Младшая сестренка
Шрифт:
Все, чего я хочу сейчас, – это поехать домой и обнять Джонни, думала Джулия. Только ради того, чтобы иметь возможность жить бок о бок с этим мальчиком, стоило выйти замуж за Гонсалеса. А любит ли меня муж—не так уж важно.
В это время Эдвард при свете тусклой лампы, свешивающейся с потолка, делал краткие записи. Он старался не переживать из-за сегодняшнего происшествия. Они все уладят, когда вернутся домой. Тогда он извинится, а сейчас есть дела поважнее. Но, хотя он уже несколько лет не курил, ему вдруг ужасно захотелось закурить.
Ты хочешь Джулию, сказал его внутренний голос. Но надо не уважать себя, чтобы овладеть ею в такой дыре, как эта.
Наконец Эдвард закончил писать. Надо немного поспать. Спрятав записи, он снял футболку, джинсы, выключил свет и лег в одних трусах на край кровати.
Джулия лежала, повернувшись к нему спиной и уткнувшись носом в стену. Оба не спали. Эдвард едва сдержался, чтобы не погладить ее плечо, а потом извиниться, объяснив мотивы своего поведения. Тут кто-то прошел под их окном. Человек остановился и засвистел какую-то мелодию. Это был Ник Хокнер.
Когда тот произнес ее имя, Джулия содрогнулась.
– Я не позволю ему прикоснуться к тебе, милая… Даже если придется сломать ему шею, – поклялся Эдвард, обнимая жену.
С облегчением вздохнув, Джулия прижалась к мужу. Скоро Ник отправился восвояси, а объятия Эдварда стали крепче.
– Я здесь все разнесу ради тебя… разве ты сомневаешься? – спросил он.
Отрицательно покачав головой, Джулия уткнулась лицом в мягкие волосы на груди мужа.
– Неужели ты не чувствуешь, как я хочу тебя? – добавил Эдвард.
– Так же сильно, как я тебя?
Наконец-то она сказала это!
Грязный трейлер исчез. Будто с глаз сошла пелена, и чудесный мир открылся их взорам. Старый матрас превратился в королевское ложе, дырявое одеяло стало шелковым покрывалом, которое сбросили в порыве страсти. Они подарят друг другу наслаждение, пусть даже это продлится всю ночь.
В бархатной темноте сумерек, наполненных несущим цветочные ароматы ветром и их обоюдным желанием, главным для них было то, что они вместе. В их первую брачную ночь девственность Джулии оттолкнула Эдварда, а теперь стала призом, который он, быть может, и не заслужил, но с радостью примет от нее в дар. Несмотря на то что, когда он снял с нее футболку и нежно стал ласкать ее грудь, его желание перешло все границы, Эдвард приказал себе не торопиться и доставить Джулии максимальное удовольствие.
Она, почувствовав, как твердеет его мужская плоть, прошептала:
– Мои трусики тоже, Эд… пожалуйста.
Его мягкий ответ прозвучал на испанском:
– Позволь доставить тебе наслаждение, любимая.
Избавившись от ненужной детали одежды, Эдвард легонько провел рукой по внутренней стороне ее бедра. Протяжный вздох жены еще больше возбудил его. Я поцелую каждый сантиметр ее тела, пообещал он себе, и только потом она станет моей. Он стал целовать ее губы, шею, грудь, нежный изгиб
Неужели это происходит на самом деле? – спрашивала себя Джулия, чувствуя, как по телу проходят волны сладостной дрожи. Или мне все только снится? Неужели мы с Эдвардом, наконец, взойдем на вершину блаженства, как уже многие тысячелетия это делают мужчины и женщины?! Станем единой плотью? Она так хотела его…
Руки Эдварда спустились ниже. Затем раздвинули бедра Джулии… Его ласки были умелыми и нежными. От возбуждения ее тело выгнулось дугой. Она больше не могла терпеть и хотела, чтобы он вошел в нее так глубоко, как только можно.
– Любимый, – выдохнула Джулия, – я так хочу тебя.
– Ты получишь все в этот раз… не сомневайся, – прошептал он.
Глядя на нее помутневшими глазами, Эдвард снял с себя трусы. Вдруг он вспомнил…
– Я не подумал о предохранении.
Об этом у Джулии мысли даже не возникало. Ну и что, если у нее будет собственный малыш? Она хотела родить Эдварду ребенка. По правде говоря, даже мечтала об этом. Джонни полюбит младшего братишку или сестренку, подумала она.
– Мне все равно, – сказала Джулия, лаская обнаженное тело мужа.
11
Узнав, что жена не боится родить от него ребенка, Эдвард уже не сомневался в дальнейших действиях. Воспоминания о матери Джонни все еще причиняли ему боль. С Джулией все будет по-другому. Она никогда не предаст… Он станет бегать по крышам и кричать от радости.
Эдвард поудобнее устроился между ее бедер. Сейчас он испытывал такое желание соединиться с женщиной, какого, пожалуй, у него не было никогда.
– Может, ты хочешь, чтобы я сделал… как раньше? – спросил он.
Джулия решительно покачала головой.
Тогда он вошел в нее, и ее лицо исказилось от боли. Но боль вскоре прошла. Обхватив тело мужа ногами и притянув его еще ближе к себе, Джулия с радостью и облегчением подумала: наконец-то ты мой, а я – твоя.
Она подчинялась мужу во всем. Эдвард уверенно вел жену по дороге любви. Он высоко поднимался над ней, его равномерные толчки приближали их обоих к вершине наслаждения.
Как же долго и страстно они этого желали! В считанные минуты Джулия почувствовала все грани плотских удовольствий. Не имея опыта и руководствуясь только женским чутьем, она слегка прогнулась и уперлась ступнями в кровать.
Будто со стороны она слышала свои стоны, удивлялась движениям своего тела, которое откуда-то само знало, что надо делать.
Внимательный к ее чувствам и искушенный любовник, Эдвард ускорил темп. Наконец Джулия содрогнулась всем телом, возбуждение захлестнуло ее, а затем парализовало на одно сладостное мгновение.
– О-о!.. – застонала она, извиваясь в конвульсиях. По всему телу побежали мурашки, слезы радости заструились по щекам.
Доставив удовольствие жене, Эдвард, постанывая и едва не срываясь на крик, тоже последовал за ней на вершину блаженства…