Шрифт:
Алхимик 1: узлы напряжения
Третий этаж библиотеки Сарекси, открытый для базиларов. Библиотекарь здесь, конечно, тоже базилар-подмастерье: усохший, морщинистый, лет, вероятно, под полтораста, ниже Мийола на две головы. Этакий гибрид Щетины и утомлённой черепахи, лысый и седобородый. Причём бородка аккуратная, клинышком, визуально удлиняющая излишне круглое лицо.
— Про нагхаас? — повторяет запрос старичок и прикрывает глаза, сверяясь с хранимым в памяти каталогом. — Кхем, кхем. Найдётся кое-что… по этой теме. Полагаю, вам лучше начать с шеститомного издания «Разумные Планетерры как виды
— Благодарю вас, почтенный.
— Не за что, уважаемый коллега. Это моя работа, кхем. Ун — восемь — шесть.
Призыватель отвесил поклон уважения (притом, не удержавшись, чуть ниже обычного: ему нетрудно — библиотекарю приятно… возможно) и отправился искать указанный труд.
'Да, это демонстрация приёмов с оружием после боя… да, следующее столкновение с… властителями Подземья состоится не завтра — если вообще состоится.
Но знать потенциального противника надо всё равно'.
Лекцию насчёт необходимого уважения к врагу им с Шак после рассказа о событиях в Лагере-под-Холмом зачитал, конечно, Ригар. Как следствие, теперь Мийол даже в мысленной речи старался не допускать эмоционально заряженной и тем паче обсценной лексики в адрес… хм, хм… холоднокровных разумных.
Нельзя сказать, чтобы этот обманчиво простенький подход давался легко. Вовсе нет. И не легко, и не без срывов — особенно у алурины, едва ли не впервые взбунтовавшейся против голоса разума. Но… очевидная польза заставляла держаться за самоконтроль в конкретной области. Ведь одно дело — ругаться в адрес каких-нибудь бандитов или пиратов, простых и насквозь понятных. Или кланнеров, менее простых, но тоже не особо оторванных от обычных людей. Совсем другое — смотреть свысока на самого опасного конкурента человечества.
Это чревато его недооценкой, проигрышем и всеобщей гибелью.
И да: думать о таких вещах какому-то там подмастерью семнадцати лет от роду вроде как не по чину… однако Мийол твёрдо нацеливался на долгую плодотворную жизнь. На века и даже на тысячи лет активности. Угроза же нагхаас разрослась до пугающих размеров за пять столетий. Всего лишь! Под таким углом изучение змеелюдов уже не казалось чем-то избыточным, лишним, несвоевременным. Наоборот: тема могла показаться актуальной аж до мурашек вдоль хребта.
К столу для чтения и конспектирования маг не поленился оттащить весь шеститомник. И первым делом просмотрел оглавления.
Уже на этом этапе закономерно обнаружилось, что грандмастер Тинверг из Клайне знал о Планетерре и её населении существенно больше юного жабодольца. Да один только заголовок первого тома чего стоил: «Мергилы, Безымянные, фираканы и другие Предтечи»!
Положим, о фираканах Мийол хотя бы слышал, пусть самым краем уха. Как и о Безымянных… А вот про помянутых столь небрежно «других Предтеч» — нет. Вообще ничего.
Весьма серьёзное усилие воли потребовалось, чтобы ограничиться чтением оглавления и не уйти в недра массивного первого тома с головой и надолго.
Дальше — больше.
Том второй: «Люди» (для призывателя оказалось сюрпризом, что человечество Планетерры можно поделить — в зависимости от используемых
Бросив ещё один жаждущий взгляд на первый том, призыватель мысленно вздохнул, затем вздохнул вполне буквально, переложил на удобные места листы для конспектов и стило, после чего открыл пятый том.
Спустя несколько часов первый лист конспекта, куда он заносил лишь самые важные моменты, выглядел вот так:
общие видовые качества всех каст нагхаас:
ядовитость на физиол. уровне — отравлены кровь, слюна, лимфа, плоть всех тканей и органов, не искл. даже костей;
ментоактивность на магич./духовн. уровне — комплекс свойств для восприятия и/или передачи невербальных сигналов (!)
обоеполы, холоднокровны; слабое обоняние, что компенс. термозрением
всего 8 каст:
4 для «истинных», т. е. змееногих; ещё 4 для двуногих, «уподобленных».
«Истинные» (в порядке убыв. знач.): Правители, Служители, Смотрители, Мертвители.
Мертвители — значит. физ. (как у Воинов) + экстраординарные ядовитые свойства. Яд. св-ва. физич., физиол., магич. (ауры, дыхания, лучи —?). Магию яда даруют Ядра Сути;
Смотрители — яд. св-ва относит. слабы, физич. + физиол.; сравнит. слабость тел компенс. развитые подчиняющие способности, тж. им доступна неспецифическая магия(!!!)
Служители — возвыш. как из Смотрителей, так из Мертвителией. Выше соц. статус, выше лич. сила, резких качеств. различий от предыд. каст нет (уровень мастеров магии!);
Правители — высшая каста по праву силы, но быв. Смотрителей среди них больше (уровень грандов магии!);
уточнить общ. числ. Правителей!!!
«Уподобленные» (в порядке убыв. знач.): приближённые, средние, низкие, низшие.
Низшие — наиболее гуманоидное обличье, рудиментарный хвост. (Выведены как шпионы?) Умны, покорны более высоким кастам, способны к устной речи; бесплодны.