Море соблазна
Шрифт:
– Посмотрите, посмотрите, что я нашел! – орал он.
– О, не смейте, не смейте! – так же громко крикнула Фелисити и сунула малышку в руки Эзры. – Это мое! – Выражение восторга сменилось на худом лице солдата явным удивлением, когда девушка, подбежав к нему, рванула на себя ручку и действительно чуть ее не вырвала. Впрочем, растерялся он ненадолго. Через секунду его взлетевший кулак ударил Фелисити по щеке, заставив ее скатиться на нижние ступени лестницы, где она едва сумела зацепиться рукой за перила.
– Это уже лишнее, капрал Сойерс, – повысил голос лейтенант.
–
Горькие слезы обиды подступили к глазам девушки, которой хотелось в эту минуту только одного – отчаянно и в голос заплакать. Но вместо этого она прикусила губы от боли и неверными шагами подошла к лейтенанту.
– Этот саквояж мой, – сказала она, удивляя своей твердостью даже немало повидавшего на своем веку лейтенанта. – Я Фелисити Уэнтворт из Нью-Йорка и прибыла сюда для спасения вот этих детей. А по сему прошу вас как джентльмена, сделать все от вас зависящее, чтобы поскорее отправить нас домой.
Молодой офицер уставился на нее так, словно видел впервые – и в душе у девушки робко загорелась искра надежды. Увы, ей не суждено было разгореться сильнее, ибо лейтенант задумчиво покачал головой, а рот его под кустистыми светлыми усами сжался в непроницаемую линию.
– Прошу прощения, мэм, даже если все, что вы говорите – чистая правда…
– Это правда, правда! – Фелисити умоляюще схватила его за обшлаг мундира. – Мой отец…
– К несчастью, я ничего не могу для вас сделать, – закончил он.
Взгляд неумолимого лейтенанта упал на капрала, торопливо рассовывающего по карманам золотые монеты.
– Положите деньги на место. Саквояж будет передан нами в штаб-квартиру.
– Но он мой, – упрямо твердила девушка, впрочем, уже понимая, что это бесполезно. Плечи ее поникли, она была на грани истерики. С тяжелым вздохом опустилась Фелисити на ступеньки лестницы, равнодушным взглядом провожая уходивших капрала и лейтенанта. Что ей теперь делать? Ей, оставшейся в мятежной Южной Каролине почти без гроша в кармане, среди янки, которые и не подумали помочь своей соплеменнице! И вся эта трагедия произошла по милости человека, который не то что не любил ее, а даже не верил ей, и который был здесь хозяином и богом. Быть может, и сам он лежит сейчас где-нибудь неподалеку, истекающий кровью, раненный меткой пулей северянина…
Последняя мысль заставила Фелисити громко застонать и до боли стиснуть холодные руки; она даже не сразу почувствовала, что кто-то легонько трогает ее за плечо. Это оказалась Хатти.
– Что вы хотите? – вяло спросила она у толстухи.
Хатти сморщила нос в ответ на такой тон и горячо прошептала девушке на ухо:
– Янки собираются увести наших рабов!
– Да, я знаю, – машинально ответила девушка, потерев переносицу – голова просто раскалывалась от боли. – Но я ничего не могу сделать, простите, – объяснила она экономке то, что, по ее мнению, было ясно и так: если она не может спасти свое собственное имущество, то, что уж говорить о рабах Ройял-Оук?!
– Но это не так.
– Что… не так? – Почему эта настырная Хатти не оставит ее в покое и не даст ей просто побыть наедине со своими мыслями? Ей
– Они не рабы. Янки угрожают им как рабам, а они-то не рабы! Никто из нас больше не раб!
– Боже, о чем вы говорите? – Фелисити с трудом поднялась и посмотрела на возбужденную женщину.
– Маста Дивон освободил нас всех… Как раз этой ночью. Он сам сказал нам об этом утром, прежде чем ускакать в поля.
– Так вы больше не рабы? – Девушка крепко обняла пухлые плечи Хатти.
– Нет, мэм, не рабы!
– Но бумаги?! – Фелисити стиснула руки. – Он дал вам какие-нибудь бумаги, где говорится об этом?
– Да, мэм, дал, да только мы их тут же ему обратно и отдали – так сохраннее. А он спрятал их где-то в библиотеке.
И не успела Хатти и глазом моргнуть, как Фелисити помчалась обратно в глубину дома. Библиотека была завалена всевозможными бумагами и книгами, сброшенными с полок, но портреты пирата и его жены, хотя и сорванные сон стен, все же казались неповрежденными. Больше того, сваленные кое-как у противоположных стен, они по-прежнему улыбались друг другу. Отвязаться от этой иллюзии Фелисити так и не смогла и, осторожно покачивая разламывающейся от боли головой, принялась разбирать валяющиеся по всей комнате кипы бумаг. Ей попадались то какие-то отчеты, то письма, но она немедленно откидывала их прочь. Как сумасшедшая ползала она по полу, ища бумаги, от которых зависела сейчас судьба нескольких десятков человек. Документов не было.
– Где же ты, Дивон? Где же ты их спрятал? – бормотала она, роясь в развороченной библиотеке. Взгляд ее упал на портрет Миранды, и девушка с ужасом увидела, что синие глаза красавицы, улыбаясь, смотрят на мужа, словно разделяя с ним какой-то нежный секрет.
– Ну, конечно же! – Фелисити отправилась к портрету господина Джека-пирата. Рама портрета оказалась куда тяжелее, чем можно было себе представить, но девушка сумела отодвинуть картину в сторону и обнаружить заткнутую с изнанки пачку бумаг.
Быстро пробежав их глазами, Фелисити поняла, что, наконец, нашла эти, столь необходимые сейчас документы, и с победным кличем выскочила из дома. И вовремя, ибо лейтенант был уже в седле и поднимал руку, давая веренице повозок и людей команду двигаться.
– Остановитесь, лейтенант! – отчаянно закричала девушка, размахивая высоко поднятыми над головой бумагами.
Тот заерзал в седле и поскорей отвел в сторону глаза.
– Но ведь я уже говорил вам, что ничем не могу помочь. Мы весьма бережно отнеслись к дому благодаря вашему нью-йоркскому происхождению, но большего вы не вправе требовать.
– Сейчас речь не обо мне, – Фелисити бесстрашно приблизилась к нервно пританцовывающему ореховой масти мерину и, прикрыв глаза от слепящего солнца ладонью, посмотрела прямо в лицо офицеру. – Дело касается этих людей.
– Что еще?
– Вы не можете просто так забрать их.
– Почему же? Люди также подлежат конфискации, мною это согласовано с генералом Батлером из Форт-Монро. Южная Каролина не считает себя частью Соединенных Штатов, таким образом, на нее и не распространяются федеральные законы…
Иной мир. Компиляция
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Санек 2
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
По другую сторону надежды
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
