Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3
Шрифт:
Он постучал в ближайшую к нему дверь, но не получил ответа. Официант всё равно постучал ещё два раза, чтобы убедиться. Затем он приложил ухо к двери, чтобы проверить, нет ли активности внутри номера.
Примерно через полминуты официант убедился, что гость внутри крепко спит. В руках мужчины появилась тонкая, но гибкая отмычка. Он вставил её в замок с мрачным выражением лица, прислушиваясь к лязгу в замке. Только эксперт мог понять значение этих едва уловимых звуков.
Примерно
Официант спокойно положил отмычку в карман брюк. И собрался зайти в комнату, когда кто-то неожиданно похлопал его по плечу. Он инстинктивно обернулся и нервно посмотрел на того, кто похлопал его по плечу.
Это был Синдзиро, который вышел, услышав необычные звуки. С улыбкой на лице, одетый в гостевую пижаму гостиницы «Рассвет».
* * *
На лице официанта появилось неловкое и почтительное выражение.
Он с раскаянием поклонился и сказал:
— Мои извинения, господин! Вы меня напугали.
— Напугал тебя? — спросил я, улыбаясь странной улыбкой и потирая подбородок. — Это твоя отмычка меня напугала. Такой навык не осваивается за год или два.
Официант выглядел озадаченным:
— Господин, не понимаю, о чём вы говорите.
— Не переживай, если не понимаешь. Если отдашь мне отмычку, всё будет нормально, — сказал я.
В глазах официанта мелькнул холодный блеск.
Улыбнувшись он ответил:
— Ладно.
Он сунул руку в карман, опустил голову и начал что-то вытаскивать.
«Чёрт возьми!» — подумал я.
Вдруг из его кармана вылетел сверкающий маленький кинжал. И в тот же момент кинжал стремительно направился к моему горлу!
Я был готов. Спокойно ударил официанта по руке, сжимающей кинжал. От силы удара его рука онемела, кинжал отлетел в сторону и упал на пол.
— Мне нужна отмычка, а не кинжал, — сказал я, наблюдая, как официант отступает, держась за раненую руку.
Изначально привлекательное лицо официанта стало злобным и свирепым. Внезапно он вытащил пистолет из набора чистящих средств и направил его на меня, готовясь стрелять.
*Бах!*
Прежде чем он нажал на спусковой крючок, поручень тележки, стоявшей перед ним, ударил его в грудь!
Следующей секундой официант не смог удержать пистолет, и тот упал на пол. Его тело свернулось калачиком и покатилось по полу.
Убрал
— Ты вытаскиваешь пистолет, чтобы выстрелить в меня, но всё ещё не так быстро.
Пнув пистолет в сторону, присел на корточки и схватил официанта за руку, чтобы осмотреть его.
Глянув на него, я нахмурился.
Этот официант, по моему опыту и судя его рукам — постоянно использует оружие. Но тот, кто переоделся здесь официантом, определённо не был полицейским. Вор не может иметь постоянного опыта обращения с оружием.
Осталось только одно объяснение: он был наёмным убийцей.
— Кто послал тебя убить Маюми? — спросил я строго.
Официант, почувствовав сильную боль, отказывался говорить и просто усмехнулся, закрыв рот.
Мне было лень переспрашивать, поэтому просто ударил его по лицу, вырубив его.
В это время в комнате послышался шум, крепко спящая Маюми наконец проснулся и подошла к двери.
Глядя на происходящее, она встревоженно воскликнула:
— Синдзиро, что здесь происходит?
Пожав плечами предложил:
— Думаю, лучше сначала позвонить на ресепшен гостиницы.
Маюми, несмотря на потрясение, оставалась спокойной. Она быстро вернулась в комнату, чтобы сообщить об инциденте администрации.
Вскоре администрация, охрана и даже Джерри Ли, который ещё не спал, прибыли на место происшествия. И они были шокированы, увидев официанта и пистолет на полу!
— Господин Синдзиро, что здесь произошло? — с тревогой спросил Джерри Ли.
Я зевнул и рассказал, как случайно стал свидетелем того, как этот официант вскрывал замок отмычкой, пытаясь войти в комнату Маюми. Затем официант вытащил пистолет, чтобы убить меня. Сказал, что мне повезло, и я успел пнуть тележку, пока официант не смотрел. Хотя не все детали были ясны, я сообщил достаточно.
Джерри Ли сразу же побледнел и указал на нескольких сотрудников службы безопасности:
— Куда вы смотрели? Почему официант пришёл на работу с оружием?
— Босс, мы тоже ничего не знаем. Мы никогда не видели этого официанта, его лицо нам совершенно незнакомо, — дрожащим голосом ответил менеджер стойки регистрации.
— Незнакомо? — Джерри Ли, не будучи дураком, посмотрел на меня и сказал. — Господин Синдзиро, похоже, этот человек посторонний, который пробрался сюда, чтобы убить госпожу Маюми!
Я покачал головой: