Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Морозов. Истинный маг
Шрифт:

Меня настораживала подозрительная тишина на втором этаже, что-то здесь явно было не так, потому, на всякий случай, применил на себя усиленное восприятие. На этаже всюду витал дымок следов праны, более того, этот дымок перемешался со следами маны от фонящего магией кадила превращая следы в помещении в одну однородную массу, так что я понял, что в этот раз восприятие мне никак не поможет.

Тут священник постучал в дверь перед ним, которая, как оказалось, была заперта. мы стояли в коридоре, слева был проём с открытой дверью в ещё одну комнату, а справа был вход в малое помещение, похожее на кладовку. Священник снова постучался, но за дверью кроме тишины

ничего не было.

Недолго думая святоша со всей дури пнул деревянную дверь, и она с треском открылась, унося с собой обломки дверной рамы. Тут перед нами предстала не самая приятная картина: у двухспальной кровати, и на ней — всюду была чья-то кровь, а у вещевого сундука лежала оторванная кисть мужской руки. Священник тут же перекрестил пространство в комнате.

— Морох где-то здесь. — сказал он.

Но святоша не успел договорить, что хотел, из подсобки с женским криком, перешедшим в нечеловеческий вопль, на меня кинулась Варвара. Её, имевшее ранее приятный женский вид, лицо вытянулось, разрывая внешнюю кожу, в похожую на клюв, зубастую пасть, которая тут же попыталась схватить меня за лицо, но я, наученный частыми неожиданными атаками в прошлом, уже неосознанно усилил своё тело, схватил девушку за плечи и с силой отбросил тварь через весь коридор в дальнюю комнату, куда тварь летела со звуком трепыхающихся слоёв крестьянского тёплого платья, потянув витающий в коридоре дым кадила шлейфом за собой. Тварь тут же сгруппировалась, встала на четвереньки и стала расти в размерах, меняя форму, разрывая одежды.

— Обожди, ротный! — остановил меня святоша, когда я обнажил палаш и уже было собирался ринуться в бой.

Тут в месте, куда попала тварь, образовался круг. Он выжигал всю плоть твари, когда та пыталась принять какие-то очертания боевой четвероногой формы. Тварь ревела со всех дыр нечеловеческим хором, словно каждое отверстие было у этой твари ртом. Это продолжалось долгое время, пока чудовище не приняло прежнюю человеческую форму, облик варвары, правда, уже без своих одежд. Русая девушка с ненавистью смотрела на нас, да только не могла покинуть круг, как ни пыталась.

— Я догадывался, что так будет — сказал святоша. — И поставил в той комнате ловушку. Удачно же ты Мороха туда бросил, будто прямо провидение господне на нас с тобой снизошло.

Я скривился, но отец Аббакум сделал вид, что этого не заметил. Ничего не смог с этим поделать, ну не нравится мне быть инструментом церкви, пусть даже на словах. Но, стоит признать, святоша действительно хорош в своём деле.

— А в прошлый раз также сделать нельзя было? — спросил я, глядя на происходящее.

— Сын мой, — ответил на это святоша. — Если бы всё с этими ловушками было просто, они бы по всей крепости у меня стояли, хвала господу, что в этот раз всё удачно получилось.

Морох всё не оставлял свои попытки сломать круг, раздаваясь в шар из плоти, но, получая обширные ожоги, снова возвращался в форму Варвары.

— Что ж, сын мой, дело за тобой — сказал священник. — Обезглавь эту тварь. Моя дубина для таких дел не подойдёт.

Меня дважды просить не надо, я усилил палаш, сплетая огненное заклятие, выждал момент, когда монстр снова обретёт тело голой девушки и рывком рубанул тварь пылающим раскалённым палашом в районе шеи, оплавив плоть. Голова ударилась о границу круга и с глухим стуком упала на пол, а обезглавленное тело безжизненно упало на колени и распласталось рядом.

— Что вы делаете?! — взвизгнула поднявшаяся наверх Снежана и ринулась к телу казавшегося ей Варварой, монстра, но её ухватил

святой отец, не дав даже приблизиться к кругу. — Нет! Вы её убили! Ироды! Что вам сделала моя сестра!?

— Это не твоя сестра, дочь моя. — перекрикнув её возгласы повелительным тоном сказал отец Аббакум. — Твою сестру и её мужа съела эта ненасытная тварь, мы отплатили ей за все смерти, что она здесь учинила. Крепись, дочь моя, мы с тобой ещё прочитаем потом молитву за упокой их душ.

Снежана не хотела ничего слушать, всё продолжала вырываться, но святоша, как ни в чём не бывало, обратился тут ко мне.

— Тварь ещё может восстать, сын мой, её останки надобно очистить от скверны. Чтобы это сделать, я буду вынужден сжечь этот дом. Уведи, пожалуйста девицу отсюда, она не в себе, со временем образумится, но сейчас она мешает.

— Хорошо отче, делай, что считаешь нужным — ответил я, перехватил брыкающуюся девушку и выволок её из дома. У входа меня встретил староста.

— Дело сделано. — обратился я к нему, в ответ на его вопросительные взгляды. — Святой отец принял решение сжечь этот дом, уведи зевак на безопасное расстояние. А я, по возможности, уберегу соседние дома от пожара.

Староста кивнул и побежал выполнять распоряжение.

Да уж, уберегу. Сказать то легко, но как я это сделаю, когда у меня в руках брыкается невменяемая деваха? Ещё и ноги путаются в подолах её многочисленных слоёв крестьянских юбок… Когда мне это надоело я сплёл ментальную магию в правой руке, отчего та замерцала слабым белёсым светом и рывком схватил ей голову Снежаны, отчего девушка тут же закрыла глаза, а её тело безжизненно обмякло. Я подхватил её тело за талию и стал думать куда её деть, оглядел округу. К счастью, на глаза мне попался, смотрящий на меня не очень-то одобрительно, сержант. Я поволок девушку, подходя к нему.

— Подержи. — сказал я ему, всучая поклажу, тот успел только неосознанно выставить руки, а затем я тут же повернулся, выхватил палаш из ножен и принялся за работу.

Белое пламя уже полыхало из окна второго этажа, а священник, тем временем, уже вышел из дома и принялся обходить дом что-то бормоча себе под нос. Я же пропустил через клинок палаша ману и принялся сплетать заклятия щита. Маны придётся изрядно потратить, на два щита таких масштабов, дома-то немаленькие. Но тут, завершив обход, и, видимо, поняв мои намерения, святоша покачал пальцем, мол, не надо этого делать. Твою ж мать, не мог раньше мне это сказать. Приложив немалые усилия, я кое-как остановил процесс запущенного сплетения заклятия.

Святоша встал недалеко от крыльца, достал дубинку поднял руки и снова принялся что-то бормотать. По мере его бормотания, металлические кольца на его дубинке засветились белым светом, священник же схватился за артефакт из висящих у него на шее, и перекрестил дом, после чего вокруг дома образовалась светящаяся, начиная от земли белая граница очередного круга, но куда больших масштабов чем те, что были ранее, с символами, а через мгновение столб белого полыхающего пламени с рёвом поднялся к небу, закрыв собой очертания дома. Этот столб был таким ярким, что свет больно ударил по глазам и озарил своим сиянием всю округу. Пламя, при этом, не покидало своих границ, я даже жар от столь сильного огня, стоя так близко, не ощущал, потому мне стало понятно, почему святоша отказался от моей помощи с защитой других домов. Столб так полыхал около десяти минут, прежде чем начал угасать, а когда угас стало видно, что на месте дома даже остова не осталось, только дымящаяся, оплавленная до состояния стекла, земля.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага