Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мориарти. Последняя глава
Шрифт:

— Хорошо, сэр. Я согласен.

— Ладно. Слушай меня внимательно и говори правду. Беспечный Джек доверял тебе?

— Да, сэр. Полностью.

— Доверится ли он тебе снова?

— Думаю, что да. Если вам нужно, я смогу втереться к нему в доверие. Беспечный Джек… — Сэм запнулся, подыскивая подходящее слово. — Он… податливый, сэр. Верит всему, во что хочет верить.

Мориарти кивнул, после чего его голова сама по себе качнулась вперед-назад. «Устами, младенца глаголет истина. Этот паренек, — подумал он, — пойдет далеко, потому

что уже сейчас неплохо разбирается в людях». Профессор и прежде придерживался того мнения, что человек ловкого, изобретательного ума мог бы при желании манипулировать Джеком Айделлом.

— Молодец. А теперь расскажи мне о себе. Кто был твой отец? Чем он занимался?

— Моего отца, сэр, зовут Роберт Брок. Он служит конюхом на постоялом дворе в Кентербери.

— А мать?

— Элизабет Сперджен. Работает там же горничной. Поэтому они и поженились, сэр.

— Ага. Хорошо. Семья, скрепленная ребенком и узами брака, способна вынести все испытания. Ты ходил в школу?

— Да, сэр. Я умею читать и писать, а еще считать.

— Мистер Спир хорошо тебе платит?

— Да, сэр. И я отсылаю часть денег домой, матери, как и посоветовал мистер Спир.

— А теперь, Сэмюел, слушай внимательно. Все, что я скажу, должно остаться в этой комнате. Ты не должен рассказывать об этом никому. Ни одной живой душе. Тебе понятно? — Вопрос прозвучал так резко, что Сэм вздрогнул. — Никому. Даже мистеру Спиру и мистеру Терреманту. И уж конечно, твоему дружку Таллину. Разговор останется между нами, между мной и тобой, Сэмюел.

Профессор перевел дыхание.

— Выполнишь мое задание и, обещаю, ты займешь в моей семье такое же высокое положение, как мистер Спир. Предашь меня — и тогда, даже если я сам я умру, тебя найдут и изничтожат. Не забывай об этом, Сэм.

— Что я должен сделать, Профессор? — спокойно, хотя внутри у него все дрожало от волнения, спросил Сэмюел Брок. Похоже, его ждало захватывающее приключение.

— Тебе нужно будет вернуться к Беспечному Джеку. Вернуться, как возвращается к хозяину побитая собака. Ты скажешь, что мы удерживали тебя насильно, били, унижали, презрительно отзывались о Джеке и смеялись над его планами захватить мою семью. Ты можешь отзываться о нас как угодно плохо. Называть нас подонками и мерзавцами — Джеку это понравится. Ты скажешь, что Профессор перестраивает семью, что мы презираем Джека. Понятно?

— Понятно, сэр.

— Далее тебя ждет двойная работа. Здесь все будут считать, что ты сбежал, предал нас. Будь готов к этому. Пусть все думают, что ты ушел по своему желанию. Ясно? Тебя никто ни о чем не просил. Тебя никто не прогонял.

— Ясно, сэр. Никто ни о чем не догадается.

— Это должно случиться неожиданно, и я буду сильно гневаться, когда узнаю, что тебя нет. — Профессор протянул ключ. — Об этом ключе никто не знает. Ты откроешь им заднюю дверь и тихонько выберешься из дома.

— Что я должен делать, когда попаду к Беспечному Джеку? Если прикажете, я убью

его.

— Нет. Мне нужно, чтобы ты стал моими ушами и глазами. Смотри и слушай. Я хочу знать обо всем, что замышляет Беспечный Джек. Обо всех его планах. Я хочу знать, что делают и что готовят его приближенные. Я должен знать все заранее.

— Я все выведаю, Профессор. Но как мне сообщить вам то, что я узнаю?

— Ты сказал, что умеешь писать. Запиши. — Мориарти усадил мальчишку за стол, дал ему ручку, бумагу и чернила и продиктовал адрес Перри Гуайзера. Сэм записал адрес аккуратным почерком, потом повторил несколько раз, чтобы запомнить. Удостоверившись в том, что информация прочно засела в памяти юного шпиона, Мориарти сжег листок.

— Будешь сообщать обо всем, что узнаешь. Письма отправляй по этому адресу, а в левом нижнем углу конверта ставь маленький крестик. — Он достал из ящика бумагу, конверты и карандаши, поскольку чернил под рукой могло и не оказаться. — Держи это все в потайном месте. Будь осторожен, чтобы не вызвать подозрения случайным словом или странным поступком. И ничего не бойся. Если мне понадобится передать тебе сообщение, я найду, как это сделать.

Подумав, Профессор вручил Сэму большой желтый шелковый платок.

— В случае опасности, если поймешь, что попал под подозрение и решишь сбежать и вернуться сюда, повесь этот платок в окне, которое выходит на Бедфорд-сквер. Сомневаюсь, что мы сумеем помочь, но постараемся.

Напоследок Мориарти еще раз напомнил об осторожности и предложил пользоваться кодом.

— Ты знаешь какие-нибудь детские стишки?

— Да, сэр. Много.

— Они для такого дела подходят лучше всего. Ты будешь Джорджи-Порджи. Помнишь его?

— Это который «поймает девчонку и ну целовать»?

— Он самый. Все свои донесения подписывай этим именем. Если же к тебе придет человек от меня, он скажет «пудинг и пирог». Тому, кто этого не скажет, не верь. И вот что еще, Сэм. Если ты подведешь или предашь меня, я найду тебя даже на краю света, я достану тебя из могилы и обреку на вечное проклятие. Я буду преследовать тебя до конца, днем и ночью. Ты не будешь знать покоя. Слышишь меня, Сэм?

— Слышу, Профессор.

Во второй половине дня в дом пожаловал Джордж Джиттинс, который, поднявшись наверх, добрый час провел в кабинете Мориарти. Разговор начал Профессор:

— Все, что я скажу здесь, предназначается только для твоих ушей, Джордж, но никак не для языка.

Перед уходом Джиттинс почтительно поцеловал печатку на пальце Мориарти.

На следующее утро Сэм Брок таинственным образом исчез, и ярость Мориарти не знала границ. Остальные старались не попадаться под его горячую руку.

Исчерпав запас злобы, Профессор удалился к себе и сел перед портретом Джорджианы, герцогини Девонширской. Его переполняла радость. Хотелось смеяться и танцевать. Устроившись поудобнее, он мысленно проиграл сонату Бетховена «си-минор номер 14».

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!