Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Монстр полнолуния
Шрифт:

Этаж, к которому я так стремлюсь, быстро увеличивается в размерах... Целая секция отеля заросла тропическими джунглями: кудрявый дикий виноград, густой вьюн... Все это плавает в воздухе — ну прямо пойма Амазонки, только земли не видно. Приближаюсь — сплошная масса зелени распадается на отдельные деревья, кусты, листья... Падаю, перекувырнувшись через голову... Перекатывайся, Альварес, перекатывайся — ударишься не так сильно!.. А наткнешься на дерево — тут уж ничто не поможет. Ой-ей-ей!.. Выбираюсь из кустов ежевики, достаю бутылочку с лечебным снадобьем, делаю глоток...

Боль стихает... Ох! Где же, однако, мои ребята?

«Здесь, в десяти метрах по направлению к вулкану», — передает откуда-то моя Джессика.

Вулкан? Ну да, здесь есть и это! Потрясающе! Быстро нахожу своих на небольшой полянке — расположились на складных стульчиках и софе, окруженных буйной растительностью. У Ренолта в руках длинная палка, он яростно работает острым камнем, пытаясь заострить ее конец. Донахью обвязывает своим церемониальным фиолетовым кушаком три увесистых камня, сооружая что-то наподобие «болеро». Джессика плетет из виноградной лозы удавку-гарроту. Ну что ж, это выход! Крепись, «Тунец»! Мы ослаблены, но не побеждены!

Снимаю с себя ботинки, опускаюсь на колени, стаскиваю носок и заполняю его глиной. Получается... дубинка, обух, кувалда — как ни назови, а это самое древнее и проверенное из всех изобретенных человечеством видов оружия. Действует без осечки, бесшумно, всегда готово к использованию, бьет как кузнечный молот и способно даже убить — если в опытных руках, таких, как мои. Пробую дубинку на своей ладони — рука от сильного удара здорово ноет. Самого мощного оборотня огреть по черепу, вышибить у него мозги — и «уноси готовенького! Кто на новенького?».

— О'кей, действуем в обычном поисковом порядке, — распоряжаюсь я. — Но остаемся вместе! Разбиваемся на пары: я и Джесс, Джордж и Майкл!

— Подожди! — шепчет Джессика. — Здесь кто-то есть...

Занимаем оборонительную позицию. Напрягая зрение, вглядываюсь в джунгли, но лишь смутно различаю какую-то уродливую тварь: продирается через джунгли в нашу сторону... Явственно слышу топот многосуставчатых ножек...

— Что это? — Джордж сверлил глазами темный кустарник.

— Опять тарантул? — Отец Донахью взметнул «болеро».

Покатился камешек — и на нас из кустов стремительно бросился новый жуткий агрессор.

— Какой кошмар! — выдохнула Джессика, когда новоявленный монстр вырвался из листвы.

Излучаемый магическим небом серебристо-голубой свет позволял отчетливо видеть жирное, покрытое волосами туловище — паук ли, скорпион, таракан? Это дьявольское насекомое означает верную смерть, причем в нескольких измерениях...

Джордж кинул самодельное копье — промахнулся! Майкл ударил монстра «болеро», но тот не обратил на удар ни малейшего внимания. Не успели мы пошевельнуться, как из пасти насекомого брызнула струя мерзкой жидкости — прямо в лицо Ренолту. С душераздирающим воплем Джордж упал и стал царапать руками свою дымящуюся плоть... Вторую смертоносную струю чудовище плюнуло в меня, но мне удалось уклониться. Донахью забежал ему за спину и всадил в пятнистый панцирь свой тяжелый, острый крест. По сверкающему кресту потекла на землю ядовитая черная кровь и тут же воспламенилась... Майкл

спрятался за кусты. Мутант лопнул, как пакетик с соком, и исчез в языках пламени... Потом на наших глазах, истекая жидким огнем, бросился в кустарник, и спустя мгновения мы услышали его дикий предсмертный хрип — уже далеко в джунглях... Вскоре все затихло.

Мы кинулись к Ренолту. Прикусив язык, чтобы не заорать, Джордж пытался дотянуться до своего походного вещмешка. Оттолкнув его руки, я вылил ему на лицо целую бутылку целебного снадобья. Послышалось шипение, кожа покрылась пузырьками, и он расслабился. Когда дым окончательно рассеялся и мы смогли разглядеть лицо друга — сами чуть не закричали от ужаса: оно приобрело отвратительный зеленовато-желтый оттенок, обожженная кожа покрылась струпьями, язвами... Но самое худшее — изменились глаза — стали абсолютно белыми...

— Я... буду жить? — простонал наш воин.

Я решил — надо с ним откровенно.

— Да. Но ты ослеп.

Он мужественно принял это известие.

— А лечебное зелье?

— Уже пробовали.

Он осторожно дотронулся до своего лица.

— Это... ужасно? — Голос его звучал совсем тихо.

— Ладно, видали и похуже.

— Никогда не играй со мной в кошки-мышки, Эд. Скажи: это погано, да?

Пришлось сказать ему это «да». Он решительно поднялся на ноги.

— Пошли, нам еще надо спасти мир!

Под охраной Донахью Джессика уже занималась делом: с гибкой веткой в руках ходила кругами по джунглям в поисках потайной двери, замаскированного входа... или, быть может, лифта... Это было бы здорово. Вдруг она остановилась.

— Будем копать здесь!

Мы принялись разгребать руками рыхлую почву — под ней открылся бетон. Подвели к этому месту Ренолта, и он несколько раз ударил по бетону подбитыми сталью каблуками армейских ботинок. Бетон стал трескаться — тоже оказался рыхлым... Все стали разгребать его и отбрасывать в сторону. Внизу — коридор отеля...

— Я останусь здесь! — Ренолт укрылся в кустарнике и замаскировался ветвями. — Закрою лаз и попытаюсь сбить оборотней со следа.

Слепец, вооруженный палкой... Включу его в список героев — вместе с Горацием и Эдди Мэрфи. Мы с Майклом пожали ему руку, Джесс обняла, мы спрыгнули вниз и оказались возле занавешенного окна, в конце коридора с длинным рядом дверей. Ну и пейзаж! На ковре вышиты символы «Свиста», у каждой двери сервировочный столик: тарелки, бутылки... со сладкими ликерами. С дверных ручек свисает дамское нижнее белье... Что они там изучали, на этом конгрессе по оккультным наукам?

Номеров на дверях нет, только таблички с именем президента. Отлично, значит, на этом этаже и проходил конгресс! Взявшись за ручку, понял — дверь не заперта... Заглянул внутрь и увидел... океан... Донахью вломился в комнату, где простиралась голая пустыня. Джесс попала в Альпы: на лугу спокойно пасутся ко... «Кони?» — «Нет, не кони!» Да козы, конечно же, козы, а не коровы (как в популярной русской детской песенке, мы ее слышали от Тины). Мы захлопнули двери. Сколько измерений и областей одновременно занимает это злосчастное скитающееся здание?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Идеальный мир для Демонолога 7

Сапфир Олег
7. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 7

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Графиня из захудалого рода

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Графиня из захудалого рода

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII