Молох Империи. Дилогия
Шрифт:
Энергичный в бою, капитан второго ранга Воронов сейчас откровенно скучал. В борьбе со скукой он созерцал черную бездну, усеянную россыпями звезд, которую отображали мониторы центрального командного пункта. Одно из светил сильно выделялось своими растущими на глазах размерами, именно к нему и направлялся корабль. Впереди, на расстоянии световой минуты, шла тактическая группа истребителей, используемая сейчас в качестве разведчиков. Несколько истребителей, на таком же удалении, прикрывали фланги и тыл корабля.
Красный гигант беспрерывно рос на экранах.
Время шло. Передовая такгруппа достигла системы и передала первое сообщение. Воронов глянул на замешкавшегося вахтенного связиста и понял, что безмятежность и скука закончились.
– Командир, – обратился связист, – "стрелы" передали, что перехватили переговоры по обычным каналам связи.
Воронов развернулся к вахтенному офицеру и приказал:
– Объявить тревогу, Севера и Фарнадота срочно ко мне.
– Есть, командир!
По всему кораблю тревожно завыла сирена, палубы и отсеки заполнились топотом экипажа, занимающего боевые посты. Через минуту в центральную рубку управления прибыли офицеры, старшины и матросы.
– Господа, – обратился Воронов к капитанам третьего ранга Фарнадоту и Северу, – передовая такгруппа что-то нащупала.
– Новое сообщение, – объявил связист.
– Переключи на приемную связь, – приказал Воронов.
Командир БЧ-6 капитан третьего ранга Север подошел к пульту связи, на котором возникло изображение командира такгруппы истребителей.
– Стрела-один, что у вас?
– Обнаружили две цели. На орбите газового гиганта орбитальная станция. На запросы не отвечает. В астрономической единице неизвестный корабль, похоже, нас засек и пытается удрать.
– Корабль на перехват, при появлении агрессивных намерений – огонь на поражение.
– Вас понял.
Экран связи погас, через секунду он засветился передаваемой записью орбитальной станции.
– Странная конструкция, – удивился Воронов.
Остальные офицеры разглядывали передаваемое изображение с не меньшим удивлением.
– Похоже, это орбитальная тюрьма БН, – сказал Фарнадот.
– Интересная находка, – прокомментировал командир "Иштара". – Начальник связи, передайте сообщение о найденном нами объекте в штаб.
– Есть.
– Задействуйте оставшиеся истребители, – приказал Воронов Северу. – Пусть осторожно посмотрят вблизи, что это за штуковина.
Командир такдивизиона кивнул и занял свой пульт. Последние четыре истребителя покинули крейсер и умчались к безымянной системе.
Истекали долгие минуты ожидания, "Иштар" вошел в пределы системы красного гиганта и с постоянным ускорением шел на соединение со своими истребителями, взявшими чужой корабль в обхват. Неизвестное судно уже можно было различить в стереомониторы центральной рубки управления. Офицеры "Иштара" с некоторым удивлением разглядывали незнакомые очертания вражеского звездолета.
– Параметры корабля? – спросил Воронов.
– Классифицировать
– Установите связь с ним, – приказал Воронов и перешел к пульту связи. Приемный монитор остался темным, но командир знал, что его сигнал уже принят на вражеском корабле. – Я командир опетского авианесущего крейсера "Иштар" капитан второго ранга Воронов. Приказываю дать информацию о себе и лечь в дрейф.
Приемный экран остался пуст.
– Даю пятнадцать секунд на размышления, – Воронов повернул голову. – Приготовить "Шивы".
Видимо, упоминание о малых десятикилотонных ракетах отрезвляюще подействовало на экипаж имперского корабля. На приемном экране возник человек в бронескафандре с бээнскими эмблемами и знаками различия.
– Полковник Масер, – представился он и продолжил: – Имперский транспортный корабль "Мер". На борту нет вооружения.
– Немедленно ложитесь в дрейф, полковник, – приказал Воронов.
– Боюсь, я не могу подчиниться, – Масер смотрел холодным колющим взглядом сквозь прозрачное забрало гермошлема.
Командир "Иштара" смерил его не менее ледяным взглядом и недобро улыбнулся.
– Даю тридцать секунд для раздумий, потом вы будете уничтожены.
Воронов отключился и стал ждать. Отведенные полминуты истекли, но "Мер" так и не подчинился. Его двигатели перешли на форсаж.
– Траектория цели хаотическая, но "Шивы" достанут без проблем, – доложил лейтенант службы слежения.
– Огонь не открывать, их надо захватить. "Стрелам" обездвижить этот транспортник.
Север кивнул.
Имперский корабль пытался оторваться от преследования, менял траектории, режимы хода, но маленькие юркие истребители без труда повторяли все его ухищрения и с короткой дистанции открыли огонь из плазменных пушек. "Мер" озарился вспышками попаданий. Некоторые модули кормы отрывало и разносило вокруг. Один за другим были уничтожены двигатели. "Мер" потерял ход и стал беспомощной добычей. "Иштар" покинул абордажный шлюп и начал сближение с имперским кораблем. Ему так и не понадобилось пускать в ход свое вооружение для стыковки. Один из стыковочных шлюзов "Мера" раскрылся и впустил опетцев.
– Сообщение с "Мера", – доложил вахтенный офицер.
На экране появился лейтенант абордажной команды.
– Судно в наших руках, командир. Здесь была резня. Полковник Масер убит, как и многие другие.
– Кто старший на борту?
– Капитан Ренгис.
Взбудораженный боем бээнец сменил на экране командира абордажников.
– Мы убили Масера, так как он хотел взорвать корабль. Мы принимаем все ваши требования.
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Девочка из прошлого
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
