Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3
Шрифт:
Эта, дальняя часть кишлака, была полупустой — большинство духов находилось у пещеры, где ранее размещался склад оружия. Скорее всего, они попытаются все восстановить, хотя на это непременно потребуется время. Тут и там были видны старики и даже женщины, но они держались в стороне. Переодеваться еще раз в женскую одежду я больше не собирался. Было бы очень странно, что афганская женщина, по непонятной причине бродит там, где мужчины решают важные вопросы, да еще в присутствии иностранных хозяев. Как правило, женщины вообще никогда
Повязав вокруг шеи платок, а на голову худо-бедно нацепив промокшую чалму и опустив ее на лоб, я частично скрыл свое лицо. Это не слишком подозрительно — можно было бы объяснить тем, что поднялся легкий ветер и капли дождя летели прямо в лицо. Подгадав момент, я выскользнул из своего укрытия, занял вертикальное положение и взяв в руки автомат, медленно и неторопливо побрел вперед, симулируя обход территории. Если на моем пути попадались душманы, я плавно менял траекторию, сворачивая в тот или иной проулок. Благо их тут было полно и всегда можно было поменять маршрут.
В кишлаке слабо воняло гарью. Безусловно, прошедший дождь погасил остатки пожара, но дым все еще шел. Я постепенно приближался к центру кишлака, посматривая по сторонам. В какой-то момент, я вышел на длинный и достаточно прямой проход, как вдруг, впереди меня появился американец, в окружении четверых вооруженных винтовками М-16 душманов. Был еще один, но он отличался от остальных и был без оружия. Что-то активно обсуждая с ним, он шел вперед, глядя себе под ноги. Я сделал вывод, что, скорее всего, этот человек переводчик.
Деваться мне особо и некуда, если продолжать идти, я с ними пересекусь. Одного взгляда будет достаточно, чтобы понять, что я не тот за кого себя выдаю. Проход достаточно узкий, разминуться не получится. Поэтому уже через три метра неторопливой ходьбы, я резко свернул к первой попавшейся слева двери и быстро вошел внутрь.
Меня тут же окликнул удивленный голос. Это был какой-то мужчина в традиционной мусульманской одежде, в возрасте, но вреде еще не старик. Он был весьма недоволен тем, что я ворвался без приглашения, да еще и с оружием в руках.
Само собой, из его возмущений я ничего не понял.
— Тихо! — я навел на него автомат, одновременно приложил палец ко рту. А сам, через щели в дощатой двери наблюдал, как мимо дома прошла эта смешанная делегация.
Не хватало еще, чтобы его возмущения привлекли внимание душманов.
Облегченно выдохнул. Может, америкос меня и не заметил бы, а вот его сопровождающие — легко. Скорее всего, они тут все друг друга знают. Вот была бы ситуация, особенно когда из-за поднявшегося шума, агент ЦРУ узнал бы мое лицо. Ведь в прошлый раз я его знатно «помял», да только устранить этого урода не успел. Обстановка тогда не позволила, хотя завершить начатое, заняло бы совсем немного времени.
Хозяин дома смотрел
— Русский, что ли? — произнес он с некоторым акцентом. В голосе были нотки удивления.
— Ну! — кивнул я, не показывая своего удивления. — Откуда язык знаешь?
— Так я не афганец, я узбек. В гости ходить раньше, опасно стало. Я и остаться.
— А, ну конечно… — ухмыльнулся я. — Все вы так говорите, когда вас за одно место возьмут. Откуда родом?
— Кумкурган, весь семья там жить.
— Да? А здесь ты к кому пришел?
— К уважаемый Амин приходить. Это его дом, мне разрешил жить, а сам ушел в Абшар-Манул. Как граница СССР закрыть, я тут живу.
В принципе, такое возможно. Ранее, до начала гражданской войны многие дехкане вели постоянную торговлю с узбеками, таджиками, туркменами. Все мусульмане хорошие торговцы, если что купить-продать нужно и оплата хорошая, они сделают.
— Ясно! — пробурчал я. — Ну и как звать тебя, гость?
— Али меня называть.
Повисла тишина. Я прекрасно понимал, о чем он думал — наверняка задается вопросом, кто я такой и почему прячусь в его дома. Вероятно, захочет меня слить душманам, ведь их тут полно. За это его поблагодарят, может даже денег дадут. Если бы не мой автомат, он бы уже давно шум поднял.
— Слушай сюда, Али! — прикинув в голове нить разговора, произнес я. — Я советский солдат, и склад с оружием взорвал я. Представляешь, что я могу сделать с тобой?
— Со мной не надо. Я ничего плохой не делать, — тот интенсивно замотал головой, демонстрируя, что испуган и что он мне не враг. Конечно же, я ему не поверил.
— Меня боятся не нужно, я скоро уйду и ничего тебе не сделаю. Ниже по ущелью стоят наши танки, бронетранспортеры. Они меня ждут.
— Ого… А что ты здесь хотеть? Али много знает!
— Американца здесь видел?
— Конечно, видеть, много раз. Это плохой человек. Он сюда часто приходить оружие привозить. Западня для ваших БТР и солдат тоже он придумал. И он очень умный. Его Рахмат Шах во всем слушает.
— Что за Рахмат Шах? — поинтересовался я. Наверняка какой-то местный лидер оппозиции.
— Ой, он уважаемый человек здесь. Все его знают, он хорошо жителям делать. Раньше хорошо, теперь плохо. Он Афганистан править, когда война закончиться.
— Понятно, не продолжай, — отмахнулся я, глядя на Али. — Очередная важная шишка оппозиции, которая возомнила себя главным в этих горах и все прибрала к рукам. Американцы таких людей любят, потому что ими управлять легко. Главное, денег дать.
— Рахмат Шах не такой. Он справедливый.
Все это мне было неинтересно. Я понимал, как все устроено, но тонкости меня не интересовали — во всех гражданских войнах один и тот же сценарий.