Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Молния в виде буквы "Z"
Шрифт:

Не дожидаясь второй попытки неловкого стрелка, Коплан толкнул Клюга вперед. Американец упал в ноги Энн, и та, взмахнув руками, пошатнулась. Франсис схватил ее за руку и заставил отпустить «кольт». Пистолет упал на ковер.

Энн, пытаясь вывернуться из захвата, получила затрещину, от которой ее пышные волосы разлетелись в разные стороны.

— Твоя очередь говорить, — рявкнул Коплан. — Где девушка?

Вдруг он почувствовал, что сильные пальцы схватили его за лодыжку. Лежа на полу, Клюг сумел дотянуться до него. Франсис избавился

от хватки противника ударом свободной ноги по его скуле. Со стоном Клюг упал на спину и отпустил ногу.

Энн не успела ответить, и Франсис снова занялся ею. Схватив женщину рукой за горло, он резко повторил свой вопрос. Но неожиданный шум в прихожей заставил его вздрогнуть. Он отшвырнул Энн к открытой двери и приготовился отражать новую атаку.

В гостиную вошел крепкий мужчина в коричневой шляпе. У бедра он держал пистолет крупного калибра.

— Руки вверх, все! — скомандовал инспектор Вейн.

Глава 6

Остолбенев, Энн Лекстер широко раскрыла изумленные глаза. Узнав помощника старшего инспектора Чепса, Коплан медленно подчинился, но его сердце сжали тиски.

Клюг, которого, видимо, было невозможно прошибить, сумел найти в себе достаточно сил, чтобы приподняться, вопросительно уставясь на незваного гостя. Он еще не сообразил, что вошедший очень похож на типа, который отнял снимки у его помощницы... Он тоже подчинился приказу и поднял руки.

Замерев как скала, Вейн спросил, не опуская пистолет:

— С вами все в порядке, мистер Делькруа?

Франсис притворился, что появление инспектора обрадовало его, хотя в его голове пронесся целый рой мыслей.

— Да, все нормально, — ответил он ровным голосом.

— Можете опустить руки, — сказал ему Вейн. — Я попрошу вас об одной услуге... Позвоните по номеру 546-78-24 и попросите от моего имени прислать сюда полицейский фургон или патрульную машину.

Ошеломленный Клюг, не понимая поведения незнакомца по отношению к Делькруа, начал бормотать:

— Но ведь мы... Это Дель... Делькруа на нас...

— Молчать, — велел ему Вейн. — А вы, мисс Лекстер, сядьте на диван. Руки не опускайте.

Он видел на полу «кольт», но дождался, пока женщина отойдет.

Когда Энн убралась на место, он нагнулся и забрал пистолет, не выпуская Клюга из-под прицела.

— Думали, ваш бизнес продлится бесконечно? — спросил он насмешливо. — Все имеет свой конец, мистер Клюг.

— Какой бизнес? — удивился американец, совершенно сбитый с толку.

— Не стройте из себя невинность, — усмехнулся Вейн. — Это я забрал тоща у вашей подружки снимки, которые она получила от Маркуса Фоллса... Вы помните тот случай?

Коплан по-прежнему не шевелился. Слова инспектора озадачили его. Значит, спецотдел знал, что Маркус Фоллс работает на американцев... Значит, они отняли документы, не предпринимая против членов сети уголовного преследования, и продолжали следить

за ними?

— Мистер Делькруа, вызывайте машину, — повторил Вейн.?

Франсис подошел к аппарату и увидел, что вырванный накануне провод снова подключен. Пытаясь понять, известно ли англичанам и о его действиях, он набрал номер и передал просьбу Вейна.

— Теперь вы можете вернуться домой, — сказал ему инспектор. — Оставайтесь там до нового приказа. Завтра утром позвоните в «Гоулер Стил» и предупредите, что заболели и не выйдете на работу. Позже я все улажу. Я зайду к вам в девять часов.

— Хорошо, — согласился Франсис, еще более озадаченный, чем прежде. — И спасибо за ваше вмешательство... Оно было очень кстати.

— Не благодарите меня, я отвечаю за вашу безопасность. Но зачем вы сунулись в этот гадюшник?

— Эти типы похитили мою соотечественницу... Они позвонили мне по телефону и велели прийти сюда, чтобы предложить мне какую-то сделку. Признаюсь, что драку начал я.

— Старая французская галантность, — сыронизировал Вейн. — Мы поговорим об этом позднее, а сейчас уходите.

Франсис бросил последний взгляд на Клюга и его подружку. Вне себя от ярости, те были не в силах произнести ни слова.

Коплан вышел из бунгало. Вдали слышался вой полицейской сирены. С наслаждением вдохнув свежий ночной воздух, он сел в свой «остин» и поехал на Куринга-роуд.

Фургон с мигалкой остановился перед домом Энн Лек-стер. Из него выскочили трое полицейских в форме и побежали в бунгало.

С невозмутимой властностью, характерной для британских чиновников при исполнении обязанностей, инспектор Вейн отдавал приказы:

— Саммер, обыщите этого субъекта, — указал он одному из полицейских на Клюга. — Вы, Лике, наденьте браслеты на леди. Хьюстон, выключите свет на верхнем этаже.

Эти действия выполнялись почти механически. Клюг, поднявшись на ноги, решил возмутиться, когда на него надевали наручники:

— Неслыханно! Вы не имеете права меня арестовывать... У вас есть ордер? И по какому обвинению? Я честный коммерсант, пришел в гости к этой даме, а этот громила ворвался и...

— Закройте рот! — отрезал Вейн. — По дороге у вас будет время придумать убедительную историю. Но берегитесь: мы прекрасно информированы о вашей деятельности. Я с удовольствием выслушаю вас через несколько минут. Уведите его!

Группа вышла на улицу. Задержанных поместили в полицейский фургон, и Вейн, садясь рядом с шофером, приказал полицейскому Хьюстону:

— Останьтесь дежурить возле дома. Через час я пришлю смену.

Он сел в кабину и, захлопнув дверцу, приказал водителю:

— В спецотдел криминальной полиции, Фернелл-роуд. Полицейский в форме поднял брови.

— Разве мы не повезем их в участок? — спросил он, удивленный нарушением правил.

— Нет. Это государственные преступники. Я хочу немедленно поместить их в строжайшее заключение.

Поделиться:
Популярные книги

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4