Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Миссия. Ди-7
Шрифт:

— Здрасьте. — Растерялась наша всезнайка. — У вас же, кажется, сейчас Альзор всех собирает на общее посторонние. Тебя что, это не касается?

— Так это ж он больших начальников строить собирает, а я в Гремлине пустое место. Пусть там за меня Эрслад побудет, а я за себя здесь останусь, если ты не выгонишь. — Рассмеялся, подсаживаясь к модулям с образцами. Литу вообще нагло усадил к себе на колени. Ну, чувствую, они там сейчас вдвоем наработают. Лита к нему повернулась и почти флиртуя, промурлыкала:

— Даже не знаю, чем специалист по пространственной многометрии сможет помочь в исследованиях генетических трансмутаций.

Он так зачарованно смотрел на нее, отвечая: «Ты удивишься, но я во многом талантливый», что я почувствовала себя третьим лишним и быстренько распрощалась. Кажется, Лоранда и в этот раз оказалась права: вряд ли Лита сегодня найдет время к нам приехать.

Ну да ладно. У нас намечается своя развлекательная программа. Может даже будет забавно.

Мы, не торопясь, с приятными остановочками, путешествовали уже четыре часа. С непривычки я подустала, но терпеливо шла вслед за резвой проводницей. Дорожка вела все больше в гору по лесистому пологому склону строго на запад. Сейчас или солнце зашло за тучку, или чащоба обступила еще плотнее, но стало заметно темнее. Тропинка опять проступала только перед Лорандой и тут же исчезала следом, заставляя меня инстинктивно сближать дистанцию. Мы и раньше проходили такие участочки, но здесь что-то было еще больше не так. Может потому, что живые звуки исчезли. Ни фоновых шорохов мелких зверьков, ни перекликов разных птиц… Даже муравьи, пауки и мошки куда-то подевались. Я специально попутно начала их искать. Только треск веточек под ногами и шелест ветра скрашивали эту сверхъестественную тишину. И вдруг, как по волшебству, чаща расступилась и внезапно вывела на испещренное гротами древнее подгорное плато, заросшее невероятно высокими травами. Привычная какофония живого присутствия приятно влилась и заполонила душу: будто все встало на свои места. Я облегченно перевела дух, словно после долгих странствий снова вернулась домой. Странное ощущение, особенно если учитывать, что я раньше здесь никогда не была и даже в обзорнике не видела этого места: иначе б такой колоритный пейзаж точно запомнила. Особенно деревья-исполины с огромными кронами, стоящие полукругом и закрывающие, будто стражи, единственный широкий проход в этот оазис. Подойдя к ним, Лоранда низко поклонилась и как живым реальным существам поведала:

— Вечер добрый, Великие Дэвы. Будет ли Ваше позволение идти нам дальше?

Видимо, ей позволили, потому что она еще раз низенько склонилась и поблагодарила так же чопорно и витиевато. Я ничего такого необычного, проходя между их выпукло-вылезших корневищ не ощутила. Разве что навязчиво показалось: за мной во все глаза наблюдают с изучающим любопытством. Даже обернулась, но никого вокруг не заприметила. Мы еще минут десять по пояс в травах попетляли между холмами и громадными валунами и подошли к скалистой крутой горе, надежно отсекающей дальнейший путь. Ее отвесная стена терялась в высоте и я, запрокинув голову, не видела там ее края. Далеко сбоку в гигантский обрыв с невообразимой выси низвергался водопад, но почему-то с едва слышным шуршанием, без рева и грохота, будто летел стремглав через границу другого мира. Рядышком из-под горы вытекал неширокий ручеек, а возле него в тенечке небольшой рощицы вполне пригодная для пикничка полянка. Костер в ее центре уже чуть тлел, словно жил своей собственной жизнью. Вокруг него были приглашающе повалены большие удобные бревна. Я устало примостилась на одно из них, а Лоранда быстренько поднасобирала сухие веточки и подбросила в костерок, что-то ему проговорив ласково и негромко. У меня тут же создалось впечатление, что он ей ответил взметнувшимся навстречу пламенем и треском разгорающихся, словно глаза, угольков. Лоранда ему еще что-то сказала мелодийным речитативом, будто песенку спела, но я ничего не поняла. Странно, конечно: по идее, должна бы. Даже если в их заклинаниях полнейшая смысловая чушь, хотя бы отдельные слова должны же быть переводимы. Тем временем наша ведунья по-хозяйски взяла небольшой, сомнительной чистоты котелок, находящийся здесь же, возле костерка, повернулась ко мне и участливо поинтересовалась:

— Устала? Посиди, отдохни. Сейчас пройдет. Здесь место знатное — силы мигом возвращает. Да и для раздумий полезное. — И не дожидаясь моего ответа, потопала к ручейку.

Я смотрела на огонь и слушала ветер. Может, это место для раздумий и полезное, но пока у меня никаких умных мыслей не возникало. Глупых, правда, тоже. А вот силы, и точно, прибавилось. Хорошая энергетика, правильная. И пейзажи красивые. Чем-то гротовую усадьбу фон Остингов напоминает.

— Обязательно покажи это место Станиславу. Ему понравится. — Хитро улыбнувшись, посоветовала появившейся Лоранде.

Она подвешивала котелок, полный воды, на допотопное сооружение над костром и при упоминании о Станиславе так вздрогнула, что вода выплеснулась. Огонек зашипел на это безобразие, но,

ей-Богу, будто игриво рассмеялся. Она посмотрела на него, на меня и, похоже, нам обоим ответила:

— Боюсь и знакомиться с ним. При имени его руки трясутся. Кто я для него? Придусь ли по нраву? Пока его в зеркалах вод видела, все проще казалось. А сейчас…как иной мир впечатляет. Он же…почти Бог.

Мы с костерком на это вдвоем хохотали. Во всяком случае, мне так казалось. А огонек на понятном только им двоим языке, ей еще что-то пикантное точно высказал, иначе б она на него не шикнула и так не покраснела. Я тоже добавила:

— Ой, Лоран, и не скажи: иной раз он даже меня как иной мир впечатляет. Особенно когда свой божественный рот открывает в угоду своим глупым домыслам.

— Не надо так! — Сразу же принялась защищать его Лоранда. — Он никогда не ошибается. Он умный и добрый.

Я ей очень, очень покладисто покивала:

— Вот эти слова я тебе скоро и напомню. В тот момент, когда ты будешь стервенеть от его умных, добрых и правильных указаний. — Жестом прервала ее дальнейшие велеречивые отзывы. — Терпение, Лоран. Поговорим о нем чуть-чуть попозже. А пока пойдем травки собирать, а то солнышко почти скрылось. Иначе я тебе всю ночь напролет буду об уме и доброте дарт Альзора рассказывать.

— Пойдем. — Тут же поднялась Лоранда, тоже посмотрев в сторону заката. — Только сначала я покажу тебе наши скальные «апартаменты».

Мы пошли вплотную к скале. Прямо в ней, то здесь, то там, в разных местах были входы внутрь. Иногда достаточно объемные, выше меня, но чаще выглядели просто большими дырами в стене.

— Там что, пещеры? — Заглядывая в ближайший провал, поинтересовалась я. Увидела только каменный пол да уходящие вдаль стены.

— Где как. — Подводя меня к другой нише, ответила она и полезла в эту импровизированную «дверь». Я за ней. — Смотри. Вот здесь сначала пологий спуск, а только потом, за поворотиком, парочка «комнат». Я планировала заночевать с тобой здесь, но вообще-то, по магическим правилам, место ночлега ты должны выбирать только сама. Тут каждая «келья» уникальна по энергетике. Даже находящиеся рядом сильно отличаются друг от друга. Нужно ходить, искать, чувствовать.

В принципе, мне было все равно в какой именно «келье» ночевать. Можно и здесь, с Лорандой, все веселей будет. Энергетику я не ощущала, и ходить-искать не сильно-то и хотела. Но припомнила о рассказанных Литой своих эротических криках-стонах из-за чьих-то ментальных игрищ, и стало заранее неудобно. Именно поэтому решила поискать себе другую пещерку и уединиться. И на всякий случай от этой подальше. После кратких инструкционных напутствий Лоранды, не торопясь направилась вдоль скалы к водопаду, по пути собирая понравившиеся побеги разных растений. Одни привлекали чудными узорчатыми листьями, другие необычными соцветиями, а некоторые оказывались в руках просто так. Но их собралось уже так много, что захотелось весь этот гербарий куда-то положить. Вот тут я и вошла в арочный грот, одиноко приютившийся вдалеке от всех. Рядом с ним и справа, и слева, шершавые монолитные стены были достаточно долго без всяких трещин, пустот и лишних дыр-входов. Пройдя по коротенькому коридорчику, вошла в небольшую овальную комнату-пещерку. Глаза почему-то довольно хорошо в кромешной темноте различали покатые и на ощупь чуть теплые стены. Весь пол был завален сухими травами такой плотной кучей, будто ковер. Я бродила по ним, как по перине. Положила в уголок и свои травы — пусть полежат пока. Присела и будто в пустоту провалилась. Хорошо-то как! А воздух! Чистый, с ароматами цветов, нигде никогда такого раньше не ощущала. Тихо. Спокойно. Будто все тревоги за гранью другой жизни.

— Ринуль, ты здесь? — Как сквозь пелену расслышала голос Лоранды.

— Да. Входи. — Крикнула ей.

Она вошла осторожно, будто остерегаясь, но тут же отвлеклась на ворох моего свеженького букетика:

— Ой, сколько ж ты дивных трав насобирала! — Удивленно и восхищенно перебирала каждый стебелек, любуясь. — Где ж ты таких редкостных понаходила?

— По пути сюда. — Честно ответила я. — Только не знаю, пригодятся ли они для нашего отвара.

Лоранда хитрюще прищурилась:

— Еще бы. Для того ты сама и собирать должна была по своему чутью и ведому. Они и место себя для просушки, видать, сами выбрали. Только ты здесь, если не хочешь, можешь не оставаться. Ты подумай, а пока пойдем ужинать.

Мы сидели у костерочка, удачно разгоняющего подступившую темноту. Я слушала местные небылицы про это Ведовское Урочище, но всерьез не воспринимала. Хотя, конечно, сказания и легенды красивые. Особенно про мужественный скальный народ и Дракона, из-за любви ставшего человеком и поселившимся здесь.

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Переписка 1826-1837

Пушкин Александр Сергеевич
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка 1826-1837

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Очень приятно, Демон!

Oren_i_shi
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Очень приятно, Демон!

Летун. Трилогия

Изюмов Андрей Игоревич
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
3.55
рейтинг книги
Летун. Трилогия

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы