Монахи моря
Шрифт:
– Не понимаю, к чему ты клонишь, Крис… Смена сейчас не придет, так к чему все это?
– Мы можем легко заставить их прийти, если захотим, – ответил Хайнес. – В любое время. Все, что нам надо сделать, это позвонить по телефону.
– Зачем нам это делать?
– Потому что если смена придет, то мы можем завладеть моторной лодкой. Ты сам это говорил.
– Чтоб мне провалиться, Крис, но мы же еще в самом начале отказались от этой идеи.
– Да, потому что мы считали, будто эти идиоты на базовом судне увидят, что мы замышляем… Но если бы мы могли сделать так, чтобы смена
Бейкер быстро закивал:
– Правильно, Король. Мне кажется, в этом что-то есть.
– А мне так не кажется, – возразил Мейси. – Как мы можем добиться, чтобы судно пришло сюда в темноте? Как мы сможем узнать, что оно пожалует не днем?
– Очень просто, – пояснил Хайнес. – Скажем им, что это срочно. Не понимаешь? Мы заставим дедулю позвонить и сказать, что произошла авария – огромный пожар или что-нибудь в этом роде. Он позвонит, как только стемнеет, и сообщит, что срочно нужна помощь… Тогда они пулей примчатся сюда.
Мейси проворчал:
– Ну, может быть. Может быть, мы сможем вытащить их в море в темноте… Но если они не причалят к скале? Мы не можем быть уверены в этом. Что, если ветер немного усилится и они подумают, что легче не приставать, а использовать спасательные люльки? Тогда мы должны ждать их наверху. Не представляю, как потом Рози спустится в темноте по канату. Не представляю, как кто-либо из нас это сделает, вот что.
– Нам не придется это делать, – нетерпеливо продолжал Хайнес. – Неужели ты не понимаешь, Король, что они будут вынуждены причалить к скале – другого пути для них не остается… Понимаешь, тут была авария, ранения, ожоги. Поэтому канат им бросить некому. Это им объяснит дедуля. Им придется приплыть как можно быстрее и самим организовать спасение… Старик, это надежное дело.
Мейси отрицательно покачал головой:
– Не выйдет.
– Почему не выйдет? Я прямо вижу, как все это происходит. Мы связываем этих придурков, и как только появляются огни базового судна, спускаемся вниз на рифы, оставляя входную дверь открытой. Мы ждем там в темноте. Через некоторое время моторка подходит ближе и швартуется. Эти идиоты в лодке ни о чем не догадываются. Вокруг полная тишина и ни души, но их это не беспокоит, так как они знают, что в башне раненые… Потом мы с тобой появляемся из темноты с пушкой и ножом и запугиваем их. Рози и Томми прыгают в лодку, и мы отчаливаем, оставляя этих дураков на скале. Я тебе говорю, Король, это не может не сработать.
– Это только так кажется, приятель. Они, возможно, осветят нас прожектором с судна.
– Как, на расстоянии четверти мили!… Если там и будет прожектор, то скорее на моторной лодке. И это может нам помочь, если мы будем осторожны. Эти идиоты быстрее увидят пушку!
– Ты не знаешь, где может находиться прожектор, – сказал Мейси. – Ты просто гадаешь, вот что… В любом случае парни на судне поймут, что что-то случилось, как только услышат, что моторка уходит. И у них есть радио, так ведь? Так что на берегу нас будет ждать целая делегация копов.
– Черт, Король, они же не будут знать, что случилось, они не будут знать, что это мы… И как они могут
– Смотри, кому ты говоришь «дрейфишь», Крис! Я несу ответственность за вас, вот в чем дело.
– Ну, я просто насчет того, что мы можем рискнуть, – сбавил тон Хайнес. – Сейчас все так, как нужно, и погода, и все. Мы должны воспользоваться этой возможностью. Я думаю – сейчас или никогда. Что скажешь, Томми?
– Я согласен с тобой, Крис, – поддержал Бейкер. – Нужно что-то делать.
– Правильно! – воскликнул Хайнес. – Все лучше, чем оставаться и гнить здесь, сидеть на своих задницах и ждать, когда они нагрянут через три или четыре недели и отправят нас в тюрьму… Какой в этом смысл, Король?
– В этом много смысла, если маленькое судно подойдет близко, – ответил Мейси. – Примерно с парой идиотов на борту. Тогда мы сможем захватить его и спокойно уплыть.
– Не придет сюда маленькое судно, – сказал Хайнес. – Мы уже три дня наблюдаем, и ни одной несчастной лодки… А тебе как кажется, Томми, что-нибудь придет?
Бейкер отрицательно покачал головой.
– Рози, а ты как думаешь?
– Это будет похоже на чудо, – откликнулась Рози.
– Итак, Король, трое против одного.
Казалось, Мейси размышляет. Потом он высказал свое решение:
– Ну что ж, мы рисковать не будем.
– Ты хочешь сказать, что мы собираемся ждать? – не веря своим ушам, переспросил Хайнес.
– Да, Крис, пока не появится какое-нибудь судно. Когда-нибудь это случится… И вообще, что плохого в том, чтобы подождать? Вот что я хотел бы знать. Нам здесь удобно, не так ли? У нас есть все необходимое.
– Ты говоришь за себя, – перебила Рози.
– Итак, у нас много всего… У нас есть огонь, теплый кров и место, где спать. У нас есть еда, запас воды и вдобавок эти придурки… Не знаю, на что вы все жалуетесь. Мы можем выдержать несколько месяцев, если придется…
Хайнес с испугом взглянул на него:
– О чем это ты?
– Я ведь тоже размышлял, – благодушно сообщил Мейси. – У нас здесь крепость, приятель. Единственное, что нам нужно сделать, это запереть входную дверь, и никто сюда не попадет. Они могут посылать сколько угодно сменных катеров, но если мы не будем открывать, им придется вернуться обратно, вот так.
– Как, и оставить нас здесь? – спросил Бейкер.
– Верно, Томми.
– Но они нас, конечно, не оставят, – презрительно откликнулся Хайнес. – Они пошлют свой чертов вертолет и высадят кого-нибудь на балконе.
– Нет, если я буду там с пушкой, то не высадят. Мы сможем их остановить. Мы сможем продержаться. Не забывайте, что у нас есть заложники. Трое. Это как в тюрьме, когда каторжники захватывают начальника. И никто ничего не сможет сделать с нами. Плохо только то, что вам не хватает храбрости… Я вам говорю, у нас есть все для хорошей драки. «Битва при Сверлстоуне» – вот как назовут это газеты. Представляете себе заголовки? Большие, на первой странице. «Король Мейси бросает вызов флоту…» «Король Мейси говорит: „Не сдаваться…“ Мы станем легендой… Через сотни лет люди будут читать про нас.