Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя
Шрифт:

Стражники, обнажив топоры и окружив одинокого шахина, собрались напасть одновременно, чтобы сбить противника с толку. Но у них ничего не вышло. Увернувшись от двойной атаки, мечник за долю секунды полоснул шею первому стражнику. Второй же, не до конца осознав потерю своего союзника, замешкался. Бертран воспользовался правом неожиданности. Один удар – один труп. Разобравшись с двумя противниками, Бертран не променял своей истинной цели. Он продолжил сближаться.

«Лидер» взмахнул рукой. Трое здоровых шахинов преградил ему дальнейший путь. Они не были ничем вооружены, но полагались исключительно на свою мощную мускулатуру и численное преимущество. Однако даже это не

помогло им остановить Бертрана. Самый высокий из них первым пал в перепалке, оказавшись проткнутым насквозь мечом. Второй лишился обеих рук. Третьему суждено было отправиться в иной мир без головы.

Плюнув в каждого из поверженных шахинов, Бертран, не видя никаких препятствий перед собой, добрался до своей ученицы. Та лежала, будто действительно мертвая. Но коснувшись ее шеи, он почувствовал едва заметный пульс. Серен была еще жива. Бертран понимал, что времени у девушки оставалось все меньше. Вот уже во второй раз.

– Ты совершил большую ошибку, и я это так не оставлю. – «Лидер» смотрел на него непринужденно. Но затем вгляделся в меч, что Бертран до сих пор держал в руке. – Откуда он у тебя? Зачем принес его сюда? Тебе не хватает того оружия, что тебе выдали в услужение? – Бертран не ответил. Убрав меч в ножны, он бросил оружие к ногам господина. – Очень дерзко. Даже очень.

Отрезав при помощи ножа край подола своей туники, мужчина обтянул тканевой полоской голову Серен. После накинул капюшон. Аккуратно взяв избитую до полусмерти девушку на руки, Бертран, развернувшись, направился к выходу. Позади несколько раз раздавался голос главы шахинов. Но учителю было откровенно плевать.

– Я не давал тебе разрешения уносить девчонку. Стой, Бертран. Если покинешь зал – пожалеешь.

И Бертран покинул головной зал, скрывшись за ближайшим поворотом коридора.

ГЛАВА 2

Крепость Лестер. Лестершир. Англия

I

– Эхх, сестренка, сколько же у тебя забот. – подумал про себя Эдвард, перебирая старые письма, которые он успел перечитать по несколько раз за последние месяцы. – Мне бы твои проблемы. Хотя нет, таких проблем мне точно не нужно.

Молодой человек, опираясь об основание дальнобойной баллисты, задумчиво потер подбородок. Вгляделся вдаль. Уже наступил рассвет. Первые лучи солнца слепили ему глаза. Прохладный воздух заставлял развиваться на ветру белую рубашку Эдварда. Подобная погода всегда ему нравилась, поднимая настроение и заодно избавляя от натужных мыслей. Только сейчас Эдвард заметил, что его сапоги для верховой езды были обляпаны грязью.

– Проклятие! Забыл почистить.

Чтобы спуститься с башни, необходимо было преодолеть крутую винтовую лестницу. Но Эдварда одолевала лень. Поэтому молодой человек выбрал самый легкий способ: постучав несколько раз пятками сапог по деревяшке. Грязь быстро сползла с обуви. Эдвард радостно вздохнул.

Вдруг прозвенел церковный колокол. Он созывал всех жителей на утреннюю молитву. Но Эдвард не двинулся с места. Вот уже три месяца он не посещал святую обитель. Причин у него хватало.

– Такс. – взяв первый попавшийся свиток, Эдвард раскрыл его. – А, черт! Это про отца… он впервые за полгода вышел на свежий воздух. Как интересно! – это был сарказм, не иначе. Эдвард никогда не питал любви к отцу. Тот, впрочем, аналогично. Поэтому и сослал его подальше от себя, чему Эдвард оказался безумно счастлив. Но, в то же время, и нагонял тоску. Ведь с сестрой тот виделся очень и очень редко. – Что тут еще есть? – продолжил он. – О! Королевский совет. Приняты

новые законы, налажены торговые пути, расширена граница с Францией. – Эдвард протяженно зевнул. – Ну и скукота. А что в другом? Вот тут уже поинтереснее! Сестренка обзавелась новыми служанками, обе девушки молодые, с длинными черными волосами, изящными фигурами, утонченными натурами. Прекрасно! Вот бы их увидеть собственными глазами…

Церковный колокол вновь заявил о себе. У Эдварда тут же заболело в ушах. Прикрыв их руками, молодой человек подошел к зубчатому краю башни и всмотрелся в крепостной двор. Там не было ни души.

Раздался еще один звон. Переведя взгляд на церквушку, Эдвард также никого не заметил. Четвертый звон. Пятый звон. Шестой.

– Да не пойду я на вашу мессу! – воскликнул Эдвард. – Не пойду! И так забот хватает!

Заботами он называл размышления о будущем. Каким оно будет. Эдвард не мог знать наверняка, лишь предполагал. Отчасти размышления сбывались, но не приносили тому особой радости.

Церковный колокол замолк, и Эдвард вернулся к своим прерванным делам. Развернув очередной свиток, молодой человек ахнул. Странно, ведь он все эти свитки по многу раз перечитывал, но впечатления оставались неизменными.

– Неужели моя сестренка нашла себе будущего супруга? – спросил самого себя молодой человек и в следующую же секунду ответил. – Нет. Не нашла. Точнее, отвергла. Со всеми потрохами. Это уже какой? Восьмой… или девятый… Какая разница! Алина продолжает сохранять свою свободу. Молодец! Так держать!

Открыв, наконец, последний свиток, Эдвард принялся внимательно его изучать. Но тут его прервал крик дозорного.

– Господин!

Убрав все свитки под пояс, Эдвард уперся локтями об каменные зубья. По главной дороге в направлении крепости медленно двигалась карета в сопровождении нескольких рыцарей, украшенная королевским штандартом. Эдвард восхищенно захлопал в ладоши.

– Прикажи открыть ворота! – крикнул он стражнику, заметившему карету. – Я буду внизу.

II

Возчик аккуратно разворачивал карету. Эдвард, заранее спустившись с башни, наблюдал за ним с неподдельным интересом.

– Рад тебя видеть, Ренье! – обратился тот к возчику.

Уже немолодых лет мужчина с отросшей бородой учтиво отвесил голову.

– И я вас, мой принц!

Остановив лошадей, Ренье спрыгнул с кареты и направился к богато украшенной дверце. Приоткрыв ее, возчик отвесил почтительный поклон.

В ту же секунду из кареты выскочила молодая девушка со взъерошенными каштановыми волосами и, подбежав к Эдварду, заключила того в нежные объятия. Принц не отпрянул, а только обнял ту еще сильнее. Несмотря на то, что от принцессы несло потом, Эдвард был очень рад долгожданной встрече. Отпустив брата, Алина расцвела улыбкой до ушей. Она пристально взглянула на Эдварда. Тот сделал то же самое. Брата и сестру многое объединяло. Они являлись близнецами: голубые глаза, каштановые волосы, выразительные прямые носы. Даже ростом они были схожи. Но характер у каждого был свой.

– Сколько месяцев тебя не видела… – начала девушка, пытаясь привести свои растрепанные волосы в порядок. – ты ничуть не изменился. Все такой же красавец!

– Весь в тебя, сестра. – поддержал Эдвард. – Целый сезон пролетел, но кажется, что целый год…

– Согласна с тобой. Надеюсь я не опоздала на утреннюю молитву? А то не хотелось бы пропускать.

– Опоздала. Она вот-вот закончится.

Принцесса тяжело вздохнула.

– Жаль. Тогда позже зайду. Не составишь мне компанию?

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный