Море желания
Шрифт:
Тогда он решился. Один толчок могучего голого плеча – и дверь угрожающе затрещала, еще один – и Джайред буквально влетел в комнату.
В первое мгновение его поразил тот факт, что в помещении все было в порядке, хотя, услышав крик, он ожидал застать там раскиданную мебель и разбросанные вещи. Судорожно сжимая пистолет, Блэкстоун внимательно осмотрел комнату, где была лишь одна Меридит. Правда, девушка сидела, забившись в угол кровати, с расширенными от ужаса глазами и стискивая в побелевших кулачках скомканную
– Что? Что случилось? – Джайред присел на край кровати и протянул руку, чтобы удостовериться, что с девушкой все в порядке.
– Здесь был человек… с ножом… – голосок Меридит дрожал, и ей пришлось сделать немалое усилие, чтобы разжать стиснутые пальцы. Капитан смотрел на нее безумными глазами.
– Человек с ножом? – переспросил он каким-то тусклым, бесцветным тоном.
– Да. – Девушка откинула было простыню, но, вспомнив, что она всего лишь в рубашке, натянула ее снова. С трудом она заставила свой голос звучать ровно и твердо. – Да, человек, мужчина. У него был нож. Если бы я не закричала…
– Но дверь была заперта, – неожиданно уточнил Джайред.
– Должно быть, он влез в окно, я не знаю. Но он был здесь!
Капитан поднялся и прошел к окну. То, как внимательно он его осматривал, почему-то вызвало у Меридит глухое раздражение.
– Никаких следов прыжка или падения, не говоря уже о попытках взобраться.
– И что же все это может означать?
– Ничего. Должно быть, просто галлюцинация.
– Мне не нравится ваше поведение, капитан. Вы говорите так, словно я просто разыграла перед вами всю эту нелепую сцену. Но я утверждаю, что человек здесь был и в руках он держал нож.
Джайред продолжал молча смотреть на Меридит.
– Возможно, он вышел через дверь.
Капитан попытался возразить, но девушка властно выставила вперед руку.
– Помолчите, пожалуйста, и не говорите еще раз, что обнаружили дверь запертой. Я прекрасно это поняла. Я также прекрасно понимаю, что ключ от нее находится только у вас!
– В таком случае остается только удивляться, почему мсье капитан не воспользовался такой возможностью, – проскрипел на дурном английском хозяин станции, просовывая через выломанную дверь лысую голову. – И что за суматоха? И что произошло с моей дверью?
– Здесь был преступник, – пояснил капитан, не дав Меридит открыть рта. – А теперь попрошу вас удалиться, ибо леди, как вы видите, не готова для приема визитеров. – Выставив старика за дверь и пообещав ему возместить расходы, Джайред кое-как навесил дверь обратно и вновь обернулся к девушке. Взгляд его не сулил ничего хорошего, и Меридит сжалась как кролик перед удавом.
Она облизала пересохшие
– Поначалу я подумала, что это… были вы… – Стараясь не замечать взлетевших вверх капитанских бровей, девушка тихо продолжила: – Но потом поняла, что нет, не вы…
– И как же выглядел этот человек?
– Я не знаю, было темно.
– Но ведь уверены же вы в том, что это был не я? – Тон Джайреда с каждой фразой становился все циничней.
– Он был весь в черном и стоял прямо над моей кроватью. А потом… потом я увидела нож.
– Какой? Большой? Маленький?
– Я же говорю вам – не знаю! Все произошло так быстро… Я проснулась оттого, что в комнате будто бы кто-то был… А потом я напрягла зрение и… и увидела его.
– Но не могли разобрать, высокий он или низкий?
Доведенная до бешенства этими вопросами, девушка сбросила простыню, вскочила с постели и, не обращая внимания на жадный взгляд Джайреда, стала натягивать платье.
– Я видела нож! Отчетливо видела! – твердила она, от волнения не попадая руками в рукава. Наконец, к огорчению Блэкстоуна, эта трогательная процедура успешно завершилась, и тело девушки оказалось спрятанным от его глаз.
– А что это вы делаете, леди?
– Как видите, одеваюсь. Мне ясно, что вы не верите ни одному моему слову, да это меня и не трогает. Но лежать здесь и ждать, что кто-нибудь явится сюда с ножом еще раз, я совершенно не намерена.
– И что же вы намерены предпринять?
Этот наглый тон разъярил Меридит окончательно: у нее только-только перестали дрожать пальцы, а этот негодяй еще позволяет себе издеваться!
– Я намерена бодрствовать и внимательно за всем следить.
– До самого рассвета?
– Сколько угодно! – Меридит подбежала к окну, захлопнула его покрепче и демонстративно уселась в единственное в комнате кресло, скрестив руки.
– Но что же вы станете делать, если он вернется? Кстати, двери у вас теперь практически нет.
– Запертая дверь не спасла меня в прошлый раз… Словом, мне остается только одно: снова кричать.
– Кому? Мне? – Губы Джайреда невольно сложились в улыбку.
– Любому, кто сможет мне помочь.
– Ясно. – Блэкстоун прислонился плечом к стезе и стал постукивать пяткой по голому полу. – Ну, зачнем с того, что я еще ни разу не сказал, что не верю вам.
Меридит презрительно втянула носом воздух.
– Да, не сказали, но я отлично вижу, когда кто-то мне не верит.
– В данном случае вы ошиблись. Итак, вы увидели некоего человека…
– С ножом, – напомнила Меридит.
– Ах да, с ножом. Но, скорее всего, это был просто какой-нибудь местный разбойник, позарившийся на ваши прелести.
– Настолько, что решил меня убить?
– Нет, но, возможно, он побоялся, что добровольно вы не подарите ему свои ласки…
Разбитная разведёнка
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Мост душ
3. Оживление
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
