Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Меня зовут Олис Кинт, я и мой партнёр занимаемся торговлей по всему Розотмиру, через месяц вернёмся в город. Был бы рад вас видеть у себя Антон Остр, я бы послушал ваши сказки. В Розотмире меня многие знают, стоит только спросить. Всего доброго!

Он слегка поклонился и вернулся к своему спутнику.

— Надо бы пойти спасть, — устало сказал я девушке, — доброй ночи!

Распрощался я со своей спутницей и уже собрался подняться на второй этаж, где уже были приготовлены две комнаты, но меня догнал окрик.

— Эй ты! Сказитель, — я повернулся на голос.

Обращался

ко мне один из дворян.

— Подойди сюда, — властно сказал он.

Я, решая не ввязываться в лишние конфликты, приблизился к столу благородных. Передо мной сидели три парня, двое чуть старше меня, третий примерно моего возраста. По лицам их было видно, что они считают себя хозяевами жизни, надменные взгляды, что бросали они на всех, это подтверждали.

— Садись, — пододвинул мне ногой табурет один из благородных, тот что говорил со мной.

Был он, видимо, в этой троице самый незнатный, поэтому и обращался ко мне. Я молча сел, рассматривая всю троицу.

За главного у них был мой ровесник, парень лет шестнадцати. Его холёное лицо больше походило на морду какого-то хорька, слабовыраженный подбородок, бегающие тёмные глазки.

— Нам понравилось, как ты рассказывал сказку. Граф Жебио хочет послушать ещё.

Прямо на стол упало две золотые монеты, огромные деньги по местным меркам.

— Простите, благородные господа, — качнул я головой, — но я не трактирный менестрель, я просто хотел поразвлечь свою спутницу.

Глаза графа-хорька сузились, он пристально разглядывал меня, потом нарушил тишину:

— Ты хочешь сказать, что ты отказываешь МНЕ? Сыну Яна ро Сангланта, наследнику Жебио ро Сангланту, ты хоть понимаешь, что ты делаешь, смерд?

Он говорил громко и уверенно, словно считал, что он вправе это делать. Во мне закипел гнев. Я сжал рукоять кинжал, этот жест заметили, и прихвостни графа Жебио. Один из них, тот который говорил со мной, отодвинулся от стола и положил руку на эфес шпаги.

За спиной у меня послышался скрип половиц, и какое-то движение. Я скосил глаза и увидел стоявшую за моим плечом Варвару, на лицо она надела, неведома откуда взявшуюся маску. В зале повисла напряжённая тишина, тихо где-то в углу звякнула посуда, запало ещё не пролившейся кровью.

Аристократы бросили взгляд на Варвару, на её маску, и сжатый в руках меч.

— Господа, не стоит доводить до смертоубийства, — возник между нами торговец Олис Кинт, — я думаю, уважаемый Антон не хотел никого обидеть, он просто устал после долгого пути, немного перебрал вина и готов принести извинения, не так ли?

Я скрипнул зубами, вины я за собой не чувствовал, но взгляд аристократов говорил об обратном, они готовы были сорваться в бой, а если это произойдёт, то кто-то может пострадать, и я делаю ставку на аристократов.

Хорёк впился в меня глазами, я видел как напряжённо дёрнулось его веко, как напряглась и без того прямая спина.

— Да, господин Олис прав, — поднял я в примиряющем жесте руки, вокруг послышались вздохи облегчения, — уважаемый граф, я приношу вам свои извинения.

— Историю, — прошипел

он в ответ.

Все взгляды скрестились на мне, я затылком почувствовал, как в меня впился взгляд владельца гостиницы, как приготовилась к рывку Варвара и как напрягся Кинт.

— Нет, — я покачал головой, — я слишком устал уважаемый граф.

Произнёс я как можно твёрже.

— Может быть в другой раз.

Граф обиженно дёрнул подбородком, нахмурил тонкие брови.

— Ладно, в другой раз. И помни, Антон Остр, если ты попадёшься мне на пути, то обязательно расскажешь мне сказку.

Я примиряюще улыбнулся.

— Может быть, уважаемый граф, — а про себя взмолился богам, чтобы судьба меня больше не свела с этим злобным типом.

На этом мы разошлись — граф и его прихвостни остались в зале, а мы с Варварой поднялись в наши комнаты. Возле моей комнаты она остановила меня.

— Ты правильно сделал, что не стал доводить до конфликта, иначе я бы просто убила этих юнцов.

Я понимающе кивнул.

— Да, лишние проблемы нам не нужны. Как думаешь, это этот мир так испытывает меня?

Она пожала плечами, серые глаза сверкнули в полумраке коридора.

— Ложись спать, завтра рано вставать, к тому же ещё тренировка.

И легонько коснувшись моей руки она зашла в соседнюю комнату, а я последовал в свою.

Утром, только Хенген коснулся горизонта, Варвара разбудила меня и погнала на тренировку, которые проводила вместо эльфа. Как оказалось, Натаниэль очень щадил меня и берег, наёмница же оставляла мне ровно столько сил, чтобы я не вывалился из седла и мог продолжать движение.

И сразу после интенсивной тренировки и плотного завтрака мы двинулись в путь и уже к обеду перед моим взором лежала столица королевства Розотмир — город Розотмир. Видимо с неймнигом у местных было не очень. Зато архитектура поражала. Город открылся перед нами как на ладони. Находился он в низине на берегу широкой реки Дагоны, бравшей своё начало далеко в горах маленьким ручейком и превращающаяся в огромную реку.

Город же был величественен, высокие и толстые стены из мрачного серого камня вздымались по периметру, вокруг этих стен наросло много домов, можно сказать, образовался ещё один город, снаружи города. А вот за стенами находилось что-то прекрасное. Огромные белоснежные замки и дворцы с невероятными золотыми шпилями, широкие улицы и высокие дома, для этого мира пять этажей было очень высоко.

— Нравится? — раздался голос Натаниэля у меня за спиной.

Я вздрогнул и резко обернулся.

Передо мной действительно был Натаниэль, одетый так же, как и в последнюю нашу встречу. Длинные его волосы были убраны в хвост, а на лице горела невероятно белоснежная улыбка.

— Ну и куда ты пропал? — кинулся я с места в карьер, — я думал, ты меня бросил.

Улыбка Натаниэля стала ещё шире.

— Ну как ты мог такое подумать, Антон? Просто мне нужно было кое о чём подумать, но поверь мне, я всегда был рядом и всегда был готов прийти тебе на помощь, так что тебе не стоило беспокоиться.

Поделиться:
Популярные книги

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты