Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6
Шрифт:
Все стало ясно как день. «Песчаные волки» вычислили, где мой дом, и узнали, кто в нем. Они перебили охрану и теперь легко могли добраться до Линако и остальных женщин.
Лиори, конечно, бойкая, но против них ей не выстоять. Даже с одним из их бойцов ей пришлось бы нелегко. А против двоих? Чистое самоубийство.
Как назло, никто из «Черного дракона» и моих людей не смог бы прийти на помощь. У них у самих бед хватало.
Тут я понял, чем махал передо мной этот хитрый гад Индра. Они объединились с «Песчаными волками» и решили надавить
Секта Ямато тоже пробовала такие трюки, но сейчас ситуация была совсем другой.
Раньше я бы убил парочку и вышел победителем. Теперь же выбора не оставалось: или я телепортируюсь к вилле, чтобы попытаться всех спасти, или сдаюсь. Но если я отдам им Камень, Линако и остальных наверняка возьмут в заложники. А если не отдам — все женщины погибнут.
Этот план был прост, но на удивление хорошо продуман. Для начала, кто-то собрал на меня подробное досье. Более того, у них нашлись ресурсы, чтобы узнать координаты и моей команды. И что хуже всего — среди нас явно был шпион.
Тем временем на платформу вернулись Шива и Асура. Они остановились рядом с Индрой, уверенные, что дело почти сделано.
— Фенрир, надеюсь, вы понимаете, что мы прошли долгий путь, чтобы подготовиться к встрече с вами. Мы знали, что вы будете сражаться. Но в конце концов, это всего лишь вещь. Отдайте его нам, и мы отпустим вашу жену, — с холодной ухмылкой сказал Индра.
Я медленно вдохнул, постарался улыбнуться и спросил:
— Только жену? А как насчет остальных?
Индра чуть приподнял уголки губ:
— Вашу служанку мы тоже «заберем под защиту». Как только решим, что она больше нам не нужна, отправим обратно в Японию.
Я вдруг понял одну вещь: предатель среди нас!
Ну, серьёзно, откуда ещё Индра мог знать, что на моей вилле есть кто-то, кроме меня и Линако? Это знали только самые близкие. А эти ребята из «Песчаных волков» успели не только ворваться, но и заранее узнать. Причём они точно знали. Так что инфа явно была слита задолго до этого.
И вот ещё вопрос: кто накинул им данные, чтобы они смогли взять под контроль «Черных драконов» и «Морских котиков?» Слишком много совпадений, чтобы быть случайностью. Хотя, честно говоря, у меня не было времени разгребать, кто крыса. Нужно срочно решать, что делать дальше. Если не отказаться от артефакта, это дело закончится только одним — дракой на полную катушку.
Каждый раз, когда я думал о Линако или о Ваками, которых могли убить эти ублюдки, меня просто разрывало изнутри. Да, я злился, но вместе с этим чувствовал, что теряю контроль.
— Не вздумай отдавать им артефакт! Даже если ты его отдашь, они всё равно убьют их! — Юнь посмотрела на меня с такой решительностью, что я аж вздрогнул. — Если артефакт попадёт к ним, они создадут новых богов, а это значит, что пострадает не только Япония, но и весь мир!
— Синдзиро-сан, подумай! — поддакнула Наруко. — Этот артефакт — оружие против богов,
Наруко хотела, чтобы я спас Линако и остальных, но понимала, к чему может привести отдача артефакта.
Я вздохнул, принял решение и сказал:
— Хорошо, я скажу, где он. Пускай ваши люди идут за ним.
— Ты серьёзно?! — Юнь чуть не сорвалась на крик.
— Синдзиро! — Наруко выглядела так, будто сейчас потеряет сознание.
А вот у Индры и его шайки лица светились. Эти ублюдки думали, что всё идёт по их плану.
— Артефакт в подземном гараже на вилле, — сказал я и спокойно посмотрел на них. — Пусть ваши люди пойдут туда. Я покажу, где искать.
Ракша тут же дал сигнал своим людям по рации. В камере было видно, как солдаты направились в гараж, где я когда-то спрятал чёрный ящик. Когда они добрались до нужного места, открыли коробку… и застали там пустоту.
— Это что за шутка?! — рявкнул Индра. Его лицо исказила злость. — Ты издеваешься, Фенрир? Думаешь, мы не решимся?
Я усмехнулся.
— Вы что, ребята, совсем тупые?
— Ты нас оскорбляешь?! — Ракша явно был в шоке.
Я только рассмеялся.
— Серьёзно, кто-нибудь из вас вообще знает, как выглядит артефакт? Вы думали, это просто камень?
Индра, похоже, начал понимать, куда я клоню.
— Что ты имеешь в виду?
Я кивнул на экран, где была видна пустая коробка.
— Чёрный ящик — это и есть артефакт.
Как только я сказал, все вокруг будто язык проглотили. Никто и представить не мог, что объект вожделения сотен людей — это обычный чёрный ящик.
— Не верите? Ладно, попросите двух солдат попытаться его уничтожить. Хоть алмазом попробуйте поцарапать — только инструмент испортите, — я усмехнулся, покачав головой.
На самом деле, я был единственным, кто знал об этой штуке. Когда вернулся домой, просто закинул ящик в ванной своей съёмной квартиры. Позже, когда переехал к Линако на виллу, спрятал его в подземном гараже.
Были мысли швырнуть ящик в Марианскую впадину. Но меня останавливало то, что кто-то рано или поздно изобретёт способ его оттуда достать. Поэтому решил положить его туда, где никто не станет искать — в свой дом, прямо в стену.
Чтобы наверняка запутать всех, подменил содержимое. Внутри ящика лежал фальшивый кристалл. Даже если его найдут, решат, что это артефакт, а не ящик.
Естественно, Индра мне не поверил сразу. Он велел своим людям проверить. На экране было видно, как один из солдат со всей силы швырнул ящик об землю, поставил на него ногу и вытащил нож. Наемник за одну секунду превратился в хлам.
— Вот это точно артефакт, — пробормотал Индра с довольной миной.
Настоятельница Юнь и остальные только вздохнули. Надежды рухнули. Они надеялись, что я подложу им фальшивку, но я дал оригинал.
— Одним этим поступком ты мог бы спасти миллионы жизней. Ты хоть понимаешь последствия? — с улыбкой спросила Наруко.