Морриган. Отраженье кривых зеркал
Шрифт:
– Они сказали, почему? – тихо спросила Морриган. Фамильяр, позволяющий видеть мир во всех его деталях и красках – это превосходно, но все-таки ей отчаянно хотелось, чтобы Риан стала прежней, вернула настоящее человеческое зрение.
– Черное нельзя закрасить белым, – пожала Рианнон плечами. – Магия, которой вы с Ганджу вернули меня к жизни, слишком сильна. Она выжгла частицу меня, которая теперь потеряна безвозвратно. Но это ничего, Морри, правда ничего. Я была счастлива, когда узнала, как именно лесные ведьмы могут дать мне глаза. Я… я рада, что у меня появилась Киара.
Морриган ободряюще сжала руку сестры.
– Ты… действительно видишь все, в мельчайших подробностях, как и прежде?
– Не как и прежде, нет. – Милое личико Рианнон чуть потемнело. – Я постоянно стою на месте, потому что пока боюсь… идти. Я все еще не научилась ориентироваться в пространстве. У кошек несколько иное зрение, я всегда знала об этом, но никогда не думала, что придется прочувствовать это на себе. Все кажется более выпуклым, более… объемным. Это удивительно, но ужасно непривычно. – Она рассмеялась. – К тому же, вопреки моим ожиданиям, кошки не видят в абсолютной темноте. Но глаза Киары восприимчивы к свету намного больше, чем мои, а потому даже в сильном полумраке я могу видеть. Правда, хожу я все еще неуверенно и выглядит это наверняка глупо. И поворачиваю голову по привычке – вместо того, чтобы отдать мысленный приказ Киаре.
– Со временем ты научишься, – мягко сказала Морриган.
– Научусь. Правда, не знаю пока, как быть с тем, что… Киара ведь не сможет постоянно находиться на моих руках – ей надо будет и погулять по новому дому, и залезть на какое-нибудь уютное место. Поспать, наконец. А это значит, что я потеряю ориентацию в пространстве и… глаза.
– Она – твой фамильяр, она связана с тобой нерушимыми узами, а потому будет делать все, что ты захочешь и пойдет туда, куда скажешь ты.
– Но я не хочу ограничивать ее свободу! – запротестовала Риан.
Морриган невольно рассмеялась. Рианнон в своем репертуаре. Она заботится даже о тех, кто призван заботится о ней самой. Привязанного к ней фамильяра, который должен обеспечить ее нормальным зрением, она жалеет тоже.
Около получаса они потратили на тренировки: с Киарой на руках Рианнон, еще не рискуя выбираться наружу, бродила по дому. Иногда спотыкалась, когда на ее пути возникало какое-то препятствие – мебель или ступенька, и ей тут же на помощь приходила Морриган. Привыкнуть к новой жизни оказалось для Риан нелегко, но белая повязка была суха – слезы не для ведьм Блэр.
И стоило только Морриган вздохнуть с облегчением, что все понемногу налаживается, и подумать, что раз лесные ведьмы помогли Риан со зрением, то в огромной Пропасти обязательно отыщется тот, кто поможет Морриган развеивать окружающую тело сестры тэну, как вернувшаяся Бадб обрушила на нее известие: три зеркала в доме королевы Пропасти Агнес Фитцджеральд были разбиты, обе комнаты тонули в гуще тэны, а на теле трех жертв – Агнес и ее дочерей – ни единой раны.
А это означало только одно: Морриган собственноручно привела в Пропасть серийного убийцу.
Глава двадцать четвертая
Как только стало известно о деталях смерти Агнес Фитцджеральд, а так же Линн – старшей дочери и Оливии – младшей, Морриган узнала от Бадб расположение имения бывшей королевской семьи – величественного замка Тольдебраль в самом сердце Пропасти, прямо под пятым иллюзорным солнцем. Бадб распирало от любопытства, почему Морриган
Первым делом она разыскала Дэмьена. Берсерк стоял у окна в своей спальне на втором этаже особняка и задумчиво лицезрел проходящих по мосту людей.
– Что делаешь? – спросила Морриган с порога.
– Гадаю, как скоро в Пропасти начнется хаос. Агнес Фитцджеральд держала город в ежовых рукавицах, при ней и слова лишнего пискнуть боялись. Что будет сейчас… боюсь даже представить.
Несмотря на гложущее изнутри любопытство, Морриган понимала, что драгоценное время утекает как песок сквозь пальцы и решила отложить разговор о королеве Пропасти на более подходящее для этого время. Не терпящим возражения тоном потребовала стереть рунную вязь с ее руки, запрещающую ей применять черную магию. Удивительно, но Дэмьен не сказал ни слова – несколько едва уловимых движений, и вязь была аккуратно расплетена, а затем и полностью стерта.
Оказавшись в одиночестве в предусмотрительно закрытой на печать спальне, Морриган сняла с комода зеркало и прислонила его к стене. Зажгла две белые свечи, поставила их на пол так, чтобы зеркало отбрасывало длинную тень. Встала в этой тени и третью зажженную свечу поднесла к глазам.
Дар зеркалицы позволял не только использовать Изнанку, чтобы отыскать скрытые символы, следы и магические знаки, но и чтобы призывать ее на помощь, напитываться ее силой. Это даровало зеркальным ведьмам неоспоримые преимущество. Вот только пользоваться ими постоянно – значит, раньше времени загнать себя в могилу. Хождение по Изнанке выпивало не только магическую силу, но и драгоценную жизненную энергию. Хотя ведьмы по обыкновению жили дольше обычных людей, растрачивать отпущенный судьбой срок понапрасну никому не хотелось. Поэтому Морриган пользовалась чарами «вхождения в Изнанку» только в исключительных случаях. И сейчас как раз-таки был именно такой случай.
Держа свечу в руке, Морриган поднесла ее к поверхности зеркала. Описала в воздухе знак пламенем свечи, и он так и повис застывшими в пространстве оранжево-красными искрами. Прошептала: «Anedoare maes liffede». С каждым сорвавшимся с губ звуком ее тело становилось все более легким, все более невесомым. Борясь с тошнотой, Морриган на мгновение прикрыла глаза. Видеть, как собственное тело распадается на части – зрелище не самое приятное даже для нее, за несколько лет в качестве Охотницы повидавшей немало жутких вещей.
Алое платье, плеть-молния на поясе – все рассыпалось красными искрами, в отличие от знака, тут же растаявшими в воздухе. Через несколько мгновений Морриган полностью слилась с отбрасываемой зеркалом тенью, стала ее частью, ее продолжением. И когда она сделала шаг вперед, то не увидела собственного отражения – лишь собственную тень, скользнувшую по полу спальни.
Это не абсолютная невидимость – невидимой Морриган могла становиться, лишь прячась в других тенях. Да и долго в таком обличье не проходишь – каждая минута, проведенная на Изнанке – в царстве теней и духов, выпивает из смертных жизнь по капле. И тела женщин Фитцджеральд в любой момент могли забрать в Дом смерти – местный аналог морга, а значит, у Морриган было по меньшей мере две причины не тратить время понапрасну.