Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей
Шрифт:
— Пошли. — Она выбросила из камней невидимое лассо. В тот же миг таинственная сила выдернула ее, Молли и Петульку из этой реальности и потащила вперед через время.
И снова теплые ветры времени коснулись ее щек, мир вокруг подернулся дымкой. Небо над головой непрестанно меняло цвет. Солнце и луна проносились по небесам, как кометы, день и ночь сменяли друг друга, будто в калейдоскопе. За стенками их защитного пузыря бушевали грозы, лили дожди, потом вокруг надолго потемнело. Куст, видневшийся перед ними, взметнулся вверх, превратился
Это был уже совсем другой мир! Молли второпях прикинула, что они переместились в будущее еще лет на сто пятьдесят. На смену жаркой погоде пришел сырой, промозглый холод.
Дрожа, Молли сняла с пояса куртку и надела ее. Петулька в рюкзаке заерзала.
Станция перед ними тоже изменилась до неузнаваемости. Здание обрело овальную форму. Перед ним росли сосны и угрюмые хвойные деревья. Поля, раскинувшиеся вокруг, были покрыты снегом и раскисшей глиной. Виноградные лозы и оливковые деревья исчезли без следа. На их месте росли приземистые морозостойкие колючки.
— Как в другой стране очутились, — прошептала
Молли, стуча зубами. — Куда делась та жара?
— Не знаю. Чудеса какие-то. Но скорее! Он куда-то пошел.
Друзья поспешили за чубастым похитителем. Вокруг них стояли люди с бледными лицами в длинных толстых пальто.
— Где васы теплые култки? — спросила старушка с сильным китайским акцентом и одернула свой собственный зеленый меховой плащ. — В таких налядах вы подхватите глипп. А глипп — это отень опасно! Нам больсе не надо эпидемий, хватит!
Молли кивнула ей, не сводя глаз с похитителя. Тот вошел в яйцеобразное здание.
— Вы совершенно правы, — рассеянно отозвалась она. — Но яйцо — оно всегда яйцо, — невпопад ответила она и вместе с Рокки торопливо пошла за похитителем.
Внутри здание вокзала оказалось светлым и просторным. Через ржавые решетки в полу вырывался теплый воздух, из громкоговорителей под потолком доносилась причудливая музыка, похожая на китайские мелодии с примесью кантри и западного рока. Неподалеку от входа металлический киоск под вывеской «ВАН» рекламировал свое угощение:
На черных экранах высоко под потолком перемигивались электронные числа и слова. Незнакомец изучил одно расписание, повернулся к другому. Побоявшись, что в следующий раз он посмотрит прямо на них, Молли и Рокки проворно нырнули в зал ожидания — просторную комнату со стеклянными стенами. Там они вжались в кресла, мечтая стать невидимками.
Молли засунула руку в рюкзак Рокки и погладила Петульку.
— Прости, Петулька. Скучно тебе там, да? Надо было оставить тебя дома. — Петулька лизнула ей руку и тихонько заворчала.
Молли подняла глаза. На скамейке напротив сидели две девчонки-подростка. На них были непромокаемые куртки из какого-то
— Что ограбила гардероб своей бабушки? — спросили они, ехидно улыбаясь. — Хочешь ввести моду на стиль ретро? Думаешь, отстой — это круто?
Молли впилась в болтушек ледяным взглядом. Удивительное дело, подумала она. Грубость во все века остается грубостью.
— А что, разве это так плохо — выглядеть не такой, как все? — с вызовом парировала она. — Или вы просто боитесь отличаться от других?
Рокки выглянул в окно.
— Всё еще ждет, — сообщил он.
— Ох, да ты у нас остра на язычок! — рассмеялась девчонка с металлическим зубом. — Ты что-то много о себе возомнила, лупоглазая!
«Лупоглазая» — так с раннего детства дразнили Молли приютские хулиганки. Это прозвище было ей дано за близко посаженные зеленоватые глаза навыкате. Снова услышав обидное слово, Молли взвилась до потолка.
— Гм, — вздохнул Рокки и взглянул на обидчиц, многозначительно приподняв брови. — Напрасно вы это сказали.
Молли тотчас же пустила в ход гипнотическую силу. Способность к гипнотизму дремала у нее внутри, как вулкан, но если ее вызвать, выстреливала фонтаном. Сейчас эта сила не была ей нужна во всю мощь. Достаточно небольшого выброса гипнотической лавы, и с нахалкой будет покончено. По телу Молли растеклось тепло — гипнотическая сила поднималась в крови и подступала к глазам. И Молли обрушила эту силу на дерзкую девчонку. Впилась гипнотическим взглядом прямо ей в зрачки. В первый миг девчонку будто ударило током. Ее голова взметнулась вверх.
— Сэсси, ты чего? — спросила вторая, помахав рукой перед лицом у подруги. Потом тоже посмотрела на Молли. Теперь обе они сидели неподвижно, как роботы.
— Вы в моей власти, — заговорила Молли. — Снимите куртки и отдайте их нам. — Девчонки покорно расстегнули свои диковинные пластиково-бархатные куртки. Под ними у одной оказался резиновый жилет, у другой — металлическая рубашка. — А дальше, — продолжила Молли, — вы будете еще три часа тихо сидеть в этом зале ожидания, ни с кем не разговаривая. — Молли и Рокки надели футуристические куртки.
— Они нам великоваты, — сказал Рокки. — И слишком легкие для этого мороза.
— Ну и пусть. Зато в них мы не будем выделяться, — отозвалась Молли.
Они переложили в карманы новых курток бутылку воды и все вещи, какие принесли с собой. Потом Молли передала девчонкам свою куртку и теплый жилет Рокки.
— Наденьте это, — велела она. Девчонки повиновались.
— И никогда не бойтесь выглядеть непохожими на других, — посоветовала Молли. — Разнообразие придает жизни вкус.
— Молли, — прервал ее Рокки. — Доктор ушел.
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вперед в прошлое!
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
