дело в том, что она проделывала то, чего я никогда не видел. Сюда входило и подбрасывание винтовки с помощью толчка ногой в приклад с переворотом ее в воздухе, и перехват ее другой ногой, когда она, казалось, уже готова была врезаться в землю... Я понял, что это и есть знаменитые прйемчики морской пехоты. Потом графиня и Хеллер принялись проделывать упражнения, манипулируя одной винтовкой вдвоем, и делали это с такой скоростью, что я просто не мог уследить за ними. В душе я пожелал им нечаянно снять винтовку с предохранителя – тогда можно надеяться, что оружие выпалит и прикончит хоть одного из' них.
При этом они весело хохотали. Наконец графиня поймала винтовку, проделала какой-то сложный маневр и взяла оружие «на караул».
– Вот видишь, я хорошо подготовилась
– Послезавтра в полдень, – сказал Хеллер, – буксир будет полностью готов к отлету.
Графиня заметно погрустнела. Он обнял ее, и так, обнявшись, они начали прохаживаться по гостиной. Потом они уселись рядышком на диване.
Внезапно графиня обвила шею Хеллера руками, опустила голову ему на грудь и тихонько заплакала.
– Я буду страшно тосковать по тебе, – сказала она сквозь слезы.
Он еще теснее прижал ее к себе. И когда заговорил, чувтствовалось, что даже тоном голоса он пытается приободрить ее.
– Возложенную на меня миссию я завершу очень скоро. Честно, я буду стараться изо всех сил. – Он помолчал и добавил: – Но главное, я буду страшно волноваться за тебя.
Внезапно он чуть отодвинул ее от себя и произнес с мрачной решимостью:
– Если кто-нибудь хоть чем-нибудь обидит тебя или причинит тебе какой-нибудь вред, пока меня не будет, я вернусь и убью его или их, сколько бы их ни было!
Продолжая всхлипывать, графиня согласно кивнула в ответ.
– С моей стороны ты можешь твердо рассчитывать на то же самое, – сказала она тихо, но решительно.
Неприятный холодок пробежал у меня по спине. Слова, которыми они только что обменялись, были негромкими, но их нельзя было не услышать. В них звучала такая решимость, что было понятно – они поступят именно так, как пообещали друг другу. Если кто-то попы тается навредить кому-то из них, то, несомненно, обречет себя на смерть. У меня сразу же пропала охота и смотреть на них, и слушать. И я поскорее выключил приборы. Мне нужно было как-то отвлечься от мрачных мыслей. Что бы они там друг другу ни обещали, мне, в конце концов, удалось заполучить весьма ценную информацию – я теперь точно знал, когда именно буксир будет готов к отлету.
Я стремительно выбежал из комнаты.
Из ближайшего центра связи, расположенного на нашей улице, я связался со старшим клерком Ломбара и условным кодом передал ему сообщение о том, что отлет Миссии «Земля» назначен на послезавтра в полдень. Когда на обратном пути я подымался по лестнице, путь мне опять преградила Мили.
– Чтобы я никогда больше не видела никаких ружей в своем доме! – с ходу принялась орать она. – Из всех жильцов, которые снимали у меня комнаты, вы, Солтен Грис, смело можете считаться самым... – Далее последовал поток отборной брани.
То, что плела эта старая галоша, было отъявленной ложью. Все жильцы были офицерами Аппарата. А это значит, что все они были ничуть не лучше и не хуже один другого, включая и меня. И это она прекрасно знала.
Оказавшись наконец в относительной безопасности в своей комнате, я прежде всего запер, а потом и забаррикадировал дверь. Только после этого я занялся подслушивающими устройствами. Механика работала отлично, и у меня не оставалось никаких сомнений в том, что я сумею осуществлять контроль за действиями Хеллера, сидя в Турции.