Мои миры, твое отчаяние. Танец 1
Шрифт:
Дамблдор тяжело вздохнул и потер виски.
— Все не так, как я ожидал… — печально произнес он. — Пригласи его, я хочу обсудить это все с ним.
Зельевар позвал Тикки и попросил передать Гарри, что его ждут в малой гостиной. Эльф с хлопком исчез, а через несколько минут в комнату вошел мальчик. Он был очень сосредоточен и задумчив.
— Добрый день, директор.
— Здравствуй, Гарри, — тихо произнес он и показал рукой мальчику на диван.
Поттер молча сел и вопросительно посмотрел на Дамблдора.
— Ты
— Да, я собираюсь в Дурмстранг. Я считаю, что там мне будет лучше всего, — вздохнул Гарри. — Я думаю, вы понимаете, что только там у меня будет возможность быть собой, быть обычным. Там никто не будет давить на меня своими ожиданиями.
— Значит, ты бежишь от проблем? — медленно произнес Дамблдор и откинулся на спинку.
— Нет, я иду навстречу к самому себе. Почему вы оставили меня на воспитание магглам?
— Потому что хотел, чтобы ты рос вдали от славы. Чтобы ты стал хорошим человеком без всяких предрассудков… Но, видимо, я допустил ошибку…
— Мне не нужна слава. Я не хочу, чтобы она отражалась на том, какие люди захотят окружать меня, а которые встанут в оппозицию мне, исходя только лишь из моего имени. Разве вы не чувствуете фальшь? Я никогда не имел права быть собой, теперь же у меня появилась возможность претендовать на это, — сказал Гарри и снял очки.
Директор как–то печально вздохнул.
— Я могу понять тебя. Но знаешь ли ты, что господин Каркаров — бывший Пожиратель Смерти?
— Нет, не знаю… — соврал Гарри. — Но профессор Снейп тоже бывший Пожиратель Смерти. Я думаю, что, возможно, господин Каркаров смог пересмотреть свои взгляды за то время, что было у него после падения Тома.
Дамблдор странно покосился на него.
— Хорошо, но я хочу, чтобы ты знал, если в Дурмстранге тебе станет совсем тяжело, то двери Хогвартса будут открыты для тебя в любое время!
Гарри печально улыбнулся.
— Спасибо… Я хотел бы надеяться, что там все будет хорошо. Директор, а что вы решили по поводу моего дальнейшего проживания?
Снейп хмыкнул из глубины кресла и одним глотком осушил свой бокал.
— Я пока решаю этот вопрос…
— Профессор Дамблдор, если это будет приют, то я бы очень хотел, чтобы он был для обычных детей. Я не очень тяну на сложного подростка. С родственниками я смог бы разобраться. Они же не знают о том, что использовать магию на каникулах запрещается. Я также думал о том, что, возможно, смог бы жить два месяца в «Дырявом котле» или еще где–нибудь. Сейчас я минимально владею информацией о возможностях, которые могли бы возникнуть у меня, — перевел дыхание мальчик.
— Профессор Снейп сказал мне, что он не против того, чтобы ты оставался на каникулы здесь. Думаю, ты сможешь это делать, пока это не станет
Гарри улыбнулся профессору Снейпу.
— Спасибо.
Где–то внутри возник порыв подбежать и обнять этого хмурого зельевара, но мальчик сдержался.
— Я был бы рад познакомиться с семьей Уизли. А сейчас прошу извинить меня, но мне нужно отправить подтверждение в Дурмстранг.
Гарри спрыгнул с дивана и побежал по лестнице вверх.
— Неугомонный паршивец! — пробурчал Снейп вслед ему.
Глава 14. Нора
Гарри отправил письмо с подтверждением в Дурмстранг. Но оставался вопрос о том, что еще было нужно проплатить двести галлеонов, а для этого, соответственно, необходимо посетить Гринготтс. Решившись, в один из вечеров мальчик подошел к зельевару.
— Извините, пожалуйста, сэр. Я хотел бы попросить вас отпустить меня с Тикки на Косую аллею. Мне нужно посетить банк, чтобы снять деньги со счета.
Снейп нахмурился и свел брови вместе.
— Нет. Один ты туда не пойдешь. Я обсужу этот вопрос с профессором Дамблдором, — ответил он, постукивая пальцами по подлокотнику кресла, — Самому мне некогда заниматься столь незначительными для меня делами. Я знаю множество способов потратить свое время более приятными способами.
— Хорошо, сэр… Спасибо. И еще… В вашей библиотеке нет англо–немецких и англо–русских разговорников. Мне надо подготовиться к школе…
Зельевар скривился и процедил:
— Поттер, ты ищешь проблемы там, где без них можно было бы обойтись… Но ты это ты! Чему я удивляюсь! Ты же Поттер! Я посмотрю тебе книги, — Снейп задумчиво прикусил нижнюю губу. — И еще, Поттер, я хотел, чтобы ты знал, что я разрешил тебе оставаться в этом доме не из–за тебя, а из–за чувства долга перед твоей матерью. Но не думай, что это что–то изменит.
Гарри опустил голову и немного печально улыбнулся.
— Я знаю это. И все равно спасибо, сэр.
Мальчик поднялся с диванчика и ушел к себе в комнату.
* * *
Чем больше проходило времени, тем сильнее нервничал Гарри. Июнь с июлем пролетели быстро, все время уходило на отработку заклинаний и заучивание новых слов. Заниматься магией оказалось намного проще, чем языками. Том в свое время тоже изучал языки, но по–настоящему хорошо владел только албанским, и полагаться на его память было бы глупо.
Тридцатого июля в поместье появился Дамблдор с довольным выражением лица. Он что–то посвистывал себе в бороду, когда Гарри спустился к нему.