Морально противоречивый
Шрифт:
— Мы встретимся с вами там после того, как проверим кое-что здесь, — говорю я ей, кратко объясняя, что мы нашли.
— Влад, — кричит Марчелло, сводя брови вместе, когда смотрит от двери к двери. — Мы открыли двери, но никто не пытался выйти, — указывает он, и я хмурюсь.
— Ты прав.
Без всяких предисловий я открываю первую дверь и с удивлением вижу девочку, которой не может быть больше десяти или одиннадцати лет, сидящую в конце комнаты, прислонившись спиной к стене, ее глаза широко раскрыты, когда
— Что… — шепчет Сиси, когда она лучше видит девушку.
Удивительно, но она выглядит здоровой. На самом деле, даже ее одежда чистая, чего я не ожидал, учитывая то, что я знаю о том, как Майлз проводит свои эксперименты.
Любопытно посмотреть, кто еще есть в других комнатах, я открываю следующую и следующую, пока не оказываюсь в последней.
Все они содержат девочек предпубертатного возраста.
Все, кроме последней.
Мои глаза расширяются, когда я замечаю пару, прижавшуюся друг к другу рядом с кроватью. Мужчина мешает мне увидеть девушку, когда он встает перед ней в защитную стойку.
— Неро? — имя срывается с моих губ, но даже тогда я знаю, что это не Неро.
Их лица идентичны. Короткие черные волосы и голубые глаза. Но этот человек больше. Его тело — тело профессионального культуриста, его мускулистое телосложение затмевает тело девушки позади него.
— Ты брат Неро, — заявляю я.
Тот, кто предположительно умер двадцать лет назад.
— Неро? — его голос тоже полностью отличается от голоса Неро. В нем есть хрипота, как будто он до крайности растянул свои голосовые связки. — Неро… — повторяет он, его черты омрачаются, как будто он пытается вспомнить что-то давно забытое.
— Будь я проклят, — бормочет Марчелло, когда видит этого человека, он тоже замечает, что он почти идентичен Неро.
— Это его брат-близнец, — мрачно добавляю я. — Сиси, пожалуйста, отойди, — я протягиваю руку, чтобы удержать ее, признавая защитную позицию, которую он занимает по отношению к своей женщине, и зная, что он может быть опасен, если он думает, что мы угроза.
— Все в порядке, — начинаю я, вкратце рассказывая ему о том, кто мы такие и что мы собираемся доставить их в безопасное место.
— Брат? — спрашивает он, нахмурившись. — Мой брат?
— Да, Неро — твой брат. Он думал, что ты умер много лет назад, — объясняю я.
Но тут из-за его спины раздается тихий голос.
— Мы свободны? Мы можем уйти? — спрашивает девушка, медленно выглядывая из-за его плеча.
— Тсс, — обращается к ней брат Неро, — я не знаю, можем ли мы им доверять, Bia mia. Ты знаешь, я бы никогда не подверг тебя риску.
Его голос совершенно другой, когда он обращается к ней. Мягче, теплее.
Полный любви.
— С тобой ничего не случится. Клянусь тебе. В настоящее время мы эвакуируем весь комплекс, — я чувствую себя обязанным объяснить.
— Пожалуйста,
— Если ты думаешь обмануть нас, то умрешь от моих кулаков, — он поворачивается ко мне, его взгляд серьезен.
— Согласен, — я пожимаю плечами.
Я уже начинаю беспокоиться, когда думаю о скорой встрече с Майлзом, мои виски пульсируют, когда я представляю, как я собираюсь высасывать из него жизнь — медленно и болезненно.
Мужчина помогает девушке сесть, и первое, что я замечаю, это небольшой бугорок, который она поддерживает руками, ее защитная поза, когда она делает осторожный шаг к нам.
Когда свет падает на ее лицо, я замираю.
Темные волосы, ниспадающие по спине и доходящие до колен, бледная кожа, которая кажется почти прозрачной в ярком неоновом свете, и темные глаза, которые я вижу каждый раз, когда смотрюсь в зеркало.
— Катя? — мой голос дрожит, когда я произношу это слово. — Катюша?
Она медленно моргает, ее глаза фокусируются на мне, как будто она не узнает, кто я.
Тем не менее, черты идентичны Кате, которую я знал раньше. Катя десятилетней давности.
Ее губы дрожат, глаза блестят, когда она делает шаг вперед.
Мужчина, заметив перемену в ней, инстинктивно тянется вперед, чтобы встать между нами.
— Нет, Ти. Я его знаю, — тихо произносит она. — Я знаю его… — продолжает она, ее голос срывается на рыдание. — Он мой брат.
— Брат? — спрашивает гигант, поворачиваясь ко мне и впервые внимательно оценивая меня. — Влад? — спрашивает он, и я киваю, удивленный, услышав свое имя, исходящее из его уст.
— Влад, — звучит голос Кати, когда она продолжает идти вперед. Медленно — очень медленно она входит в мои ожидающие руки, когда я крепко обнимаю ее.
Катя. Моя сестра жива.
— Как… — я впервые теряю дар речи, когда смотрю на нее.
Она неплохо выглядит. Конечно, не так я представлял, как она будет выглядеть, если я когда-нибудь найду ее.
Но в ее глазах есть эта мрачность, которая заменила прежнюю юношескую игривость.
Она выглядит измученной, измученной и слишком старой для своих двадцати шести лет.
— Ты здесь, чтобы вытащить нас, — выдыхает она, в ее глазах искрится надежда. — Ти, — она поворачивается к мужчине, — мы действительно будем свободны, — говорит она, прежде чем вернуться к нему, рыдания сотрясают ее тело, когда она обнимает его массивное тело. — Мы сделали это.
— Ах, Bia mia, — он нежно гладит ее по волосам, — мы это сделали, — шепчет он, продолжая обнимать ее.
Мягкая рука скользит в мою, заставляя меня вздрогнуть от сладкой сцены передо мной.
Сиси кладет голову мне на плечо, ее пальцы сжимаются на моих.