Могила Таме-Тунга
Шрифт:
Агурто спустился на землю, привалился к стволу и с удовольствием вытянул натруженные ноги. Негры возились с палатками, растягивали и укрепляли их на кольях. Палатки маленькие — на два-три человека, предназначены только для белых людей; негры спали под открытым небом. Фабиан Зуде и Фесталь чистили оружие.
Остальные поджидали того момента, когда можно будет проглотить полкружки рома.
Употребление спиртного больше нормы было строжайше запрещено Железным Капитаном.
Он поклялся, что оставит на съедение москитам каждого, кто нарушит его приказ.
Отдохнув
На прибрежном песке виднелись следы и помет кайманов, исчезнувших при появлении людей. На противоположном берегу важно стояли аисты, что-то задумчиво высматривая у себя под ногами. В этом месте речка была довольно широка и для переправы не безопасна. Кое-где из воды выступали верхушки подводных камней.
Агурто пошел по берегу в поисках более пологого спуска к воде. На каждом шагу попадались следы птиц и зверей, крупные отпечатки лап ягуара, пумы, оленей и антилоп. Здесь был водопой. Внимание Капитана вдруг привлек сдавленный крик, раздававшийся впереди. Он вытащил револьвер и ускорил шаги. Отчетливо был слышен шум борьбы, кто-то стонал, плескалась вода…
Агурто пересек колючие заросли, подступившие к самому берегу, и увидел Фесталя, судорожно уцепившегося за толстую ветвь. Ноги и часть его туловища находились под водой. Невидимая сила старалась оторвать Фесталя от ветви. На миг Агурто уловил на себе отчаянный, умоляющий взгляд погибающего и сделал инстинктивное движение прийти ему на помощь, но в следующее мгновенье он сдержал свой порыв.
Фесталь погибал. Какое-то крупное животное ухватило его за ноги и тянуло под воду. Руки Фесталя слабели, весь он вытянулся в неимоверном напряжении.
Капитан оставался на месте и бесстрастно наблюдал. «Одним предателем меньше», — подумал он и опять поймал на себе умоляющий взгляд погибающего. Еще миг, и…
Но тут затрещали кусты. Около Фесталя, точно из-под земли, появился Руи. Он схватил Фесталя за плечи и подтянул к берегу. Вода всколыхнулась. На поверхности показалась спина громадного каймана. Один башмак Фесталя находился у него в пасти. Кайман выпустил добычу и скрылся в глубине.
Лицо Фесталя приобрело цвет водорослей, он весь дрожал, точно в приступе лихорадки. Ему все-таки повезло: челюсть каймана захлопнулась на толстом каблуке башмака, и нога уцелела.
— Собака, ты куда лезешь? — злобно крикнул Агурто неожиданному спасителю.
— Капитан, стойте на месте! Еще один шаг, и я не ручаюсь за Кано и Отега, которые находятся за вашей спиной.
Агурто круто повернулся. Позади стояли оба бразильца, положив руки на ручки револьверов. Вид их не предвещал ничего хорошего.
— Каррамба!
Железного Капитана ошеломило поведение подчиненных: такого еще не бывало.
Значит, за ним следит не только этот торговец разбавленной кашасой, но и свои же, казалось, такие верные
— Я никогда этого не забуду, сеньор Руи, — хватал он за руку спасителя, — слышите, никогда! Вы вырвали меня из объятий смерти!
— Если вздумаешь болтать в лагере, в следующий раз я не стану таким добрым, — предупредил Руи.
— О-о, Фесталь умеет держать язык за зубами…
Поравнявшись с Агурто, Руи положил ему руку на плече.
— Не сердись, Кэп, такие развлечения могут кончиться очень плохо не только для тебя, но и для нас. Это удача, что подоспели мы, а не Зуде или его ребята. Никто ведь не поверил бы, что эта образина сама полезла в глотку крокодилу… А тут еще забота: дон Панчо, кажется, свалился…
Агурто рассеянным взглядом скользнул по собеседнику.
— Как свалился?
— По-моему, заболел и очень нехорошей болезнью.
Дон Панчо действительно тяжко заболел. Он корчился в страшных судорогах. Тело выгибалось с такой силой, что хрустел позвоночник. Лицо отекло и распухло.
— Ставлю на Крита… двадцать жетонов… ставлю на четвертого, — выкрикивал дон Панчо.
— Бедняга на ипподроме, — сочувственно сказал Руи.
— Чем он отравился? — спросил Агурто.
— Нет, Кэп, дон Панчо не отравился. Он заболел столбняком…
— Это что еще такое?
— Страшная штука, особенно вот в такой молниеносной форме.
— Что ж, ему конец?
— В нашем положении, да.
— Предупреди, чтобы никто не подходил к нему. Следи за неграми…
Молчали угрюмые джунгли, точно вражеское войско, окружив со всех сторон стоянку отряда. В глухих чащах шла молчаливая борьба деревьев за землю, за воздух, за солнечный луч.
Люди чем-то походили на деревья. Но людям нужно было другое: золото.
Дон Панчо умер ночью. К его смерти отнеслись по-разному. Фабиан Зуде мысленно пожалел, что количество «бессмертных» убавилось на одну единицу. Лоренцо и Антонио, по-видимому, даже и не обратили на это обстоятельство внимания. А Кано набожно перекрестился и шепотом прочел «Отче наш», хотя эта молитва никак не подходила для такого случая: все другие молитвы он перезабыл. Остальные были спокойны и ничем не проявляли своих чувств.
Только на Агурто эта смерть произвела тяжелое впечатление.
Железного Капитана встревожило то, что лагерь посетила незваная гостья — болезнь, а ко всякой болезни он испытывал суеверный страх. Болезнь ведь не делает различия между черными и белыми людьми, не считается с их положением. Она может заглянуть в палатку и самого «президента»…
Капитана поразило еще поведение Руи, Кано и Отега. За последнее время они открыто выходили из повиновения, о чем-то недовольно ворчали, хотя и не осмеливались не выполнить распоряжений Агурто. Случай с Фесталем заставил Капитана насторожиться. Почему они заступились за этого урода? Похоже, что его, Железного Капитана, власть и неограниченное влияние не столь уж могущественны, как он думает?