Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Многоликая зараза. Книга 1
Шрифт:

– Эй, оборванка, куда ты лезешь? – перегородил мне дорогу здоровенный детина, едва я только собралась проскользнуть во двор сразу же следом за лошадьми. – Пошла вон отсюда, бродяжка!Быстро!

– Дяденька, – добавив в голос как можно больше слезливых ноток и опустив голову вниз, я торопливо принялась причитать: – Пропустите, пожалуйста, мне ваш хозяин очень-очень сильно нужен, письмо у меня к нему.

– Врешь?

– Что Вы, дяденька, я вам его сейчас покажу. – И достаю из почти что пустого заплечного мешка довольно непрезентабельный, затертый и кое-где даже измазанный, небольшой коричневатый конверт. Недоверчивое выражение лица парня еще более усилилось и, несколько

раз пробежавшись взглядом от протянутой в его сторону бумажки на мою грязную одежду, он все-таки недовольно распорядился:

– Ладно, жди пока здесь. А я сейчас схожу в трактир, спрошу у хозяина на твой счет. Письмо хоть от кого, что ему сказать?

– Письмо от Свельда, родственника его…

– Ладно, жди.

А что делать? Жду, конечно, предварительно забившись под небольшой навес у ворот, чтобы еще больше не намокнуть под опять начавшимся мелким, противным дождем.

– Эй, ты… – Нетерпеливо окликнул меня довольно быстро вернувшийся, уже знакомый мне парень и приглашающе махнул рукой в сторону трактира. – Проходи, давай. Хозяин позвать тебя велел, сам посмотрит, что за письмо такое ты ему передать хочешь.

Упрашивать себя я благоразумно решила не заставлять. А вместо этого быстро пробежавшись под еще сильнее зарядившим дождем по двору, заскочила в сразу же обнявшую меня теплым воздухом… Кухню?! Да-аааа! Это я очень удачно попала! Восхитительные запахи готовящихся там блюд чуть не выбили из меня слезу умиления. Но долго наслаждаться мне этими божественными ароматами не позволили, недовольно потребовав немедленно следовать за собой. Я и проследовала, без малейшего зазрения совести оставляя на светлых половиках четкие отпечатки своих, просто истекающих грязью ботинок.

– Сюда иди. – Открыл здоровяк передо мной одну из многочисленных дверей в длинном коридоре и я бочком протиснулась мимо него в небольшую комнату, хозяин которой сидел за массивным столом и что-то быстро писал на листе бумаги.

Стук неожиданно громко захлопнувшейся за моей спиной двери, заставил меня нервно вздрогнуть, а сидящего за столом мужчину недовольно оторваться от своего, бесспорно очень важного занятия. Внимательнейшим образом осмотрев меня с головы до ботинок и оставленных этими ботинками следов, мужчина, очень сильно похожий на Свельда как внешностью, так и худощавым телосложением, одарил меня недовольным, хмурым взглядом:

– Давай, показывай свое письмо, – неохотно процедил он в мою сторону, видимо придя к какому-то своему, явно не лестному для меня выводу насчет стоящей перед ним замухрышки. Протягиваю конверт в его сторону, после чего, мужчина быстрым движением руки хватает меня за запястье, выворачивая его чуть ли не до боли. Ну и скорость! Обычно меня так легко не подловишь…

– Тааак! А вот это, уже интересно. Откуда у тебя это колечко, деточка?

– Откуда надо. – нахально отвечаю, дерзко уставившись в глаза поднявшегося из-за стола трактирщика, при этом стараясь вырвать свою руку из его цепких пальцев. Безрезультатно. Тот еще сильнее их сжал, тем самым обеспечивая меня на завтрашний день неминуемыми синяками от его чересчур крепкого захвата. Недоверчиво продолжая разглядывать мое лицо, мужчина полуутвердительно у меня поинтересовался:

– "Изменчивая"?

– В смысле? – удивленно интересуюсь, сделав вид, что совершенно не понимаю, о чем говорит мой , чересчур проницательный собеседник. Моя рабочая кличка была хорошо известна в определенных кругах. Но не думаю, что настолько, что слава обо мне добралась и до самой дальней границы нашего королевства.

– В том самом смысле. – мужчина, наконец, отпустил мою руку и тяжело опустился в свое кресло. – Я прекрасно знаю, что перстенек на твоем пальце означает. Потому что и сам когда-то давно точно такой же носил. И о делах столичных, тоже всегда хорошо осведомлен и знаю, кто там сейчас колечками подобными похвастаться может. Ума у тебя, видать, совсем нет, раз ты на виду

такую приметную цацку таскаешь. Тебя же ищут уже давно, по всей округе шмон уже почти месяц идет. И основная твоя примета знаешь какая?

– Знаю. – окончательно поняв, что отнекиваться и дальше у меня уже не получится, сразу же подтверждаю его догадку: – Глаза мои – враги мои…

– Вот именно. Глаза у тебя просто неповторимые. Но и колечко, тоже… Как я понимаю, в письме брат просит меня о том, что бы я тебе помог?

– Ну…

– Значит так и есть. – Немного помолчав, при этом задумчиво постукивая кончиками пальцев по столешнице, мужчина пробежал быстрым взглядом отданное мной письмо. После прочтения которого недовольно вздохнув, сразу же огласил свое решение. – Ладно, помогу я тебе. Переговорю с нужными людьми, что бы тебя в Миарант перебросить помогли. Они мне кое что из товаров через границу по тихому переправляют… Не совсем законно, конечно, но это для тебя неважно. И я думаю, помочь перевезти тебя они согласятся. А пока я буду договариваться об этом, поживешь здесь в качестве прислуги. Не то, чтобы я был такой уж и корыстолюбивый, просто пойми, если тебя все-таки найдут, то мне проблемы из-за этого не нужны. С "братством" я уже давно завязал и помогаю тебе только из-за просьбы брата… А если будешь работать здесь служанкой и тебя все же обнаружат, то какой с меня тогда будет спрос? Скажу, что пожалел голодную девчонку, которая просила о работе. Вот и пристроил на свою голову по доброте душевной. Помогать будешь на кухне, там тебя меньше кто видеть будет. Устраивает тебя такой расклад?

– Устраивает. – Сразу же соглашаюсь я на это, довольно щедрое предложение, а что поделать? Сомневаюсь, что я лучший для себя вариант найду. Миарант пускай и небольшое государство, но, думаю, с голода я там не умру, найду чем заняться. А для того, чтобы туда попасть, мне некоторое время придется прислугой поработать, хоть я этого, ой как сильно не любила делать.

Хозяин, назвавшийся Неартом, едва я дала свое согласие на его предложение, позвал все еще топтавшегося в коридоре парня. И едва тот вошел в кабинет, указал на меня пальцем:

– Тирль, сейчас отведешь эту девчонку на третий этаж. Там есть комната маленькая, та, что рядом с чуланом. Она сейчас как раз свободная, так что пускай в ней располагается. И передай своей сестре, чтоб она этой девчонке форму горничной по размеру подобрала. Да и еще распорядись, чтобы воды принесли в ее комнату помыться, а то в грязи вся. Смотреть противно…

Отдав касаемые меня распоряжения, Неарт небрежным взмахом руки велел нам обоим немедленно удалиться и не мешать ему заниматься насущными делами. Что мы и сделали…

Быстро идя следом за широко шагающим парнем, я решила времени зря не терять и кое-что для себя нужное разведать, пока представилась такая возможность.

– Тирль, а что это были за люди, которые прямо передо мной в трактир приехали?

– Это не люди… Господа квиэры к нам пожаловали. – с видом полного превосходства, от обладания такой ценной информацией, парень бросил на меня снисходительный взгляд. – Ты хоть знаешь кто это такие?

– Знаю, – растерянно посмотрела я на парня, весьма довольного тем, что его сообщение произвело на меня настолько сильное впечатление. После чего Тирль, немного помявшись, недовольным тоном добавил: – Сейчас все наши девки из прислуги туда-сюда по всему трактиру как полоумные мечутся, лишь бы краешком глаза посмотреть на этих… Приезжих. И что они в этих квиэрах вообще нашли? Парни как парни, только что разве на мордахи чересчур смазливые. Зато гонору… Один из них, я так думаю, какая-то очень знатная фигура, остальные перед ним, чуть ли не на цыпочках ходят. Самую лучшую комнату для него потребовали, ванную как можно быстрее организовать и ужин принести. Они, видите ли, настолько брезгливые, что в общем зале вместе "со всяким сбродом" обедать не намерены. И приказали приготовить все самое лучшее; от постельного белья, до самых изысканных блюд. Тьфу ты, ну ты – какие мы нежные....

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца