Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Смерив трактирщика мрачным взглядом, наше подобие прекрасной леди пробурчала:

— Я с ним не разговариваю.

Кажется, за этим кроется драматичная история неразделённой любви. Которую я совсем не хочу слышать. Даже на голодный желудок — пусть блевать нечем, но сухие позывы никто не отменял. Как представлю эту парочку милующейся… Брр, какая гадость, хуже этой вашей заливной рыбы.

— Ну, тогда идём охотиться на свинок, — пожал плечами я. — Кстати, их мясо можно есть?

— Ага, — мотнула башкой Хильда. — Если есть навык Кулинара и рецепт. Иначе такой шенг

получится.

Сперва я подумал, что у меня сбоит автоматический переводчик. Но по контексту смысл был вполне ясен. Может, этот шенг какая-то местная гадость у них на Земле-22? Интересно, а мои собеседники все сленговые словечки, которые я употребляю, понимают? Или тоже иногда приходится догадываться?

А вот новая информация мне совсем не понравилась. Нельзя готовить без навыка и рецепта? А если я прекрасно знаю, как пожарить шашлык на костре, сто раз это делал, точно умею? Всё равно гадость получится? Почему? Как? Что за дурацкие правила и ограничения? Ладно, сложности в бою с кем-то на несколько уровней выше я готов стерпеть. Но невозможность пожарить шашлыки? Это уже свинство, дамы и господа!

— Всё равно попробую! — заявил я.

Возражать мне никто не стал. Карл — тот вообще помалкивал всю дорогу от гостиницы, только иногда разбавляя тишину икотой. Видать, боялся лишний раз привлечь внимание своей новой пассии. Хотя в данном случае скорее это он её пассия.

***

В том, чтобы быть лидером, есть свои недостатки. И их много! Особенно если подчинённые думают, будто ты знаешь, что делаешь, и не спорят. А ты при этом ни бельмеса не знаешь и вообще второй день, как из яйца вылупился.

Конечно, убить дикую свинью ударом молота для Хильды не составляло проблемы. Вероятно, потому она ничего и не сказала. Проблема была в другом — чтобы свинья оказалась достаточно близко, в зоне поражения этого самого молота. Наша гром-баба могла бы просто идти по лесу, топая и хрустя ветками, как она, собственно, и делала, чтобы спугнуть всю живность. Некоторая живность выскакивала прямо на неё, тут молот и делал своё дело. Но таким темпом на убийство восьми кабанчиков у нас ушёл бы минимум весь день.

Странно, но свиньи почему-то не спешили сближаться с Хильдой, несмотря на родственную комплекцию. Ладно, хватит уже насмехаться над товарищем по оружию, даже мысленно. А то ещё брякну вслух по привычке, так она меня размажет мигом. Да и вообще, некрасиво это. Кажется, в дополнение к остальным достоинствам, я ещё злой и саркастичный. Но судить о людях исключительно по внешности вроде бы не склонен. И Хильда не стала исключением, просто как человека я её пока совсем не знал. Вот и оставалось исключительно зрительное впечатление.

Что могу сказать о ней хорошего? Не болтлива. Сильна, а тем самым — полезна. Не особо агрессивна. Ну, Теда грохнула, так ведь я тоже. Имеет не очень хороший вкус на мужчин… Впрочем, Карл не уродец. Я не знаток мужской красоты и как-то не стремлюсь, да и сужу приспешника как раз по делам его… Но, на мой взгляд, он вполне обыкновенный, ничем не примечательный тип. Ладно, дурной вкус из характеристик Хильды вычёркиваем. Вкус непритязательный. Главное, чтоб на меня не запала.

Но, возвращаясь

к нашим баранам. Вернее, конечно, свиньям. Наши с Карлом попытки выгонять их из кустов и гнать прямиком на нашего «танка», большим успехом не увенчались. Свиньи не очень-то пугались даже моей рожи, не говоря уж о моих кинжалах. Попытка потыкать в толстую щетинистую шкуру эльфийскими клинками принесла разочарование, боль в оттоптанной копытом ступне, и час погони за свиньёй, утащившей ножик в своём боку. Чёрные тонкие лезвия таки отлично прокалывали шкуру, но вот смертельной эта рана могла стать, только если бы я попал в сердце. А в анатомии кабанов я разбираюсь, пардон, как свинья в апельсинах.

У Карла дела шли самую чуточку лучше. Топор для рубки свинины подходит гораздо больше. Вот был бы ещё мой прихвостень чуть повыше уровнем. И капельку менее криворуким. Хотя кабаны нам пока выше седьмого уровня не попадались, но всё равно одного удара Карла им не хватало для прекращения их свинских жизней. И большой вопрос — кто при этих столкновеньях громче визжал и верещал, Карл или его добыча?

— Надо было брать дальника в отряд, — обронила Хильда.

Я развернулся на каблуках и вперился в неё обвиняющим взором. Не представляю, как это смотрелось с моей рожей, на женщину, кажется, впечатления не произвело.

— А почему ты не упомянула об этом в трактире? — спросил я, стараясь не повышать тона.

— Были варианты?

Я неопределённо дёрнул плечами и мотнул головой. Можно было хотя бы попытаться с кем-то договориться. Но предполагалось, что сами отлично справимся. Ну, без Хильды точно было бы гораздо хуже. Только вот она определённо и однозначно чистый «танк», в том числе и касательно скорости. На бег на длинные дистанции не заточена. На короткие тоже не особо, разве что резкий рывок. К тому же, молот оказался даже чуть более убойным, чем надо. Одна свинья получила прямиком в рыло, клыки при этом, разумеется, сломались. От ещё двух нам досталось только по одному бивню. Предлагать лупить кабанов по заднице, а не по рылу, я не стал, хотя убойной силы молота могло и хватить. Но оставлять полурасплющенную свинку при этом живой, как-то совсем не гуманно.

Из кустов донёсся шорох. Я моментально среагировал:

— Карл, туда! Гони её! Насмехайся над ней!

Мда, моё остроумие точно надо засунуть куда подальше. Последнюю фразу я брякнул зря. Уже рванувший было к кустам прихвостень остановился и завертел головой, не понимая, чего я от него хочу.

— Агри кабана, мать твою!

Игровой сленг Карлу оказался вполне понятен. Хотя мог помочь просто тон. И так ясно, что когда злой босс-скеллиг на тебя рычит, надо валить в кусты. Даже независимо от того, что именно он там прорычал.

Дальше всё пошло совсем не по плану. Пусть даже у меня не было никакого плана, такого я вообще не ожидал.

Вылетевший на тропинку кабанчик горел. Не весь, будто какая-нибудь адская гончая или ещё какая демоническая зверюга. У него всего лишь оказался слегка подпалён тыл. Выскочивший следом Карл оказался ровно в таком же состоянии. С поправкой на то, что у него дымились штаны, а не щетина.

— Ой-ёй, больно, — взвыл он.

— Да не хнычь, я тебя совсем чуточку приложила, — донёсся из-за кустов мелодичный женский голос.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5