Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Новый облик впечатлил всех троих, хотя и по-разному… и не все сочли нужным показать свои чувства. Комендант вполне одобрительно хмыкнул, Пастырь тоже хмыкнул, но стремясь выразить скепсис (не очень успешно). А вот Никасси спросила:

— Какого зверя ты призвал?

— Догадались, глубокоуважаемая, или почувствовали? Ладно, не буду отрицать: призыв я провёл, раз уж впереди рейд. Вот, любуйтесь: Болотная Нага.

Живая лента вытекла из-под плаща и обвила приподнятую левую руку Мийола, как ветку дерева. Даже своим природным рывком не пользуясь: призыватель

хотел впечатлить, а не пугать.

— Скрытый сюрприз? — деловито поинтересовался Пастырь. — Что может?

— Всё то же, что при жизни: бросаться к цели, кусать-травить, при нужде уклоняться от атак и контратак. Исходно это был третий уровень, но во время призыва я её немного усилил.

— Полезная зверушка, конечно. Но не испортит ли она своим ядом добычу?

— Если коротко — нет.

— А если подробнее?

Мысленно Мийол нахмурился. Выпытывать детали при знакомстве с чужой магией — не очень-то корректный шаг. В некоторых случаях это превращается в прямую провокацию и может стать причиной открытого конфликта, вплоть до дуэли.

Любой маг имеет право на секреты!

Но… до поры раздувать искры неприязни в пламя призыватель не стал.

— Болотная Нага — это плотная иллюзия. И яд её тоже иллюзорен. Есть у меня призыв, что не просто травит, но алхимически преобразует тело жертвы — и вот им пользоваться для Охоты смысла мало, да. Эта же малышка такого недостатка лишена. Достаточно подробно, уважаемый?

— Вполне. И всё же я бы попросил об… одной небольшой проверке.

— Пастырь, — комендант неодобрительно покачал головой.

Но Мийол широко махнул рукой:

— Проверяйте.

«Раз уж идём на обострение, мне очень интересно, что окажется сильнее: мой Атрибут после эволюции до четвёртого уровня — или неведомая подчиняющая магия.

Удовлетворение такого любопытства, пожалуй, жизненно важно».

Что он знал о магии подчинителей? Только самые основы. Разделов магии слишком много, чтобы детально вникать в особенности каждого… особенно если учесть, что в каждом разделе — десятки и даже сотни заклинаний, а каждый стоящий маг использует свои хитрости и опыт для их модификации, синергии с другими заклинаниями и прочего, привносящего в практическую магию просто головокружительную вариативность. Уже на подмастерском уровне знание специализации мага говорит о его способностях не больше, чем о младшем зверодемоне — тоже обладателе пятого уровня, кстати — его биологический вид.

Опытные маги на протяжении своей долгой жизни собирают знания обо всех существующих магических школах и могут выстраивать более обоснованные предположения… но то опытные, а не свеженький, необмятый месяц-как-подмастерье. Подозревающий, что ему едва ли половина всех разделов магии известна хотя бы по названиям.

И столкнувшийся с подчинителем впервые.

Меж тем Пастырь вперил в Болотную Нагу пристальный взгляд. И Мийол ощутил кое-что новое, ранее неиспытанное.

«На активацию заклинания не хватило бы времени, — моментально сообразил он. — Значит, пользуется чем-то уже активированным. Вероятнее всего — теми же самыми чарами, которыми он контролирует своего ворона. Вполне логично с его стороны предположить,

что магия призыва не идёт без магии управления в комплекте — и потягаться именно в области последней… в которой он, по идее, должен иметь преимущество опыта и специализации…

По идее. Хе-хе!»

Новое, неиспытанное ощущение: попытка чужой воли-внимания втиснуться туда, где для самого призывателя привычно расположилась, полностью контролируя Болотную Нагу, воля-внимание его самого, проецируемая через Атрибут.

Результат отдалённо напоминал ситуацию с рыбаком, который успешно зацепил крючком на леске рукав другого рыбака и теперь пытается — то плавно потянув, то серией нарастающих рывков — стянуть с коллеги куртку. То есть ощущаться-то эти попытки ощущаются, притом очень хорошо… но средства, условно годные против рыбы весом до полупуда, для раздевания не годны.

Категорически.

Несмотря на то, что куртка, даже усиленная до лёгкой брони, тянет едва на четверть пуда.

После минуты тщетных усилий, потратив с десяток условных единиц маны, Пастырь разом раздражённо и азартно спросил:

— Может, отпустишь зверушку подальше от себя?

— Отпускаю, — ответил Мийол.

Мелькнула у него мыслишка эскалировать ситуацию, отправив Болотную Нагу поползать по оппоненту, притом против воли последнего… мелькнула — и сгинула. Такие фокусы точно ведут к вражде, а они двое пока что оставались в рамках ожидаемой сцены «новичка пробуют на сжатие, растяжение и изгиб… но не на разрыв».

«Нет уж. Переступать черту первым и вообще эскалировать вражду — не стану».

Змея стекла с опущенной руки на пол, неторопливо и плавно (иногда всё же замирая на пару мгновений, но смотрелось вполне естественно) обогнула по периметру комнату, где жил и работал комендант, а потом вернулась и скрылась под плащом хозяина, занимая привычное место.

— Полагаю, проверка закончена, уважаемый Пастырь, — сказал Мийол.

Ровно, без неуместного злорадства или там издёвки. Но и без тени вопросительности.

То было его право как победителя в скрытом состязании по подчиняющей магии. Пусть он прекрасно понимал, что подчинитель не выложился полностью, оставался голый факт: в тихой дуэли на резидентных заклинаниях среднего уровня (ну, в его случае — Атрибуте и Ускорении Магических Действий) победитель определён однозначно.

И Пастырь признал это, склоняя голову:

— Закончена, многоуважаемый.

— Тогда остаётся вопрос насчёт рейда. Куда, как, на какой срок и всё такое.

— Не терпится вернуться в дикие земли? — поинтересовался комендант.

«Кстати, надо бы всё-таки узнать его имя… и прозвище. И историю хорошо бы тоже…»

— Я бы с удовольствием остался здесь, поближе к библиотеке и лабораториям, но, — сказал Мийол, чуть разведя руками, — хотел бы по возможности скорее закрыть кредит на обустройство, выданный гильдией. Не привык жить в долг, знаете ли.

— Хорошая привычка.

— Насчёт рейда, — вернул к себе внимание Пастырь. — Я раньше планировал простой ознакомительный выход на двое-четверо суток. Но теперь не могу не спросить о целях. Кроме простой добычи ресурсов для обмена на очки вклада, конечно.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII