Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4
Шрифт:
Когда настала очередь Эйцу представляться, Клинок сказал:
— Сакура, тебе следует самой представится.
Сакура взглянула на меня. По её лицу видно, что она нервничает, но всё равно холодно сказала:
— Кодовое имя Сакура, эксперт по шпионажу и коммуникациям.
Я улыбнулся с глубоким выражением лица и произнёс:
— Ваши актёрские способности замечательны. Я понял, что-то не так, когда вы появились за воротами.
Сакура прикусила губу, но молчала.
— Спасибо за похвалу, но ты явно не ожидал большего, Фенрир, — сказал Клинок с лёгкой усмешкой и посмотрел на Волка.
Волк кивнул и спросил:
— Ты всё ещё помнишь этот голос?
Голос Волка был похож на голос мужчины в поезде, который ехал с нами.
Это открытие заставило меня ахнуть от удивления. Когда посмотрел на Волка, стало ясно, что это профессионал ближнего боя, прошедший спецподготовку. Но «Чёрный», которого я видел раньше, выглядел просто как старый крестьянин и грубый житель гор!
Восхищённо захлопал в ладоши и сказал:
— Не скажу, что я сильно удивлен. Тем не менее, вам удалось это сделать.
— Возможность обмануть Фенрира тоже меня удивила, но это логично. В конце концов, у нас в команде лучшие из лучших, — сказал Клинок.
Когда Клинок закончил свою речь, последний из не представленных мужчин фыркнул.
У этого человека были довольно длинные волосы, ниспадающие на плечи. Его лицо можно было назвать скульптурным, тело — хорошо сложенным, а под левым глазом виднелся крестообразный шрам.
Он сказал:
— Нашел чем гордиться. Больше всего презираю таких мерзких людей, как ты!
Клинок внимательно посмотрел на мужчину и ответил:
— Ящер! Не забывай, что я командир этой миссии! Не осуждай мои решения!
— Ты думаешь, мне нравится терпеть твой раздражающий идиотизм? Я хочу сразиться с этим Синдзиро. Несколько дней назад мне сказали, что он сильнее меня. И я не могу с этим смириться!
Сказав это, Ящер улыбнулся мне:
— Как только эта миссия завершится, тебе придётся сразиться со мной!
— Мы обсудим это, когда всё будет готово, — я внутренне усмехнулся. Этот человек, по моим данным, с детства был учеником Шаолиня и практиковал буддийские боевые искусства, став мастером шаолиньского «Когтя Дракона». С точки зрения техники он был совершенен. Среди их группы он был признан лучшим в боевых искусствах.
С другой стороны, Клинок, похоже, не мог справиться с Ящером. Он проигнорировал его и снова обратился ко мне с гнусной улыбкой:
— Фенрир, чтобы провести эту сделку, мы подготовили всё.
Я указал на Фаюми и Маюми, лежащих
— Если у вас есть что сказать, говорите. Зачем вы подсыпали снотворное моей женщине и тёще?
— Это просто для страховки. Лучше иметь какие-то рычаги влияния перед переговорами… Не переживайте, это новый препарат. Он не причинит вреда организму… — Клинок начал объяснять медленно. — Конечно, если жертве не дать противоядие через некоторое время, она может стать овощем.
Мой взгляд сразу потемнел, и я посмотрел на молчаливую Сакуру:
— Сакура, правда ли это, что он сказал?
Сакура дрожала, отвела взгляд и ответила:
— Слова капитана Клинка — правда.
— Яд был подложен в суп, который вы принесли, верно?
— Всё верно. Я заранее приняла противоядие. Для вас угрозы нет, но им нужно противоядие, — честно сказала Эйцу.
Услышав объяснение Сакуры, понял, что всё это подстроено специально для меня. Случилось так, что я и Маюми направлялись сюда, и попали в их заговор.
В поезде Волк, маскирующийся под Черного, работал вместе с вымышленной Эйцу. Это позволило Сакуре завоевать наше доверие.
Дождь избавил Сакуру от необходимости искать предлог, чтобы остаться на ночь у Маюми. Это сделало её план более эффективным.
Будучи членами «Черного дракона», а не обычными шпионами, игра Эйцу была безупречной. Ей удалось легко отравить грибной суп, не вызвав подозрений.
Хотя я не знал, в чём был их план, моя женщина и тёща теперь в заложниках. Противоядие у них, и мне придется выслушать их требования. Конечно, они думают, что я сдамся. Но я не собираюсь так просто сдаваться.
Хотя мне нетрудно справиться с ядом в двух женщинах, но не хотел портить отношения с «Черным драконом». Судя по тому, как сильно они пытались привлечь меня к миссии, решил сначала узнать, что им нужно.
Увидев моё молчание, Клинок стал еще более довольным собой. В конце концов, план был его собственный. Не важно, кем ты был в прошлой жизни. В Японии, будь ты червь или дракон, есть и другие игроки!
Клинок внутренне усмехнулся, но внешне был спокоен:
— Я надеюсь, ты понимаешь своё положение, Фенрир. Мы надеемся, ты поможешь нам в выполнении нашей миссии.
Медленно налив себе чашку рисового вина, я вздохнул:
— Давай, говори.
Глава 13
Строптивые монашки
Туман вокруг был такой густой, что не видно ни черта. Всё вокруг казалось черным, как чернила.
Полчаса назад серый вертолет с вооружением поднялся в горах. Он развернулся и направился на юго-запад. Пилотом вертолета был Тайфун, а его помощница и единственная женщина в команде — Сакура.