Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Момо (другой перевод) (с илл.)
Шрифт:

И она достала из коробки красивое пестрое птичье перо, хорошо обработанный камень, золотую пуговку, осколок цветного стекла. Кукла ничего не говорила, и Момо подтолкнула ее.

— Здравствуйте, — квакнула кукла, — я Бибигерл, кукла-совершенство.

— Да, — согласилась Момо, — я знаю. Но ты же хотела что-то выбрать, Бибигерл. Например, смотри, вот замечательная розовая раковина. Она тебе нравится?

— Я принадлежу тебе, — ответила кукла, — все завидуют тебе из-за меня.

— Ну, это ты уже говорила, — пробормотала Момо. — Ладно,

если тебе ничего из моих вещей не нужно, то, может быть, поиграем, а?

— Я хочу иметь больше вещей, — повторила кукла.

— У меня нет больше, — огорчилось Момо.

Она взяла куклу и опять вылезла с ней наружу, на свободу. Там она посадила ее на землю и села напротив.

— Мы представим сейчас, будто ты пришла ко мне в гости, — предложила Момо.

— Здравствуйте, — сказала кукла, — я Бибигерл, кукла-совершенство.

— Как приятно, что вы меня навестили! — ответила Момо. — Откуда вы появились, уважаемая дама?

— Я принадлежу тебе, — сообщила Бибигерл, — все завидуют тебе из-за меня.

— Послушай, — сказала Момо, — у нас ничего не получится, если ты станешь повторять одно и то же.

— Я хочу иметь больше вещей, — заявила кукла и захлопала ресницами.

Момо попыталась начать другие игры, но все они шли по тому же сценарию, снова и снова. Ничего не менялось и не получалось. Да, если бы кукла молчала, Момо могла бы отвечать за нее, и получилась бы отличная беседа. Но как раз своими ответами Бибигерл все портила.

Наконец у Момо появилось чувство, которого она раньше никогда не испытывала. И поскольку оно оказалось совершенно новым, Момо понадобилось некоторое время, чтобы понять, что это скука.

Момо ощутила полную беспомощность. Ей захотелось бросить куклу-совершенство и поиграть во что-то другое, но по неизвестной причине девочка не могла оторваться от нее.

Так Момо и сидела напротив куклы, в упор глядя ей в глаза, а та, в свою очередь, смотрела на Момо своим синим стеклянным немигающим взором, словно они друг друга гипнотизировали.

Наконец Момо с усилием оторвала от куклы взгляд и слегка вздрогнула. Совсем близко от нее стоял элегантный пепельно-серый автомобиль, который подъехал совершенно незаметно. За рулем сидел господин в костюме паутинного цвета, в сером твердом котелке на голове и с сигарой в зубах. И лицо его тоже было серо-пепельным.

Господин, похоже, уже давно наблюдал за Момо, ибо кивнул ей с улыбкой. И хотя в полдень стояла такая сильная жара, что воздух вибрировал в лучах солнца, Момо сразу заколотил озноб.

Приезжий господин открыл дверцу, вылез из машины и приблизился к Момо. В руке он держал свинцово-серую папку.

— Какая у тебя красивая кукла! — изрек он странно бесцветным голосом. — Тебе могут позавидовать все твои друзья!

Момо только пожала плечами и промолчала.

— Наверное, она очень дорогая? — продолжал серый господин.

— Я не знаю, — растерянно пробормотала Момо, — я ее нашла.

— Что ты говоришь! — воскликнул серый господин. — По-моему,

ты просто счастливица!

Момо опять промолчала и плотнее запахнула полы своей слишком большой мужской куртки. Ей стало еще холоднее.

— Похоже, моя маленькая, — насмешливо промолвил серый господин, — что ты не слишком рада.

Момо едва заметно покачала головой. Ею сразу овладело такое чувство, будто со всего света исчезла радость — нет, будто ее никогда и не было. И то, что она принимала за нее, рождалось только фантазией, и она лишь притворялась раньше. Но одновременно Момо ощутила нечто подозрительное.

— Я за тобой уже давно наблюдаю, — продолжал серый господин, — и мне кажется, ты даже не знаешь, как обращаться с такой прекрасной куклой, как с ней играть. Тебе показать?

Момо испуганно посмотрела на неизвестного и кивнула.

— Я хочу иметь больше вещей, — неожиданно квакнула кукла-совершенство.

— Ну вот, видишь, маленькая, — сказал серый господин, — она и сама тебе объясняет. С такой замечательной куклой нельзя обходиться, как с другими, обыкновенными, это же понятно. И не для того она здесь. Ей надо что-нибудь предлагать, и тогда не соскучишься. Посмотри-ка, малышка!

Он пошел к своему автомобилю и открыл багажник.

— Для начала, — сказал он, — ей нужно много одежды. Вот, например, роскошное вечернее платье.

Он вытащил его и бросил к Момо.

— А вот шубка из натурального меха. А вот шелковая ночная рубашка. И тенниска. И лыжный костюм. А вот купальник. И хоккейный костюм. Пижама. А вот другое платье. И еще одно. И еще…

Он бросал вещи между Момо и куклой, и постепенно там выросла целая куча одежды.

— Ну, так, — бледно хихикнул он, — в это можно некоторое время поиграть, правда, малышка? Но через пару дней и такое занятие наскучит, верно? Хорошо, значит, тебе надо запастись дополнительными вещами.

Он опять склонился над багажником и принялся вышвыривать оттуда всякие предметы.

— Здесь, например, настоящая сумочка из змеиной кожи, и в ней настоящая губная помада и пудреница. А вот маленький фотоаппарат. Вот теннисная ракетка. Здесь кукольный телевизор, тоже самый настоящий. Вот браслет на руку, цепочка на шею, серьги в уши, кукольный револьвер, шелковые чулочки, шляпка с пером, соломенная шляпка, клюшка для гольфа, флакончик духов…

Он сделал паузу и внимательно посмотрел на Момо, которая сидела среди этого добра, как парализованная.

— Ты видишь, — продолжал серый господин, — все очень просто, надо только приобретать все больше и больше, тогда и скучать не придется. Но ты, наверное, думаешь, что Бибигерл однажды получит все и опять захандрит. Нет, моя маленькая, ничего подобного не произойдет! На такой случай у нас имеется для Бибигерл подходящий спутник.

И тут он вытащил из багажника другую куклу. Такой же величины, как Бибигерл, столь же роскошный, это был юноша. Серый господин посадил его рядом с куклой-совершенством и объяснил:

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия