Молчаливый гром
Шрифт:
Мори поднимался в лифте один. Зато наверху его встретили трое якудза в темных костюмах. Один из них — с детектором такого типа, какие применяют в аэропортах.
— Одну минуту, пожалуйста, — сказал он и провел прибором по груди Мори, под мышками и в промежности. Прибор пискнул лишь на расческу и на пряжку брючного ремня.
Комната, в которую отвели Мори, была обычной для ночных клубов по всей Японии: маленькая, уютная, без окон, озаренная люстрой, покачивающейся от дуновения кондиционера. В углу сидел за роялем и наигрывал молодой
Младший Ага находился на кожаном диване в окружении женщин. Он был не так плотно скроен, как старший брат. Лицо его было грубее. Сзади него стояла высокая таиландка, массируя ему шею. Слева — юная блондинка совала ему в рот виноградины. По другую сторону сидела бразильянка цвета кофе с молоком, с лицом кинозвезды. Она хихикала, делая вид, что ей мешает рука Аги, забравшаяся под разрез ее юбки.
— Девочки, — сказал он, — познакомьтесь с Мори-сан, известным японским сыщиком. У нас в Японии очень хорошие сыщики.
Девушки улыбнулись и замахали руками.
— Они здесь менее полугода, — с гордостью сказал Ага, — и уже понимают по-японски.
Мори кивнул.
— Во всяком случае, о чем вы хотели поговорить? — спросил Ага. — Но поскорее, у меня много дел.
— Конечно, много, я понимаю. Какой печальный случай произошел с вашим братом…
Неожиданно Ага встал и выпрямился, оттолкнув блондинку. Та нервно хихикнула и попятилась.
— Я им покажу, — взревел он. — Убить такого человека, как мой брат — добропорядочного, уважаемого… — Он снова опустился, девушки на цыпочках отошли. — Для меня брат значил все, — продолжил тихо Ага. — Он обучил меня всему, что я знаю, дал мне первое дело, он доверял мне. Прекрасный был человек.
Мори подождал некоторое время и произнес:
— Вот об этом и речь. У меня есть информация, касающаяся Тэрады. Кто его поддерживает и что они замышляют. Это большее, чем то, что вы думаете.
Густые брови Аги сошлись.
— Большие идеи, — прорычал он, опуская кулак на хрустальный столик. — Эта скользящая ящерица и эти его идеи! У меня большая идея против него. Я сокрушу его как… как… — он огляделся. — Как креветку, — рявкнул он и ткнул палочкой для еды в блюдо, стоявшее на столике. Удар оказался неточен, креветка соскользнула и упала на ковер. Мори машинально поднял ее. Ага смотрел дико.
— Продолжайте, — процедил он сквозь сжатые зубы. — Какие идеи?
— Есть человек по имени Тосио Иванага, — сказал Мори. — Вы, думаю, немало слышали о нем…
Глаза Аги налились кровью, на губах застыли брызги слюны. Мори снова поразила грубая простота его лица. Впрочем, он жил в мире, где отсутствие воображения и интеллекта не считалось существенным недостатком. Мозг акулы значительно меньше мозга дельфина, но это не утешает дельфина, сжираемого акулой.
— Я знаю его, — сказал наконец Ага. — Человек, который много говорит, человек, который не может скрыть гордыни… Мой брат вел с ним дела много лет назад.
— Ну
Ага подался вперед.
— Расскажите-ка мне об этом поподробнее, — сказал он вкрадчиво, неожиданно высоким, почти женским голосом.
Через десять минут Мори входил в лифт. Ага поверил ему и, кажется, понял срочность дела.
Сато и Като поджидали на тротуаре, болтая с телохранителями. Они проводили его в машину, и Като лениво выполнил на проезжей части разворот через три линии, не обращая внимания на машины, напиравшие в обоих направлениях.
— Вивальди? — спросил Сато.
— Предпочитаю что-нибудь покруче, — сказал Мори.
Дождь усилился. Неоновый свет теперь стал расплывчатым. На тротуарах образовались сгустки служащих с зонтами. Мори откинулся на сиденье, и мысли его потекли вслед за партией рожка во вступительных аккордах «Моего смешного Валентина».
Зазвонил автомобильный телефон. Като поднял трубку и передал ее Сато. Тот подобострастно промямлил:
— Да, да… понятно… да, немедленно… предоставьте это мне… понятно! — Опустив трубку, он обернулся к Мори: — Это босс. Кажется, ваши слова произвели на него впечатление. Он хочет, чтобы мы отвезли вас в лучший соупленд. Можете иметь любых девочек, любой национальности, сколько хотите и так, как хотите. Счастливчик, а Като?
— Явно.
— В другой раз, может быть, — неуверенно сказал Мори. — В данный момент у меня неотложное дело.
Сато убавил громкость проигрывателя.
— Вас приглашает босс, — сказал он, упирая на каждое слово. — Никто не отказывается от приглашений босса. Ведь так, Като?
— Явно, — сказал Като, не отрывая от дороги глаз.
Лучшим соуплендом в округе оказалось пятиэтажное здание, расцвеченное огнями. В фойе там были водопад, заросли плюща на решетке и арфистка. Сато остался в машине. Като прошел вместе с Мори и исчез в кабинете управляющего.
Молодые люди в смокингах и галстуках-бабочках приглашали гостей — преимущественно престарелых бизнесменов — по двое или по трое — и предлагали «меню». На левой стороне там были фотографии девушек со справками о пристрастиях, амбициях и вкусах каждой. Справа золотом был выписан перечень услуг и цен. Цены были от сорока тысяч до трехсот тысяч иен.
Через некоторое время появился нервного вида человек. Представившись управляющим, он пригласил Мори в комнатку с аквариумами, где плавали тропические рыбки. Здесь находился еще один высокий седовласый господин в дорогом костюме. Он сидел в кресле и читал газету «Никкэй», как в приемной стоматолога.
— Пожалуйста, не торопитесь с выбором, — вежливо сказал управляющий. — Можем предоставить и видеокаталог с любыми подробностями услуг.
Мори старался сообразить, какой из пунктов «меню» займет меньше времени.
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Темный охотник 8
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
