Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы недостаточно разодеты, ты можешь в это поверить? — шепчу Ане, заметив даму в бриллиантах и меховой шубе.

Ана умело скрывает то, что она нервничает.

— Мы все здесь по одной и той же причине, верно? Поэтому должны научиться сливаться с толпой, иначе они съедят нас живьем.

Я киваю. Она права. Гастон ведет нас прямо к началу очереди, к мужчине в костюме. Они даже не обмениваются ни словом.

— Мистер Уэст придет? — спрашивает он.

Гастон наклоняется и что-то говорит по-французски. Мужчина смотрит

на нас, затем кивает.

— О, понимаю.

Интересно, что он ему сказал. Французской никогда не был моей сильной стороной. Мужчина открывает перед нами стеклянную дверь и приглашает войти.

— Я буду поблизости, — сообщает нам Гастон. — Позвоните мне, когда будете готовы уйти.

— Мы так и сделаем, — обещаю я.

— Боже мой, — говорит Ана, подавляя смех. — Уэст действительно позаботился о том, чтобы следить за тобой, Айви.

— Что ты имеешь в виду?

— Он отправил тебя в клуб по своему выбору и позаботился о том, чтобы Гастон отвез тебя домой. Чересчур собственник?

Никогда не думала об этом. Я прячу свою улыбку.

— Ему не о чем беспокоиться.

— Он такой милый, — признает Ана. — И хочет убедиться, что у нас все будет хорошо… и что ты не уйдешь с каким-нибудь чуваком.

Мы заходим внутрь, оглядываясь по сторонам. Вокруг все так роскошно, как и следовало ожидать от места, часто посещаемого богатыми людьми, и здесь полно народу. Рядом с баром есть лаундж-зона с кожаными диванчиками, столики, и я уже чувствую вибрацию музыки, доносящуюся сверху.

Нас сразу же приветствует хостес.

— У вас золотая карточка мистера Уэста, да?

Откуда она узнала?

— Да, — отвечаю я.

Она переводит взгляд между нами.

— Я так понимаю, вы хотите наверх?

— Сначала мы поедим, — отвечает Ана.

Это не тот ответ, которого ожидала хостес. Интересно, почему? Я подозреваю, что женщины, которых когда-либо посылал сюда Эйдан, — развлекались. Но это прежний он, так что мне не о чем беспокоиться. Она делает паузу, прежде чем кивнуть, и ведет нас в большой обеденный зал и в более уединенную кабинку среди других. На нас многие смотрят, и я думаю, это потому что мы неизвестны им.

Мы с Аной проскальзываем в шикарную кабинку друг напротив друга. Хостес дает нам меню и уходит. Я пока не смотрю свое. Потому что слишком занята, разглядывая это место. Оно такое чертовски шикарное.

— Нам лучше пить, оттопырив мизинчики, — шучу я.

— Я покручу свой бокал с вином, когда получу его, — отвечает она с улыбкой.

— О, да, и говори с британским акцентом, ладно?

— Так и сделаю, — соглашается она с акцентом. — И я направлю тебя в биткоин-агентство, чтобы ты тоже была так же богата цифровой валютой, как и я.

Я смеюсь.

— Совершенно потрясающе, коллега моя.

Ана тоже издает смешок и начинает просматривать меню. Избавившись от акцента, она

говорит:

— О, как живут богатые.

— Знаю.

— Тебе нужно прочитать это меню, Айви.

— Порази меня.

— У них есть салат с ягненком и фреголой.

— Что за фрегола? (примеч. разновидность итальянской мелкой круглой пасты)

— Если бы я, черт возьми, знала.

— Что еще?

— Есть морской еж с цветной капустой.

— Фу. Пас.

— Есть блюдо с уткой. Ну конечно, есть.

— Конечно.

— Есть еще такое замысловатое слово, которое я не могу выговорить.

— Даже не пытайся.

Она ахает.

— О, боже мой, тут есть стейк.

— Согласна.

Она судорожно втягивает воздух.

— Один только этот стейк стоит пятьсот долларов. Я столько зарабатываю за неделю в банке.

— Я была бы счастлива, зарабатывать столько в неделю, — ворчу я.

Она поднимает на меня взгляд, и ее лицо вытягивается.

— Он сказал, что все за его счет.

— Так и сказал.

— Для него это определенно капля в море. Я имею в виду, он продал свой дом за тридцать семь миллионов долларов, верно?

— Да, по твоим словам, так все и было.

Но это не успокаивает ни Ану, ни меня. Мы просто смотрим друг на друга. Это уже слишком. Это было то, о чем я говорила ей, когда говорила о баловстве. Нам нелегко вот так просто забыть, и я могу сказать, что теперь она понимает мою точку зрения.

— Знаешь что, — говорит она, закрывая меню. — Мы ели «Сабвей» на обед, и все еще сыты.

— Вкусный бифштекс с сыром. Мы получили свои калории, девочка.

— Верно.

— Итак…

— Итак… похоже, мы поднимаемся наверх?

Я улыбаюсь.

— Думаю, да.

Мы покидаем обеденный зал и поднимаемся по лестнице в клуб. Когда входим, я чувствую Ану рядом с собой и расслабляюсь. Ладно, это то, к чему мы привыкли. Дело не в экстравагантности как таковой, но атмосфера именно та. Помещение размером с весь нижний этаж. Здесь есть бар, зона отдыха и танцпол, который занимает большую часть помещения. Освещение в ультрафиолетовом спектре: фиолетовое и синее. Эффект потрясающий.

— О, это больше похоже на нас! — кричит она мне, потому что здесь чертовски громко.

Мы направляемся к бару, ее рука в моей. Заказываем «Маргариту», и Ана показывает золотую карточку.

— Это будет первая вечеринка выпивки примерно за год, — говорю ей. — Сумасшествие, да?

— Хотела бы я обладать твоей силой воли.

Взяв наши напитки, мы направляемся в зону отдыха.

Нас останавливают почти сразу.

— Куда вы, леди, направляетесь? — спрашивает мужчина, шагая к нам. Он выглядит одного с нами возраста, одет в поло и джинсы. Я смотрю на его внушительные бицепсы. Его мускулы не могут быть настоящими. Я утыкаюсь лицом в свой бокал, а Ана улыбается своей очаровательно улыбкой.

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный