Моё желтоглазое чудо. Книга 2
Шрифт:
— Изначально? — переспросил Эд, усевшийся со своей кружкой прямо на полу и поглядывающий на меня снизу вверх.
Взгляды у него при этом были такие, словно он ждал, что я сейчас окажусь какой-то суперсложной иллюзией и развеюсь без следа.
— Кажется, что-то таки заставило его изменить свое мнение насчет нас, — я поставила свою кружку на журнальный столик. — Не знаю, в том ли дело, что Нейтан вполне неплохо себя контролировал все это время, или же в чем-то еще, но у меня сложилось впечатление, что что-то в его выводах изменилось.
— И что это нам дает? Как он будет определять, когда клятва исполнена? Учитывая
— Я без понятия, что именно он теперь собирается делать, особенно учитывая Коронацию, — честно призналась я. — В конце концов, он не отчитывался передо мной обо всех своих планах детально.
— А если найти того человека, которому он поклялся? — предложил Эд. — И, ну, заставить его отменить это обещание? Ты случаем не знаешь, кто это был-то?
Перед моим мысленным взором враз встал образ Дартэла. В нем было много фамильных черт, которые становилось видно, если присмотреться, хотя нечеловеческие глаза притягивали взгляд в первую очередь. Я пришла к выводу, что дело в седине — Блэкэты были абсолютными брюнетами, и столь контрастный цвет волос Дартэла весьма неплохо сглаживал семейное сходство. Без кошачьих глаз было неудивительно, что я не нашла схожести между Нейтаном и мужчиной, его мне отдавшим.
— Он давно мертв, — тоскливо сообщила я в ответ на вопрос оборотня, прогоняя образ нейтанового предка из головы, но тут же встрепенулась: — Перед тем, как уйти, Шеридан сказал, что оставляя меня сейчас, он будет спокоен. Что Эхо Коронации меня защитит. Вроде бы сразу после Коронации Якорь и Король связаны столь сильно, что для каких-то высших сил мы будем ощущаться как одно целое и злой рок, проклятие, или что там заставляет Якорей умирать во цвете лет, не сможет мне навредить.
— Звучит неплохо, — откликнулся Нейтан. — Но я ни о чем таком не слышал.
— Как такое вообще можно было выяснить? — нахмурился Дарэл. — Он что, поговорил с этими самыми высшими силами? Что-то слабо мне в это верится.
— Он мне не отчитывался, — устало откликнулась я. — Но учитывая его помешательство на клятве и серьезность, с которой он это заявлял, я склонна ему поверить.
— Он прав, — неожиданно подала голос до того сидевшая тихонько Мари. — Вы ощущаетесь иначе. Ваши… огоньки, назовем это так, словно связаны странным сиянием. Я не могу представить, как это будет выглядеть, если вас развести по разным точкам на карте, но в словах этого… существа, определенно что-то есть.
— Хорошо, — быстро сориентировался Дар. — Возможно, в некотором роде вы действительно ощущаетесь связанными. Но высшие силы… звучит, как бред.
— На самом деле неважно, прав он, или нет, — качнула головой я. — Его слова в первую очередь означают, что эти несколько дней мы можем быть спокойными — он не будет возвращаться.
— А он собирается? — тут же нахмурился Дарэл.
Я на секунду прикрыла глаза, пытаясь подобрать наиболее правильный ответ. Но, в конце концов, лишь вздохнула:
— Это очень хороший вопрос, брат.
Отступление 21
Шеридан смотрел на Катахара, стоящего у широкого, почти на всю стену окна, и старался не думать об убийствах. Раздражение вилось в груди клубком разгневанных змей, и недавняя смерть, как и не вовремя произошедшая Коронация,
— Крис, ну будь человеком!
— Дан, — парнишка на миг оглянулся, и снова устремил взгляд за окно. — Нет.
За стеклом переливался огнями город, с высоты двенадцатого этажа стоящего на пригорке здания просматривающийся вполне неплохо. Но вряд ли мелкого паршивца интересовал именно вид, скорее дело в положении — стоя спиной к оппоненту, он одновременно показывал и категоричность своей позиции, и отсутствие страха перед ударом.
— На кону сотни жизней, — напомнил Шеридан. — Вероятное счастливое будущее новых поколений. Древний род может прерваться из-за твоей упертости! Или как ты там это называешь? Безразличие?
— Из-за сути твоей просьбы, — поправил Крис.
— Я же не прошу у тебя что-то противоестественное! — возмутился элисид. — Это даже не незаконно!
Катахар, наконец, развернулся и посмотрел на друга, прищурив глаза. Для разнообразия его волосы были собраны на затылке в подобие «хвостика», и нечеловечески-синие глаза видны были прекрасно. Как и не менее сильное, чем у Дана, раздражение, полыхавшее в них:
— Знаешь, я многое для тебя делаю. Просто беру — и делаю. Ты говоришь «следи за девчонкой» — я слежу. Ты говоришь «помоги с возвращением» — я помогаю. Ты говоришь «сгоняй за новым телефоном» — я даже денег у тебя не прошу! Мне же не трудно! Это простые действия, которые я просто могу сделать! Но тебе мало! Ты начинаешь просить больше, ты начинаешь просить меня о таком! Знаешь, в этом мире есть очень мало вещей, которые я бы для тебя не сделал. К примеру, необоснованное убийство. Или звонок домой!
— Я ведь не прошу тебя звонить сестре, — заметил Шеридан, которого всплеск эмоций друга сделал на удивление спокойным, по крайней мере, внешне. — И не прошу тебя возвращаться домой. Я прошу тебя позвонить… как его там? Хартер?
— Хантер, — огрызнулся парнишка. — И ты действительно думаешь, что он вот просто скажет что-то типа «Хей, привет, Крис, давай, задавай свои вопросы, мальчик мой»?
— Он звал тебя «мальчик мой»? — тут же вскинул бровь элисид.
— Мне было шестнадцать, а он играл роль премудрого Охотника, с высоты своей мудрости взирающего на заблудшее дитя, — прошипел Катахар. — Но дело не в этом! Все, мой дорогой друг, абсолютно все, что я получу в этом разговоре — это уверения, что меня очень ждут дома, и проповедь на тему моей блудности! Да и вообще! — парня явно несло, и он даже не предпринимал попыток совладать с собой. — Что я должен ему сказать? «Мы тут с одним моим другом-элисидом, — ты же помнишь Шеридана? — хотим провести сомнительный ритуал…» Да он начнет орать еще на твоем имени! Или ты думаешь, что он пылает к тебе наитеплейшими чувствами?
Парнишка замолчал, переводя дыхание и стараясь все же как-то взять себя в руки. Злобное сопение в его исполнении опасным не выглядело, а может элисид просто уже привык к всплескам гнева и недовольства с его стороны? Думая об этом, Шеридан даже не мог сказать, что было хуже: приступы тотального безразличия, перекрывающего эмоции паренька даже по отношению к самому себе, или же вот такие вот цунами раздражения? За все время их знакомства, Крис не выглядел довольным, кажется, никогда.
— Ему не за что меня ненавидеть, — пожал плечами Дан.
Вкус ледяного поцелуя
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
рейтинг книги
Барон устанавливает правила
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Имперский Курьер
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
