Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Трише. Eh bien [23] , каспадин мой, ваша не коши дать клюшь, но мой никак не уступит.

Лестов. Дюпре, узнаешь ли ты меня?

Трише. Каспадин, конешно, ошибайсь; мой не иметь шесть ваш знай; мой нет Дюпре, мой называйсь мосье Трише.

Лестов. Прекрасно! Только не позабудь, Дюпре, – или мосье Трише, что я могу наказать тебя за шалости, которые

ты, три года тому назад, наделал у меня, бывши моим камердинером. – Явочную о твоем побеге еще и теперь можно отыскать в полиции.

23

Итак (франц.).

Трише. А! каспадин, ради бок не покупит меня и мой репютасион! – Уже три кот, как я шесна шелвек и теперь поката купес; я сделаю вам все, што укотна.

Лестов. Ну так сей же час… (Шепчет.)

Трише. Шаль! ошень шаль, – но дле мене воль ваш свят! (Идет и шепчет офицеру.)

Офицер. Как? Вы точно отступаетесь от своего доносу и признаете свою ошибку и невинность мадам Каре?

Трише. Правда, каспадин мой, я ошень виноват: мадам Каре самой невинность; мне мой неверна сказал.

Каре. О, я кошет показал свой иносанс [24] е наказать некодна Трише!

Лестов. Оставьте это; – вы не будет раскаиваться.

Каре. Eh bien, некодна шелвек; я вас прошай.

Офицер. Стало, мне и делать нечего. Советую вперед быть осторожнее в своих доносах! Слуга ваш! (Уходит.)

24

Innocence (франц.) – невинность.

Лестов. Ступай и ты вон, Трише! Я все забыл! Прощай, будь спокоен!

Трише. Бок меня убей, коли мой што маленька понимаит. – Serviteur [25] , какая нешасья! короша поживка из рук ушол! (Уходит.)

Лестов(мадам.) Подите и вы в свою комнату; я с вами после сочтуся.

Каре. Я уверен, што мосье кавалер шесна. Топр ношь!

25

Покорный

слуга (франц.).

Явление последнее

Маша, Лиза, Сумбуров, Сумбурова и Лестов

Маша. Ну! сударь, теперь отоприте благополучно шкаф; да ради Бога не горячитесь: бедная барыня потерпела и так довольно от страха.

Сумбуров(отпирает шкаф.) Бесстыдница! безбожница! губительница ты моя! какая дьявольская сила тебя тут угнездила?

Маша. Ободритесь, сударыня; дело все счастливо кончилось.

Сумбуров(вытаскивая ее.) Да вылезешь ли ты, негодная! Жить, что ль, тебе тут полюбилось?

Сумбурова. Батюшка, Артамон Никифорыч, согрешила я, окаянная!

Сумбуров. Как, как, бездельница?

Сумбурова. Бес меня попутал, что тайком от тебя….

Сумбуров. Что еще такое?

Сумбурова. Кинулась на дешевые товары; не успела и пересмотреть, как ты изволил приехать.

Сумбуров. Уф! от сердца отлегло! Я уж думал, что она и черт знает что напроказила. Бесстыдная! бессовестная! Я, по милости твоей, был на краю пропасти. Ну, голубушка моя! за то вот тебе зять; люб ли, не люб ли, береги его да жалуй; а родственнику твоему, моту, ищи другой невесты!

Сумбурова. Как! Боже мой! О я несчастная! Можно ли это, батюшка мой?

Сумбуров. А вот как можно. Лиза, поцелуй твоего жениха! Теперь вы видите, что мое намерение чистосердечно: кроме жениха, никому не позволил бы я поцеловать дочь свою.

Лиза. Батюшка, вы мне жизнь возвращаете!

Лестов. Чем могу изъявить вам свою благодарность! Лиза, любезная Лиза! Какое счастие! (Тихо Маше.) Маша! тебе я одолжен многим; но я надеюсь наградить тебя достаточно: сестра меня любит и послушает. Через два дни явись ко мне за отпускною и за тремя тысячами, которые я тебе обещал!

Маша. Какое счастие! Еще бы свадьбы две, три, так бы и Маша пошла в люди.

Сумбурова. Я не знаю, где я! у меня голова кружится.

Сумбуров. Насилу ты это приметила, негодная! Но добро! Бог тебя простит. Я хочу, чтоб меж нами был всеобщий мир, только с тем условием, чтоб вперед на версту не подъезжать к французским лавкам.

Конец

Поделиться:
Популярные книги

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Доктор 4

Афанасьев Семён
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 4

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Завещание Аввакума

Свечин Николай
1. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.82
рейтинг книги
Завещание Аввакума