Мистер Доллар
Шрифт:
Жан и Маришка уходят в разные стороны.
Те же, без Маришки и Жана.
Госпояса советница с репутацией. Хотела бы я знать, почему вы так уверены, что я смолчу?
Маткович. Я рассчитаю на вашу добропорядочность и здравый смысл. Вы ведь понимаете, что если горничная бросается на шею бывшему официанту, это не так уж необычно, а вот если дама из высшего круга бросается на шею бывшему официанту – это уже действительно скандал. А горничной простительно…
Госпожа
Маткович. И еще я рассчитываю на то, что скромность, присущая женщинам, не позволяет им разглашать интимные подробности, свидетелями которых они иногда бывают. Молчание – одно из лучших доказательств порядочности.
Госпожа советница с репутацией. (сквозь зубы). Да, да, да, я уже сказала вам, что вы всегда правы!
Ела, те же.
Ела (с трудом переводя дыхание, подходит к Матковичу). Вас-то я и ищу!
Маткович. Охотно рад вам услужить.
Ела. Скажите, неужели это правда? Там все говорят об обручении.
Маткович. Я ничего не слышал!
Ела (возбужденно). Да что вы! Все только и говорят об этом!
Госпожа советница с репутацией. А кто с кем собирается обручаться?
Ела. Говорят, что господин Тодорович…
Маткович. О нем говорят? Поверьте, я ничего не знаю. Если вы позволите, я пойду спрошу, и как только что-нибудь узнаю, обязательно сообщу вам. (Кланяется и уходит в зал.)
Те же, без Матковича.
Госпожа советница с репутацией. Подойдите поближе, милая. Вы так возбуждены.
Ела. Я? Нет, вам это только кажется.
Госпожа советница с репутацией. Добро бы было о чем переживать. Ну, что вы хорошего нашли в этом человеке?
Ела делает протестующий жест.
Подумайте, он же нисколько не красивый, не интеллигентный, лицо у него не запоминающееся, обычный растяпа и вообще бог знает что, вчерашний официант в клубе вашего отца. А вы? Молодая, красивая, порядочная и, молено сказать, до некоторой степени хорошо обеспеченная. Вы всегда можете найти мужа, достойного вас, мужа, который будет любить вас, а вы его. Не вижу, что вам нравится в этом?…
Ела. Хотите, я скажу вам правду?
Госпожа советница с репутацией. Хотела бы!
Ела. Видите ли, я большая идеалистка.
Госпожа советница с репутацией. Так.
Ела. Мой идеал – огромные белые мраморные колонны, а между ними широкая лестница, ступеньки которой покрыты коврами. По обеим сторонам лестницы мраморные статуи с бронзовыми подсвечниками. Эта лестница ведет в мои апартаменты. Мои апартаменты!.. Ох, более мой, разрешите мне зажмуриться? Когда я закрываю глаза, я так ясно все это представляю…
Госпожа советница с репутацией. Пожалуйста!
Ела. Мои апартаменты!.. Белая комната, зеленая комната, голубая
Госпожа советница с репутацией. Знаю, дальше пойдет игра в бридж, флирт…
Ела. Да, да. А уж потом и все остальное, что бывает в таких снах! Большие приемы, путешествия на самолете, Ривьера, берег Северного моря и так далее, и тому подобное.
Госпожа советница с репутацией. Должна вам сказать, милая, что вы действительно большая идеалистка.
Ела. И вот однажды я поведала мои мечты отцу, а он говорит: «В нашем обществе нет такого человека, который мог бы осуществить твои сны». Вы представляете мое отчаяние? И вдруг несколько дней назад отец сказал мне: «Ела, драгоценный мой ребенок, единственный человек на свете, который мог бы осуществит твои идеалы, – это господин Тодорович!» А теперь вы понимаете…
Госпожа советница с репутацией. И вас не пугает, что человек, который мог бы осуществить ваши идеалы, вчера еще был официантом в клубе вашего отца?
Ела. Ах, меня это не касается!
Госпожа советница с репутацией. И то правда. Но, дорогая моя, насколько я знаю, у вас есть и другие причины отказаться от осуществления вашей мечты.
Ела. Да, конечно… Если разговоры об обручении действительно имеют основание…
Госпожа советница с репутацией. Я не об этом. Видите ли, вы такая идеалистка, а господин Тодорович, напротив, совсем не идеалист. Для него, например, гораздо приятнее проводить время с какой-нибудь горничной, чем с вами.
Ела. Этого не может быть!
Госпожа советница с репутацией. Хотите убедиться?
Ела. Хотела бы.
Госпожа советница с репутацией. Хорошо. Я сейчас удалюсь, а вы останьтесь здесь, позовите вашу горничную и скажите ей, что сегодня ве-вечером господин Тодорович обручится.
Ела. Сказать ей?
Госпожа советница с репутацией. Да, ей!
Ела. Но почему именно ей?
Госпожа советница с репутацией. А вы сделайте, как я вам говорю, и тогда узнаете, почему именно ей. (Уходит.)
Ела, Маришка.
Ела рассеянно смотрит вслед уходящей Госпоже советнице с репутацией, задумывается, звонит.
Маришка (входит). Что прикажете?
Ела. Маришка, у нас есть шампанское на льду?
Маришка. Да, госпожа!
Ела. Приготовьте бокалы. Отец сказал, что пора уже открывать. Сейчас все гости вернутся сюда, чтоб отметить обручение господина Жана.
Маришка (растерянно). Обручение?