Монастырь дьявола
Шрифт:
Начало светать. Ей было пора возвращаться обратно. Но никакая сила не заставила бы ее сделать это. Внезапно немец захлопнул книгу (которая так и осталась лежать на столе) и быстро вышел из комнаты. Она побежала вперед, точно зная, что он идет к церкви.
Церковь была полна людей и окружена автоматчиками со всех сторон. Солдаты стояли вплотную друг к другу, непробиваемой, сплошной цепью. Она притаилась в густых кустах за оградой, чувствуя, как струится по спине ледяной пот. Предчувствие чего-то ужасного охватило ее с головы до пят, она чувствовала, что произойдет нечто ужасное, неотвратимое. Немец появился на пороге церкви. Был слышен детский плач. Немец что-то говорил – но слов она не могла разобрать, к тому же, говорил
Изнутри послышались крики. Кто-то громко заколотил в дверь. Позади здания церкви послышался звон разбитого стекла, затем – автоматная очередь и истошный женский вопль, в котором не было ничего человеческого.
Несколько здоровенных немцев притащили канистры с бензином, и стали обливать со всех сторон здание церкви. Немец высоко поднял руку, затем опустил вниз… По его приказу солдаты огромными пылающими факелами с нескольких сторон подожгли церковь.
Она зажала рот руками, чтобы не закричать. Все ее тело билось, как в нервном припадке. Там были люди… И по приказу этого сумасшедшего офицера людей в церкви сжигали заживо. Старая церковь занялась сразу, превратившись в огромный пылающий костер. Все слилось в адскую какофонию: треск огня, звуки падающих бревен, истошные вопли людей, надрывный детский плач… А потом до нее донесся самый страшный в мире запах – запах горелого человеческого мяса…
Не выдержав, она помчалась прочь со всех ног. Сзади были слышны автоматные очереди: немцы расстреливали тех, кто пытался выбраться из пылающей церкви. Она добралась до дома, в котором видела офицера, залезла в раскрытое окно. Книга по-прежнему лежала на столе. Она схватила книгу, крепко прижала ее к груди и, выбравшись из дома, помчалась к лесу.
Когда она подошла к поселку, солнце стояло уже высоко. В поселке была паника. Мужчины прочесывали лес, мелькнуло зареванное лицо сестры. Ее искали. Она появилась на площади, вся покрытая сажей, крепко прижимая книгу к груди. По ее лицу текли слезы. Люди на площади замерли: было в ней что-то такое, что лишало дара речи. Что-то настолько страшное в лице и глазах, что мешало взрослым говорить. Ее схватили, чтобы потащить на расправу в молитвенный дом, когда один из старейшин поднял вверх руку, веля отпустить, а затем приказал ей следовать за собой. Когда они остались наедине, старейшина с дрожью в голосе спросил, где она взяла эту книгу. Она рассказала правду: то, что украла книгу у немца, и что жителей деревни заживо сожгли в церкви. Старейшина велел положить книгу на стол, а затем долго смотрел, избегая прикасаться руками.
– Ты избранная. Бог избрал тебя, чтобы хранить в тайне самое страшное из его сокровищ. Ты наделена страшной миссией: хранить эту книгу проклятия. Ты избранная. Твое место здесь. Но какой страшный удел…
С того дня ее никто больше не бил по субботам, а когда ей исполнилось 15, то вместо замужества она стала членом совета старейшин. Тогда она на всю жизнь запомнила завет старейшины, изменивший всю ее жизнь: хранить книгу, не показывать ее никому, не позволять прикасаться руками, а перед смертью отдать кому-то из того мира, который так далеко от них, лучше бы – священнику вражеской церкви. Книга должна уйти из поселка – она несет в себе проклятие.
Прошло много лет – до тех пор, пока из священных источников она не узнала, какое именно – проклятие…
2013 год, Восточная Европа
Он пришел в себя от боли в спине. Он лежал на спине, на чем-то твердом и жестком. Попытался раскрыть глаза. Под веки словно кто-то насыпал раскаленный песок.
В помещении был запах дыма – словно горело много свечей. Потом он действительно услышал их потрескивание. Он лежал на спине, на длинной деревянной скамье, и ноги его были вытянуты. Скамья находилась в круглой, достаточно
В глубине комнаты был алтарь с несколькими старинными иконами и деревянным крестом. В специальных подставках было множество зажженных свечей. Именно они распространяли приятный, разбудивший его запах ароматического дыма. Кроме свечей и лампад под иконами, в комнате не было другого освещения. Он находился в церкви, но церковь казалась какой-то странной… как будто часовня действительно была переносной, созданной быстро и в спешке. Внутри странной комнаты никого не было.
По инерции он быстро прощупал карман куртки: деревянный крест был на месте. Вынуть его он не успел. В глубине помещения отворилась дверь, и в комнату вошли семеро монахов – в белых рясах, с низко опущенными на глаза капюшонами. Он рассматривал их во все глаза. Но монахи, казалось, совершенно не замечали его присутствия. Они стали перед алтарем на колени и принялись молиться, что-то бубня вполголоса. Вскоре дверь скрипнула во второй раз, и в помещение вошел высокий старик в белой рясе, но без капюшона. Можно было разглядеть седые волосы и бороду, красивое печальное лицо. Старик подошел прямо к нему, остановился напротив скамьи и молитвенно сложил руки:
– Братья благодарят Господа за твое чудесное избавление, сын мой! – несмотря на эти слова, в тоне старика совсем не было дружелюбия, а глаза напоминали два острых осколка.
– Избавление? От чего? – он встал с легкостью, и остановился напротив старика, смотря на него настороженно, с опаской.
– От страшной опасности! – старик усмехнулся, – ты столкнулся с неподвластными тебе силами и чуть не погиб от них…
Монахи продолжали молиться, не обращая на их разговор никакого внимания.
– Где я нахожусь?
– Все мы в руках Господа!
– Где я? – в его голосе прозвучала угроза. Однако старик не ответил. Выражение его лица стало отсутствующим. Против своей воли он легко прикоснулся к карману куртки, где лежал крест. Старик это заметил.
– Тебе нечего бояться. Ты в безопасности. Этот крест – защита против зла, но мы не зло. Тебе следовало понять это с самого начала!
– Крест? Что вы знаете о кресте? – удивленный, опустил вниз руку. Старик низко наклонил голову.
– Мне жаль твоего друга. Очень жаль. Мы не успели ему помочь. Каждый день мы молимся об его душе…
– Что вы о нем знаете? Вы знаете, кто его убил?
– Мне жаль так же несчастного человека, к которому ты обратился для перевода дьявольской рукописи.
– Профессора Славского? Вы знаете и об этом?
– У него был шанс спасти свою жизнь, если бы он послушал нас и отдал дьявольские предметы, которые погубили его душу одним прикосновением к ним, но он не отдал. Он не захотел их отдать мне! Несчастный! Он не сумел отличить истинное зло….
– Вы убили профессора Славского? Ваши люди его убили?
– Нет. Мы пытались его спасти. Этого человека убили твои и наши враги. Враги, с которыми мы боремся.
– Кто вы такой?
– Пойдем. Настало время поговорить. Пойдем со мной. Не будем мешать молитве братьев.
Дверь была скрыта в стене так хитро, что ее невозможно было разглядеть среди кладки камней. Старик нажал в стене какую-то кнопку, и дверь просто сдвинулась в сторону (как в худших шпионских фильмах). Но изумление, охватившее его, было крошечной частью того изумления, которое обрушилось на него в коридоре! Дело в том, что следом за стариком он вышел в самый современный коридор! Современнейший из всех, которые только могут быть. Пластиковые панели. Люминесцентные лампы. Электрическая проводка. И даже несколько кадок с пальмами, оттенявшими тусклые сероватые обои (под мрамор). В конце коридор заканчивался лифтом – с современной панелью управления.