Моё королевство. Том 1. Разрушенный мир
Шрифт:
—Соберись. К тебе идет маг, я чувствую. Он… странный.
То шепнула мне словно невзначай прошедшая мимо Альсина. Играя роль мрачного телохранителя, она приблизилась как бы к отцу для разъяснения чего-то, но на деле дала мне сигнал.
И я его воспринял. Хотя и не понял.
—Ваше Высочество… - раздался возле меня тихий бесцветный голос. —Доброго вам здоровья.
—Ага. И вам не хворать.
– обернулся я на звук, изображая тупую рассеянность. Сам же принялся быстро разглядывать подошедшего… подошедших.
Передо мной стоял человек,
Я поспешил отвести взгляд - надо продолжать косить под дурачка.
Справа от старика, за его плечом, стояла та самая кукла, что привлекла всеобщее внимание с самого начала пира. Но тогда этот же старик заговорщицким шепотом сказал, что это просто его волшебный слуга, помогающий ему донести некий подарок для Его Высочества. Подарок для меня.
В руках кукла все так же держала что-то массивное и прямоугольное, завернутое в ткань. Круглая белая маска на месте лица смотрела - если это можно так назвать - совершенно безучастно.
—Мое имя - Пиэт, Ваше Высочество! Я - скромный мастер из славного города Солейм, господин мой. Я давно хотел засвидетельствовать почтение царственной семье и сегодня, воспользовавшись удачным случаем, пришел сюда с обозом господина Дерфолл. Я думал поднести сие чудное изделие, над которым так долго трудился, вашему царственному батюшке. Но, раз мне выпала честь оказаться на торжествах по случаю вашего… э-э, выздоровления, я с великой радостью преподнесу сей дар вам, сиятельный Михаэль Эстелл…
Перемежая свою витиеватую речь полупоклонами, старик подозвал свою куклу поближе, и та передала мне прямоугольник. Тяжелый. Интересно, что это?..
Это я и спросил.
—О, Ваше Высочество, я - зеркальных дел мастер. Я делаю лучшие зеркала во всех окрестных царствах и уже не раз именно мои творения украшали ваш величественный замок. И вот, я создал особо прекрасное зеркало, дабы лично поднести его вам и вашей семье! Прошу, не пренебрегайте моим скромным даром!
—О, отец мой - обратился я к слушающему нашу беседу в пол уха королю. —Правдивы ли слова этого человека? Вам знакомы его зеркала?
—А… как бишь его?..
– отец уже явно перебрал. —А, этот! Да, он не врет… Он и правда делает оличные з-зеркала! У меня в покоях висит одно! Вот… Подай-ка мне лучше картошечки, сын мой…
Я устало огляделся в поисках блюда с этим овощем. Да уж. И эта пьянь… аристократы! Лучшие люди этих земель, куда-то там ведущие за собой чернь. Кажется, какой-то такой тост произносили последним.
Среди Народа тоже хватало людей жалких, увлекавшихся глушением сознания и мысли с помощью природных и искусственных средств… Таких людей в основном презирали. И я в том числе. А здесь, похоже, это норма. Приятное увеселение.
Я
– и под этим самым столом валяющегося. Глянул на прелестную жену Людвига, развязно прижавшуюся к какому-то крепкому молодцу… о, да это же Гелон! И…
—Сын мой! Катр… крат… Картошки мне, се слово царя!
– прогремело над ухом.
…И подумал, что не мне судить людей. Каждый живет как привык и как умеет. Но каждый и волен выбирать, в какой компании находиться.
Наложив отцу горку этой несчастной картошки, я вновь обернулся к зеркальнику. Все время этой нелепой сцены он молча ждал моего внимания, сохраняя легкую улыбку на лице.
—Давайте ваше зеркало, мастер.
– устало выдохнул я. —Сниму обертку, погляжусь. Быть может, хоть это меня развлечет…
—О, Ваше Высочество! Нет-нет, не стоит снимать обертку здесь, среди толпы! Ведь этот подарок - вам, и только вам. Вам стоит просто взять его и пойти в свою комнату, а уже там, наедине со своим прекрасным царственным ликом, развернуть полотно и насладиться моим искусством…
Он прав, пожалуй. Ну их всех. Лучше просто возьму зеркало и пойду к себе. Хочу побыть один.
Скомкано поблагодарив мастера зеркал, я взял у куклы сверток, тихо встал из-за стола и направился к боковому выходу из главного зала, который должен привести меня из донжона прямо ко входу в наши покои. Когда я удалился от пиршества, ко мне тихо подошла фигура в темных одеждах.
—Привет, Альсина.
– задумчиво протянул я. —Чего тебе?
—Михаэль.
– донесся напряженный шепот из под капюшона. —Куда ты? Пир ведь еще не кончен. Что тебе говорил этот старик?
—Пойду к себе.
– вяло буркнул в ответ. —Я понял, кажется, что пьяная толпа, крики и звон посуды это не по мне. Хочу побыть один.
—Но Ми… ладно.
– ее голос переменился, в нем скользнули игривые нотки. —Ладно, Ваше Высочество. Вы ведь не откажетесь, если скромная телохранительница составит вам компанию в прогулке?
Я словно увидел веселую улыбку чудной девушки даже сквозь все эти обмотки. А ведь я бы…
—Откажусь. Возвращайся к отцу и остальным.
Что я бы? Да ничего вроде… о чем это я?... Забыл.
Оставив прямо опешившую от холодного ответа девушку за спиной, я тихо удалился из пиршественной залы.
Я еще успел услышать, как подбежавшая к королю девушка что-то ему напряженно зашептала, и как крикнул отец ей в ответ:
—И н… Не раз-зрешаю! Никуда ты не пойдешь! Ты телохранитель, или кто?! Ну-ка! Вот стой тут и храни… хорони… Кого хоронить?! Не надо никого…
Дверь за спиной закрылась и звуки смолкли. В прохладной тишине двора я быстрым шагом вошел в здание, где располагалась гостевая, покои и прочие жилые комнаты, и поднялся на третий этаж, к своей комнате.
Пока я шел по полутемным коридорам, на краю сознания копошилась какая-то мысль. Это раздражало, я никак не мог ее ухватить. Что-то мне говорили про этого старика.