Шрифт:
Глава 1
Луна висела над морем расколотым фонарем, и рваная туча, за которым она прятала один свой край, лишь усиливала это сходство. Море было тихим и спокойным, волны с шорохом накатывали на песок и тут же отползали назад, оставляя после себя лишь полоску серой пены.
В полумиле от берега была видна шхуна. Она стояла прямо на лунной дорожке, совершенно неподвижная, и казалась какой-то потерянной на бескрайней морской глади.
Ягрр Фру знал, что шхуна называется «Гризза», и что на лавонтийском языке это означает гигантскую светящуюся медузу,
На берегу, склонившись на бок, покоилась большая шлюпка, за ней протянулся по песку длинный черный след. Шагах в двадцати от шлюпки виднелось скопление разношерстных сапиенсов. Пятеро их них — три человека, один неандер и один грил — стояли на коленях, сложив руки на затылке. При этом четырехрукий неандер вторую пару своих рук держал за спиной.
Неподалеку от них стояли солдаты в форме береговой стражи. Двое держали в руках заряженные арбалеты, у остальных были наготове длинные алебарды. Плечистый неандер с офицерскими эполетами расхаживал перед пленниками туда-сюда, помахивая обнаженной саблей. Он что-то говорил, но с такого расстояния слов его разобрать было невозможно. За ним как на привязи ходил худощавый парнишка лет пятнадцати с желто-черным штандартом на длинном древке.
Спрыгнув с высокого булыжника, Ягрр Фру решительно направился к берегу, на каждом шаге проваливаясь в мокрый мягкий песок. Джал и Стафф Ван шли чуть позади, чуть набычась, но при этом не менее решительно. В правой руке Джал сжимал «тилор» — короткий меч, которым были вооружены многие истребители птерков в Прибрежной Ойкумене; к предплечью левой у него был прицеплен небольшой круглый щит, усеянный железными шипами. Стафф Ванн, огромный рыжий неандер, в каждой из своих четырех рук держал по оружию: кинжал, булаву, топор и «углобой» — легкий треугольный щит, острые края которого сами по себе несли смертельную опасность.
Стража на берегу вскоре заметила приближающихся чужаков, солдаты сразу направили на них арбалеты. Офицер прервал свою речь и пристально уставился на незнакомцев. Когда их разделяло уже не больше трех десятков шагов, офицер крикнул:
— Больше ни шага, господа, иначе я прикажу стрелять!
Но Ягрр Фру и не думал подчиняться его приказам.
— Стрелять в нас?! — спросил он громко. — Да вы с ума сошли, офицер! Для вас это будет прямой дорогой на виселицу, где болтаться вы будете долго и счастливо, пока крысы не обгрызут ваши трупы до костей…
Говорил он очень уверено, заставив тем самым офицера стражи немного растеряться. Тот замялся на несколько драгоценных мгновений, в течение которых Ягрр Фру успел приблизиться к нему на расстояние атаки.
— Назовите свое имя! — наконец потребовал офицер.
Увидев бешенный взгляд горящих глаз, он вскинул саблю. Но было уже поздно. Ягрр Фру коротко ударил мечом, и офицер, хватаясь за перерубленное горло, упал на колени. А Ягрр Фру уже потерял к нему всякий интерес. Стремительно развернувшись,
Вш-ш-ших! Топор алебарды метнулся у него перед лицом, он уклонился, а в следующее мгновение свистнул меч, и голова стражника упала на песок, беззвучно шевеля ртом. Между тем Стафф Ван и Джал уже расправились с арбалетчиками и принялись за остальных.
Солдаты есть солдаты — они не желали отдавать свою жизнь задаром, и с ними пришлось повозиться. Впрочем, всего пару минут, не больше. И когда на песке остались лишь изрубленные трупы, Ягрр Фру подошел к пленникам и остановился у самого старшего из них — мужчины лет пятидесяти, с головой лысой настолько, что лунный свет, отражаясь в ней, резал глаза. Зато борода у него была богатой — густой, кучерявой, достающей ему почти до пояса. В Прибрежной Ойкумене такие носить было не принято, и человек этот явно прибыл сюда из земель далеких, заморских.
— Эй, уважаемый! — позвал его Ягрр Фру. — Очень надеюсь, что это вы капитан вон той посудины… — он мотнул головой в сторону моря. — В противном случае выйдет очень неловко, ведь тогда я напрасно убил всех этих милых сапиенсов…
Он обвел рукой трупы на берегу. Лысый бородач глянул на него из-под густых бровей и коротко кивнул.
— Вы совершенно правы, мастер, — сказал он. — Я капитан «Гриззы» уже без малого десять лет, и обидно будет если эта линия вдруг прервется. Мое имя Тригли, и сегодня слишком хорошая ночь, чтобы отдать свою душу Единому Разуму…
Ягрр Фру коротко хохотнул.
— Шутник? — спросил он. Ответ его, впрочем, не интересовал. — Люблю шутников. С ними всегда приятно пообщаться, даже если потом придется перерезать глотку…
Он присел перед капитаном на корточки.
— Но мы же с вами не хотим, капитан, чтобы наше знакомство закончилось столь печальным образом?
— Мы с вами этого о-очень не хотим! — с жаром подтвердил капитан Тригли.
Тут из-за спины послушался голос Джала.
— Мастер, — окликнул он, — а с этим что делать?
Ягрр Фру повернул к нему голову. Джал стоял перед тем самым худощавым парнишкой со штандартом в руках. К груди его Джал приставил острее своего тилора и поигрывал им, то приотпуская, то надавливая чуть сильнее. Один раз он надавил слишком сильно, и на мундире сразу начало расползаться темное пятно крови. Парнишка морщился, но не шевелился, в глазах его застыл тихий ужас. Челюсть мелко тряслась, и порой становилось слышно, как стучат его зубы, выбивая очень быстрый ритм.
— Пусть зароет трупы в песок, — приказал Ягрр Фру. — Чтобы их не нашла вторая стража. А потом зарой его самого.
— Жалко сопляка, — ответил Джал. — У меня брат такой же, тоже штандарт в Снау-Лиссе таскает…
— Ну, я не знаю… — поднявшись с корточек, Ягрр Фру раскинул руки в стороны. — Тогда убей его нежно!
— Нам бы пригодился слуга, — заметил Стафф Ван, подойдя к Джалу. — Можно прихватить с собой, пусть вещи таскает.
— Худоват он для слуги, — поморщился Ягрр Фру. — Он сначала отожрется на наших харчах, а потом сбежит, когда мы будем спать. И хорошо еще, если при этом он не ткнет в кого-нибудь из нас ножом!