Море желания
Шрифт:
– В какое дело? – прикинулся невинной овечкой ирландец. – Я просто подумал, что будет лучше, если ты не станешь душить девку на глазах у всей команды.
– В своем ли ты уме, приятель? Я и не собирался делать ничего подобного!
– Неужто? А я, глядя на твою взбешенную физиономию при упоминании о незакрытой двери, подумал, что ты растерзаешь ее прямо на месте. Бедняжка!
– Бедняжка?! Эта, по твоему выражению, «бедняжка» прекрасно может за себя постоять. Это лгунья и самая настоящая шпионка!
–
– У меня? – Джайред внимательно посмотрел на Патрика. – А может, это ты начинаешь терять голову от ее небесной красоты? Смотри, я ведь рассказывал тебе ее историю.
– Ну рассказывал. – Патрик пожал плечами. – Она ведь сущий ангел!
– Из преисподней.
– Итак, она не сообщила тебе ничего?
– Нет! Не сообщила! И не смотри на меня с таким удивлением! Видно, я ничего от нее не добьюсь, пока не всучу достаточно золота.
– Твои дальнейшие действия?
– Не знаю. С тех пор как мы прихватили эту калошу, – Джайред махнул рукой в сторону британского судна, которое тащили теперь на канатах позади «Каролины», – у меня было мало времени, чтобы думать о леди Меридит.
– Действительно? – Делани лихо изогнул свои рыжие брови. – Хм… Полагаю, что подобную красотку забыть трудно. С тех пор как я ее увидел, я только и думаю о том, как бы вытащить из нее все, что можно.
– Не лезь не в свое дело, старина. Это мои проблемы, и я сам с ней разберусь, – почти зло остановил товарища Джайред и решительным шагом стал спускаться с квартердека.
В дверь раздался осторожный стук, и Меридит непроизвольно вздрогнула. Стук повторился, что заставило девушку немедленно поднять глаза к висевшему на стене мечу – увы, любая борьба будет все равно бесполезной.
– Кто там? – спросила она, тут же поняв, как смешно звучит подобный вопрос, ведь дверь заперта не изнутри – снаружи.
– Это Тим, ваша милость. Меня прислал кэптен Блэкстоун. – Голосок звучал совершенно по-детски.
– Ну что же, входите.
Послышалась возня с замком, и спустя несколько мгновений дверь распахнулась. В ее проеме показалась худенькая мальчишеская фигурка. Большие карие глаза на узком лице с любопытством глядели на Меридит, а затем мальчик обвел взглядом всю каюту. Послышался его шепот:
– Пресвятая Дева, что ж здесь творится?! Кэптен сказал, что у него беспорядок, но такого… Это вы все натворили?
Восклицание мальчика было столь искренним, что Меридит невольно устыдилась.
– Да, я, – ответила она и поспешно добавила: – Я искала оружие.
– Кэптен всегда держит свои пистолеты под кроватью, – сказал Тим, – да только сейчас они не заряжены.
Меридит тут же бросилась к постели и вытащила из-под матраса тяжелый пистолетный ящик.
Вздохнув, девушка опустила его на койку и сама уселась рядом. Может быть, даже лучше,
– Почему ты на судне? – полюбопытствовала Меридит.
– Я-то? Я на «Каролине» юнга! Кэптен Блэкстоун взял меня специально для этой работы.
– Он взял тебя? Но не слишком ли ты мал для этого?
– Нет, сэр… то есть, я хотел сказать, ваша милость. Мне скоро двенадцать! – Мальчик поднял ботфорт и, потерев его рукавом, с гордостью водрузил поверх смятого, но совершенно чистого белья.
Мальчишка конечно соврал про свой возраст – она, привыкшая ко лжи отца, безошибочно угадывала ее приметы, а маленький Тим выказывал ей их сейчас совсем недвусмысленно: глаза его бегали по каюте, руки беспрестанно теребили рваные бриджи, а голосок звенел чересчур уверенно.
Кроме обмана, Меридит заметила в мальчике еще что-то – может быть даже страх – и поэтому не стала продолжать расспросы. Возможно, мальчик боится, что капитан вышвырнет его на берег, как только узнает истинный возраст?
Меридит вздохнула и, подобрав валяющуюся на кровати рубашку, стала аккуратно складывать ее. Заметив, что Тим внимательно наблюдает за этим, она приложила к исполняемому делу еще больше старания.
– Таким образом, – мягко сказала она, укладывая рубашку в рундук, – белье сохраняется без единой складки и всегда готово к употреблению.
Тим немедленно повторил ее действия с другой рубашкой.
– Рукава вместе, – весело помогала она мальчику, – вот так!
Меридит схватила третью рубашку, и запах капитана снова ударил ей в ноздри, вызывая в памяти те сцены, которые Меридит всей душой старалась забыть.
– Можно мне сложить точно так же и все остальное? – робко спросил Тим, когда они уложили в рундук большую часть рубашек и панталон.
– Конечно, это будет просто замечательно! – Меридит откинулась на спинку скамьи, не сводя глаз с Тима, который быстро и ловко складывал оставшиеся вещи. – Как получилось, что ты ничего не смыслишь в хозяйстве, а капитан нанял тебя именно для этого?
– Мне приходится заниматься этим очень редко, ваша милость. В основном, кэптен сам о себе заботится. Правда, мистер Патрик говорил мне, что дома у капитана в услужении много черных. Только он никогда не берет их с собой на судно…
– Ах, как демократично!
– Что?!
– Ничего.
– А вам, чай, не раз приходилось заниматься такими делами?
– Увы, впервые. – Меридит нехотя вспомнила, как порой приходилось ей убирать за отцом, напивавшимся до беспамятства, и она печально рассмеялась.