Молчание
Шрифт:
Иван говорил, мысленно удивляясь, что может спокойно делиться тем, что столько времени держал в себе. Сейчас, находясь с другом в полутемной обстановке бара, он неожиданно
– Спасибо тебе, Егор, за спасительный перевод.
– Да не за что. Но как ты понял, здесь времени на раскачку не будет. Включаться надо сразу.
– То, что мне сейчас нужно.
– Что там, кстати, в этой деревне Гора – ложная тревога? – спросил Егор.
– Пока все сходится на том, что Макеев утонул.
– Помочь не могли?
– У жены мотива вроде нет. Хотя, непонятные моменты есть в этой истории.
– Какие?
– После встречи с Майн я по телефону поговорил с администратором по месту работы Макеева. Там сказали, что он взял три дня отгулов. А Майн при опросе упомянула,
– Совсем исключать имитацию не стоит. Хотя, с другой стороны, имитация собственной смерти ради ухода из семьи – так себе вариант, – заметил Фомин. – Особенно учитывая, что финансово сильная сторона в этой паре – не он.
– На нем оформлен только мерседес, в квартире Майн он только прописан, а к дому вообще не имеет отношения.
Покачивая бедрами, снова подошла официантка, поставила на стол еще два бокала пива и тарелки с жареным сыром.
Конец ознакомительного фрагмента.