Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мистер Пим проходит мимо
Шрифт:

ОЛИВИЯ. Скорее да, чем нет.

ДЖОРДЖ (представляя себя актером). Ну, хорошо (пауза, он входит в роль). Миссис Телуорти, я так долго восхищался вами молча, но теперь пришла пора облечь мое восхищение в слова. Э… (похоже, со словами возникают какие-то проблемы).

ОЛИВИЯ (поощряет его). В слова…

ДЖОРДЖ. Э…

ОЛИВИЯ (стремится помочь

изо всех сил). Ох, мистер Марден!

ДЖОРДЖ. Э… могу я называть вас Оливия?

ОЛИВИЯ. Да, Джордж.

ДЖОРДЖ (берет ее за руку). Оливия… я… (замолкает).

ОЛИВИЯ. Я не хочу, тебя прерывать, но не должен ли ты опуститься на колени? Это… правильно, если я не ошибаюсь. Если войдет кто-то из слуг, ты сможешь сказать, что ищешь упавшие на пол ножницы.

ДЖОРДЖ. Знаешь, Оливия, ты должна позволить мне сделать тебе предложение, как я считаю нужным.

ОЛИВИЯ (смиренно). Извини. Пожалуйста, продолжай.

ДЖОРДЖ. Ну… э… Оливия, я тебя люблю. Ты выйдешь за меня?

ОЛИВИЯ. Спасибо, Джордж. Я подумаю.

ДЖОРДЖ (смеется). Глупышка! Ладно, значит, завтра. Боюсь, свадебного торта не будет, Оливия (снова смеется). Но мы пойдем куда-нибудь на ленч.

ОЛИВИЯ. Я все обдумаю, Джордж.

ДЖОРДЖ (добродушно). Что ж, а пока обдумываешь, поцелуй меня.

ОЛИВИЯ. Боюсь, с поцелуями придется подождать до того момента, как я дам согласие.

ДЖОРДЖ (смеется, но смех уже нервный). Слушай, нам нет нужды воспринимать все на полном серьезе.

ОЛИВИЯ. Но женщина должна отнести к предложению выйти замуж со всей серьезностью.

ДЖОРДЖ (наконец-то встревоженный). Это ты о чем?

ОЛИВИЯ. Все это дело, как я слышала, кто-то однажды сказал, требует всестороннего и обстоятельного рассмотрения. Это скоропалительные женитьбы…

ДЖОРДЖ. Скоропалительные!

ОЛИВИЯ. Ты только что сделал мне предложение, а жениться хочешь уже завтра.

ДЖОРДЖ. Ты несешь полнейшую чушь, Оливия! Ты знаешь, что наш случай совершенно отличается от… любого другого.

ОЛИВИЯ. Тем не менее, без вопросов не обойтись. Для юной девушки… ну, для юной девушки все решает любовь. Но для женщины моего возраста ситуация иная. Я должна спросить себя, а сможешь ли ты содержать жену.

ДЖОРДЖ (холодно). К счастью, на этот вопрос ты легко можешь ответить сама.

ОЛИВИЯ. В последнее время до меня доходили плохие новости. Налоги растут, арендная плата падает, некоторые из наших арендаторов попали в крайне стесненные обстоятельства. По крайней мере, так мне говорили.

ДЖОРДЖ.

Я не понимаю, о чем ты.

ОЛИВИЯ (удивленно). Так это неправда? Я услышала об этом этим самым утром. Землевладелец, у которого вроде бы все идет неплохо, не может позволить себе назначить пособие племяннице, которая хочет выйти замуж. Поневоле приходится думать, что внешность обманчива.

ДЖОРДЖ. Ты прекрасно знаешь, что я могу содержать жену, и у моей жены будет все необходимое.

ОЛИВИЯ. Я так рада, дорогой. Значит, твой доход… тебе не о чем тревожиться?

ДЖОРДЖ (сухо). Ты прекрасно знаешь, какой у меня доход. В обозримом будущем я не вижу повода для тревоги.

ОЛИВИЯ. Что ж, тогда об этом можно не беспокоиться. Но меня заботит и кое-что еще.

ДЖОРДЖ. Я не понимаю, к чему ты клонишь. Ты не хочешь выходить замуж… чтобы… узаконить ту экстраординарную ситуацию, в которой мы оказались?

ОЛИВИЯ. Я хочу быть уверена, что буду счастлива, Джордж. Я не могу хвататься на первое же предложение, полученное после смерти мужа, не обдумав со всех сторон принимаемое решение.

ДЖОРДЖ. Значит, я у тебя под вопросом?

ОЛИВИЯ. Как и любой соискатель руки и сердца.

ДЖОРДЖ (как он думает, саркастически). Что ж, продолжай.

ОЛИВИЯ. Скажем, твоя племянница. У тебя племянница, которая живет в твоем доме. Разумеется, Дина — очаровательная девушка, но не всем, знаешь ли, нравиться, выходить замуж, чтобы оказаться в доме, где уже живет взрослая женщина. Но, может, она сама вскорости собирается замуж?

ДЖОРДЖ. Я в этом сильно сомневаюсь.

ОЛИВИЯ. Думаю, если бы она собиралась замуж, все могло сильно упроститься.

ДЖОРДЖ. Это угроза, Оливия? Ты говоришь мне, что не выйдешь за меня, если я не позволю молодому Стренджу жениться на Оливии?

ОЛИВИЯ. Угроза? Да нет же, Джордж.

ДЖОРДЖ. Тогда что все это значит?

ОЛИВИЯ. Просто хочу понять, любишь ли ты меня так же сильно, как Брайан любит Дину. Ты меня любишь?

ДЖОРДЖ (искренне, от всего сердца). Ты знаешь, что люблю, дорогая (идет к ней).

ОЛИВИЯ. Тебя привлекает не только мое симпатичное личико?… Оно у меня симпатичное?

ДЖОРДЖ. Оно очаровательное (пытается ее поцеловать, но ОЛИВИЯ уворачивается).

ОЛИВИЯ. А откуда мне знать, что не только мое личико заставляет тебя думать, что я тебе не безразлична. Любовь, основанная только на внешнем влечении, не может вести к семейному счастью… как отметил один из наших мыслителей.

ДЖОРДЖ. Что на тебя нашло, Оливия? Я не понимаю, к чему ты клонишь. Почему ты сомневаешься в моей любви?

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот